Отчаянная решимость (СИ) - Ниссенсон Джанетт (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗
— Говорить легко. Я понимаю, о чем ты, понимаю твою логику. Но принять такое решение, нужно иметь мужество — это разные вещи.
Мираи подняла бокал с вином, как бы в тосте.
— Ну, если у кого и хватит смелости сделать что-то подобное, так это только у тебя. Позвони мне, когда созреешь для этого.
Кара все никак не могла нажать пальцем на кнопке быстрого набора на телефоне, в пятый раз за последние несколько минут задаваясь вопросом, хватит ли у нее смелости совершить этот звонок. С тех пор, как час назад Мираи высадила ее у дома, она боролась сама с собой. Она была уверена, что отец не обрадуется ее звонку, но ей отчаянно необходимо было прояснить некоторые вопросы. Ей необходимо было все выяснить, в конце концов, услышать жестокую и суровую правду, чтобы наконец двигаться дальше. Чтобы она нашла в себе мужество стать сильнее, больше никогда не позволять мужчинам использовать себя, принимая это как должное.
— Ничего ужасного не случится, — подбадривала она себя, нажимая кнопку вызова. — Хотя вероятность, что он вообще ответит на мой звонок, равна пятидесяти процентам.
Телефон позвонил в общей сложности пять раз, и Кара уже думала, что звонок перейдет на голосовую почту, как это часто бывало, но нетерпеливый мужской голос вдруг произнес:
— Кара. Сейчас не самое неподходящее время.
Она вздохнула, уже не раз слыша такое приветствие.
— Привет, пап. Извини, что беспокою тебя, как обычно, но это займет всего несколько минут. И это действительно важно. Пожалуйста.
Марк Бреганте раздраженно фыркнул.
— Лучше я тебе перезвоню. У нас тут полный дом народу на день рождения Хантера.
Хантер был младшим сводным братом Кары и через несколько дней ему должно было исполниться три года. Кара уже отправила ему подарок, с трудом выкроив деньги, дорогой подарок, для нее было важно сохранить хоть какое-то подобие отношений со своим сводным братом и сестрой.
— Не рановато ли праздновать? — осведомилась Кара. — Его день рождения только в пятницу.
Марк вздохнул, явно недовольный тем, что она все еще на линии.
— Сегодняшняя вечеринка только для семьи. В следующую субботу мы устраиваем еще одну большую вечеринку для всех детей. Послушай, мне пора идти, Кара. Холли хочет, чтобы я приготовил барбекю.
— Конечно, хочет, — пробормотала Кара себе под нос. Она на мгновение вспомнила маленькие, простые дни рождения, которые мать устраивала ей в детстве, и с трудом могла вспомнить хотя бы один раз, когда Марк присутствовал на ее празднике, не говоря уже о том, чтобы помогал.
Именно это воспоминание, не учитывая все другие случаи, когда он подводил ее, разочаровывал или просто не оказывался рядом, только укрепило решимость Кары в данную минуту.
— Нет, папа, — твердо заявила она. — Мне нужно спросить тебя кое о чем прямо сейчас. Я не задержу тебя больше чем на пять минут, клянусь.
— Было бы гораздо лучше, если бы я мог перезвонить тебе, — возразил Марк. — Может я позвоню тебе вечером, когда дети лягут спать и все разойдутся по домам?
Кара слишком часто попадалась на этот трюк, она уже сбилась со счета, и на этот раз не собиралась сдаваться. По горькому опыту она знала, что он не перезвонит.
— Ты говорил мне две недели назад, что перезвонишь, но так и не перезвонил, — напомнила она ему, на этот раз даже не скрывая язвительности. — Я до сих пор жду от тебя звонка. Так же, как я жду ответа на письмо, которое отправила десять дней назад. О, а как насчет смс-ки, которую я отправила тебе в четверг с простым вопросом, получили ли вы подарок для Хантера?
Марк молчал несколько секунд, прежде чем проворчал:
— Извини. Напряженные недели. Что именно тебе нужно, Кара?
Ей хотелось сказать, что необходима от него финансовая поддержка, чтобы она смогла купить новый ноутбук, смогла передохнуть и не тратить столько сил на то, чтобы сводить концы с концами; что нуждается в его отеческой поддержке и сочувствии к неудавшейся любви, которую она все еще испытывала после разрыва с Данте; нуждается, чтобы он отвечал на ее звонки и электронные письма, может даже сам ей звонил хоть когда-то; нуждается в том, чтобы он иногда вспоминал, что у него имеется еще один ребенок, и не делал вид, что ему полностью наплевать на нее.
Вместо этого она задала ему вопрос, который мучил ее после разговора с Мираи.
— Папа, если... если я решу не приезжать к вам на Рождество в этом году, ты... ну, это тебя расстроит?
Марк снова вздохнул. Кара поняла, что он, похоже, часто так делает, будто необходимость разговаривать с дочерью каких-то паршивых пять минут, заставляла его решать сложнейшие математические уравнения.
— Кара, — раздраженно ответил он, — у меня нет времени разговаривать. Здесь гости, которые меня ждут и зависят от меня.
— А как же я? — воскликнула она. — Неужели я больше не могу зависеть от тебя? Или ты станешь по-настоящему счастлив, если я забуду, что у меня есть отец. Так же, как ты, очевидно, забыл, что у тебя имеется третий ребенок.
Марк пробормотал что-то себе под нос, и она догадалась, что он выругался.
— Господи Иисусе, ты превращаешься в маленькую королеву драмы, не так ли? — усмехнулся он. — Совсем как твоя мать.
Кара отпрянула, недобрые слова отца были болезненными, как пощечина.
— Как ты смеешь говорить так о маме, — прошипела она. — После того дерьма, что она пережила с тобой, постоянно тебя поддерживая в течение многих лет, каждый раз, когда ты разбивал ей сердце, она старалась тебя защитить. Но давай оставим эту тему в покое, ладно? У нас нет столько времени. Просто ответь на вопрос, папа. О Рождестве. Как ты относишься, если я не приеду к вам во Флориду в этом году?
Марк резко выдохнул.
— Ты взрослая женщина, Кара, и можешь делать все, что захочешь.
— Да или нет, папа, — настаивала она. — Ты расстроишься, если мы не проведем Рождество вместе?
— Нет, — резко ответил Марк. — Для меня это не имеет никакого значения, так что, если у тебя имеются другие планы, не стесняйся. На самом деле, если ты не приедешь в этом году, мы сможем легко уладить недавно возникшую проблему. Тетя и дядя Холли хотят прилететь из Хьюстона на рождественские каникулы, но никто не может их поселить у себя, поэтому они вынуждены бронировать отель. Но если ты не придешь, мы можем предложить им комнату для гостей, которую ты занимала. Холли будет в восторге.
Кара отодвинула телефон от уха, недоверчиво глядя на него, пребывая в шоке, что ее собственный отец может так просто говорить столь бессердечные вещи. Но, в некотором смысле, его слова облегчили ее решение.
— Тогда ладно. Вот и отлично, — ответила она, чувствуя себя странно спокойной. — Я не планирую приезжать к вам во Флориду на Рождество в этом году. О, и так как я завязана на повышение оплаты за обучением и арендной платы, я не буду отправлять вам подарки. Скажи Холли, что она может передарить свои дерьмовые подарки кому-нибудь еще в этом году, может, своей тете из Хьюстона.
— Кара, — начал Марк предупреждающим тоном, но на этот раз она проигнорировала его явное раздражение.
— И раз уж мы завели разговор об этом, то можем продолжить, — беззаботно объявила она. — Знаешь, поскольку ты такой занятой парень, папа, слишком занятой, чтобы отвечать на мои звонки или даже посылать паршивые односложные ответы на мои смс-ки, я решила с этого момента оставить мяч на твоем поле. После сегодняшнего разговора я не буду тебе звонить. И отправить письма. И писать смс-ки. Когда ты сможешь выкроить несколько минут из своего плотного графика или вспомнишь, что Хантер и Бейли не единственные твои дети. У тебя есть мой номер. И если я не отвечу на твой звонок, оставь голосовое сообщение, я перезвоню. В конце концов, знаешь, как и ты, папа. Тебе лучше вернуться на свою вечеринку.
Она закончила разговор прежде, чем отец успел ответить, сделав несколько глубоких вдохов, словно только что пробежала круг по дорожке. Кара несколько минут настороженно смотрела на свой телефон, ожидая, что отец перезвонит после того, как она только что взорвала бомбу. Но, неудивительно, никакого звонка не последовало, и она со смешанным облегчением и разочарованием сделала еще один звонок.