Бумажная звезда - Хейз Мэри-Роуз (читать книги TXT) 📗
Появился Хамура с двумя хрустальными бокалами и бутылкой шампанского. Он молча наполнил бокалы, поклонился и бесшумно исчез.
Даймонд поднял свой бокал.
— Я должен извиниться перед тобой. Мне показалось, что ты нарочно предстала передо мной в образе жены.
Джи Би никак не могла поверить в чудо: судьба предоставила ей еще один шанс. Она покачала головой и тихо ответила:
— Я не знала… Я не видела ни одной ее роли или фотографии. Мне очень жаль…
— Вэнджи снялась всего в трех фильмах, и все копии у меня. Мне было невыносимо осознавать, что кто-то еще смотрит на нее и вспоминает, какой она была. Я хотел, чтобы Вэнджи была только моей. Может, это и глупо, но иначе я не мог.
— Должно быть, вы ее очень любили, — сказала Джи Би.
— Прошло уже много времени, а я все еще люблю ее, но предпочитаю никогда об этом не говорить.
Даймонд долго молчал, молчала и Джи Би, не решаясь прервать ход его мыслей.
— Сразу после твоего ухода я понял, что произошло недоразумение, что я поступил с тобой несправедливо, — сказал он наконец. — Я решил, что нам надо поговорить.
Возможно, мы еще можем помириться, если ты, конечно, этого захочешь. — Даймонд потер щеку. — Ты сильная, я почувствовал это по твоему удару.
— Я очень разозлилась…
— И справедливо. Сейчас я весь внимание, Джи Би.
Скажи мне, что я могу для тебя сделать?
Джи Би почувствовала себя свободнее. Она рассказала ему о Сенте, Флетчер, Арни, Вере и о себе. Вопреки ожиданиям Виктор оказался хорошим слушателем; он почти не прерывал ее, и Джи Би становилась все раскованнее и чувствовала себя легко, как никогда в жизни.
— Похоже, вы все возлагаете на меня большие надежды, — заметил Даймонд. — Вы серьезно думаете, что я могу освободить вашего друга? Это так?
— Арни говорит, что у вас хорошие связи, что вы дружите с некоторыми членами правительства Мексики. У вас есть знакомые в полиции и в Департаменте по борьбе с наркотиками.
— Это правда.
— И что, если вы попросите, они помогут освободить Сента.
— Возможно, я могу попробовать.
— Спасибо.
— Пожалуйста. Я подумаю, что можно сделать, — сухо заметил Даймонд, — а теперь давай поговорим о тебе и о Старфайер…
После разговора Виктор повел Джи Би через стеклянную дверь в широкий коридор и дальше по каменным ступеням лестницы, опоясывавшей дом.
Спальня занимала весь третий этаж. Это была очень простая комната: гладкие белые стены, кафельный пол, западная стена сплошь стеклянная. Единственная мебель — источенная червями деревянная скамья с высокой спинкой, напоминающая те, что стоят в испанских соборах, и огромная кровать, расположенная в центре комнаты и покрытая пледом буйной расцветки: коктейль рыжего, алого, темно-красного и черного.
— Похоже на алтарь, — сказала Джи Би.
— Да, — согласился Даймонд. Он дотронулся до панели рядом с дверной аркой, и комнату залил мягкий свет. Дотронулся еще раз, и крыша шумно раздвинулась. — Раздевайся, — тихо приказал он.
Закинув руки за спину, Джи Би расстегнула «молнию», и платье светящейся массой упало к ее ногам. Наклонившись, она развязала тесемки сандалет. Шлепая босыми ногами по холодному полу, девушка отнесла свои вещи на скамью.
— Встань у окна, — приказал Даймонд.
Джи Би повиновалась. Стеклянная стена стала раздвигаться, и Джи Би почувствовала на своем теле дуновение ветерка и услышала шелест волн. Она отвернулась и посмотрела на океан, не желая видеть, как раздевается Даймонд, хотя по шуршанию одежды можно было догадаться, что именно он делает. Девушка услышала его приближающиеся шаги и напряглась, ладони непроизвольно сжались в кулаки. Он стар, и, возможно, у него больное сердце, но Виктор был сегодня так нежен, так внимателен, что почти понравился ей. Внезапно Джо-Бет вспомнила его железную хватку, от которой рука до сих пор болела, и подумала, что она с ним совершенно одна в этом странном доме, не считая невидимых слуг, которые никогда не прибегут ей на помощь, даже если услышат крики.
«Черт возьми, — подумала она, — зачем я все это делаю? Почему не сопротивляюсь?» И тут же ответила: «Потому, что этот человек Виктор Даймонд, у него власть и связи, и он обещал вызволить Сента из тюрьмы». И еще девушка подумала: «Я делаю это не только ради Сента, но и ради себя, потому что мне так хочется, потому что я никогда еще не встречала такого необыкновенного человека и еще… — сердце Джи Би учащенно забилось, — еще потому, что он сделает из меня Старфайер. А когда я стану его, то тоже буду могущественной, у меня тоже будет власть…»
Даймонд взял девушку за плечи и притянул к себе. Он поднял руку и дотронулся до ее лба, затем пальцы стали блуждать по ее лицу, шее, изгибу груди, ладони прошлись по лопаткам, спине, ягодицам.
— А сейчас в постель, — прошептал он.
То, что за этим последовало, напоминало балет: легкие прикосновения, поглаживания, переворачивания, мягкие движения навстречу. Он от нее ничего не требовал, а только шептал:
— Подними колени, перевернись, вытянись.
Вся сцена напоминала съемку фильма, он просто вертел и рассматривал ее.
Джи Би понимала, что Виктор наблюдает за игрой света и теней на ее теле, подмечая и гладкость кожи, и свечение волос. Руками и языком он обследовал ее всю, не спуская при этом глаз с лица. Одной рукой он перебирал пряди ее волос, другой ласкал между ног до тех пор, пока у девушки не вырвался стон.
Закончив ласки, Даймонд растянулся рядом с ней, его дыхание стало спокойным и ровным.
Джи Би подумала, что он крепко спит, когда внезапно раздался его голос:
— На сегодня хватит, в следующий раз будет лучше.
— Уверена, что так, — прошептала Джи Би, а про себя подумала: «Надо быть с ним поосторожнее, его не проведешь».
Шли долгие минуты, и она совсем было поверила, что он спит, но опять ошиблась.
— Я помогу Сенту выйти из тюрьмы, — сказал Даймонд. — Я это обязательно сделаю, скажи Арни и Вере Браун.
Джи Би с облегчением вздохнула:
— Спасибо. Они будут очень рады.
— Не сомневаюсь, но у меня есть одно условие.
— Какое?
— Я хочу получить все права на «Старфайер». Вера должна подписать со мной контракт. Ты меня понимаешь, Джи Би? Я хочу безраздельно владеть «Старфайер».
Глава 18
Его сразу узнавали.
— Ма, посмотри, это же…
— Да вон там, парень в зеленой рубашке, рядом с толстушкой. Это…
— Неужели не узнаешь? Десять минут съемок — и сразу кинозвезда.
Не обращая внимания на толпу поклонников, Арни изучал расписание прибытия самолетов компании «Вестерн эйрлайнз» из Мехико.
— Черт возьми. Вера, он опаздывает. Нам придется болтаться здесь еще целых два часа.
— Я предупреждала тебя, что слишком рано едем.
Хор голосов усиливался:
— Арни, я люблю тебя!
— Дай мне автограф. Вот, пиши прямо на руке. Вилли… это я.
— Арни, женись на мне. Я хочу от тебя детей!
Арни писал свое имя на бумажных салфетках, на обратной стороне конвертов, на разгоряченных телах подростков, расточал заученные улыбки, которые каждый истолковывал по-своему, но Вера знала, что окружающая обстановка для него не существует и, хотя тело его находится здесь, около международного терминала в аэропорту Лос-Анджелеса, все его мысли и сердце с Сентом, самолет которого летел сейчас где-то над мексиканским штатом Сонора.
И это совсем неудивительно. Вера сама испытывала ощущение нереальности происходящего, она до сих пор не могла поверить в случившееся. После двух лет просьб, унижений, надежд и разочарований произошло то, на что никто уже не надеялся.
Правда, ей пришлось согласиться продать все авторские права на «Старфайер» Виктору Даймонду.
Арни был возмущен, узнав от Джи Би об этом условии.
— Вера не должна этого делать, — говорил он.
— Виктор обещал подписать контракт на самых выгодных для нее условиях.
— Если другого выхода нет, то я согласна, — сказала Вера.