Хранитель ключей - О' (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗
Рей перепрыгнул через грязную лужу и уселся за потрескавшийся стол напротив Хаббела.
Хаббел сказал:
— Я так и не окончил университет. Она когда-нибудь тебе говорила об этом?
— Нет.
— Да. — Отец Лей потрепал собаку за ухом. Та перевернулась два раза, затем легла прямо у его ног. — Я изучал криминалистику.
— Она никогда не рассказывала об этом, Джим.
— Я женился на ее матери на втором курсе, потому что у нас должна была родиться дочь. Нашел постоянную работу. Я хороший помощник шерифа. Да и все равно, лучше я буду работать на улице, чем сидеть за гребаным столом. Я не жалею ни о чем в своей жизни, но я хотел, чтобы Лей была в безопасности, получила образование. Я хотел, чтобы у ее мужа была степень. — Хаббел улыбнулся. — Ты не понимаешь, зачем я тебе все это рассказываю?
— Честно говоря, не совсем.
— А она возьми и влюбись в Тома Тинзли.
Хаббел отпихнул собаку. Вдалеке, в дрожащих сумерках, освещенные светом фонарей, кричали и играли дети. Рей гадал, подслушивала ли их Кэт.
— Это продолжалось много лет. Он частенько обедал с нами. Он нравился моей жене и казался достаточно хорошим парнем. Но мы с ним ссорились. Томми был… просто хорошим, а этого мало. У него не было цели. Не было задора. Он хотел стать актером. Из него получился бы неплохой водитель грузовика, если бы он не умер. Ты знаешь, он покончил жизнь самоубийством — утопился.
— Подробностей я не знаю.
Рей уже не мог видеть выражения его лица, но он слышал взволнованное дыхание Хаббела.
— Ты знаешь, я тридцать лет курил. Все время скучаю по куреву, хотя знаю, что это вредило моим легким. У меня состоялся небольшой разговор с Томом как раз тогда, когда я пытался бросить курить. Мне было тяжело без сигарет. Я думал о них каждую минуту, днем и ночью, пока жена не заставила меня выгуливать в парке собаку. Именно тогда у меня появилась привычка приходить сюда каждый день, — сказал он и невесело рассмеялся. — Я не пытаюсь оправдываться, но какое-то время ко мне на самом деле было лучше не подходить. Так оно и было.
— Он встретил вас здесь, в парке?
Хаббел кивнул:
— Это было не так поздно, как сейчас. В очень жаркий летний день. Смог был таким же, как и сегодня. Они с Лей как раз поссорились. Сильно. Он выглядел жалко. Даже плакал.
— Глаза припухли?
— Да. Она познакомилась с тобой. Он боялся, что потеряет ее.
Рей огляделся. Островки света вокруг фонарей, многочисленные семьи, весело поглощающие шашлыки. Некоторые, поддав, начали орать. В определенном смысле — жизнь в лучшем ее проявлении. Самый чудесный парк в предместьях Лос-Анджелеса… Он был назван в честь Уильяма Пенна[5].
— Что вы ему сказали?
— Мне показалось, что у меня появился шанс избавиться от него раз и навсегда. Я сказал ему… — Хаббел поправил свои вельветовые брюки. — Я сказал, чтобы он больше не подходил к моей дочери. Сказал, что ему конец.
— И?..
— Я сказал, что у нее есть другой, получше. Он был раздавлен. Я видел это, но не придал значения. Знаешь, я никогда не рассказывал этого жене. Она до сих пор не знает, что я сделал тому парню. Я не знал, с кем Лей в конце концов останется. Думаю, тогда она все еще любила Тома.
Рей попытался разглядеть глаза Хаббела, но не смог. Собака довольно заурчала. Будь она кошкой, то наверняка замурлыкала бы.
— Да, я сказал, чтобы он отвалил. Я ему рассказал все о тебе, Рей. Как она любит тебя. Как ты выбьешься в люди. Станешь уважаемым и богатым профессионалом. Он видел, что я пытаюсь его отвадить, Лей делала то же самое. Все из-за тебя, Рей. Мы верили в тебя.
— Он погиб в ту ночь, — догадался Рей.
— Он сник. Сдался. — Хаббел похлопал себя по карману, словно ища несуществующую пачку сигарет.
— Лей, наверное, думала, что это она убила его, — предположил Рей. — Вам следовало давно рассказать ей об этом. Вы могли бы снять с ее плеч часть этого бремени, сделать для нее то, чего не мог сделать я.
— Лучше, если мы все сейчас возьмем на себя немного ответственности, — ответил Хаббел. — Я буду и дальше подгонять расследование, но мешать тебе больше не буду. Я не могу сказать, что уверен, что ты обидел ее. Я просто не знаю. Им нужно расширить поиск. Ты будешь сотрудничать с ними, Рей. Пообещай мне. Я дам тебе знать, если придумаю еще что-нибудь.
Рей пожал его руку. Рукопожатие перешло в крепкие объятия. Казалось, они держались друг за друга, потому что не могли держаться за Лей.
ГЛАВА 26
Кэт сидела возле ручья и смотрела на черную воду. Значит, она не следила за ним.
Рей навел на ее лицо свет фонарика.
— Выключи.
— Что у тебя в руке?
— Ножка цыпленка.
— Еще есть?
— В машине.
Они пошли назад на стоянку, вниз по дорожке, мимо визжавших, уставших детей, качавшихся на качелях, мимо мужчин, освещенных углями жаровен. Они залезли в машину Кэт, в которой пахло, как в ресторане, и опустили стекла, впустив вечернюю прохладу. Рей умирал с голоду. Он схватил кусок цыпленка и начал есть.
Кэт, немного выждав, спросила:
— Что он тебе сказал?
— Две важные вещи, — ответил Рей, вытирая рот салфеткой. — Я хочу точно знать, что произошло между тобой и твоим братом в последний день его жизни. Ты сможешь снова пройти через это?
Она нахмурилась:
— Зачем?
— Это имеет отношение к Лей. К нашему браку. К нашим проблемам. К ее исчезновению.
— Прошло уже больше пяти лет. Как это может быть связано с твоим браком?
Рей ответил, частично обращаясь к самому себе:
— Со временем становится хуже. Ты не забываешь. Это разрастается внутри тебя.
— Что?
— Чувство вины — это яд, как и сомнение.
— Мне ли этого не знать, — сказала Кэт дрожащим голосом.
Он мягко положил руку на ее плечо:
— Я бы не просил, если бы не считал это чрезвычайно важным.
Кэт медленно начала:
— Они поссорились. Том позвонил мне, и в конце концов я согласилась встретиться с ним за обедом, хотя была очень занята на работе. Честно говоря, у меня совсем не было времени. Мы поехали в забегаловку «Тэйсти Фриз», которая находится на океанском побережье.
Она сделала паузу.
— Это было в тот день, когда он погиб?
— Именно. Он сказал мне, что Лей бросила его. Ну ты знаешь, я предвидела, что это случится. Лей говорила мне, что их отношения с Томом нравятся ей все меньше и меньше. У нее появился другой. Это, наверное, был ты, Рей. Люди в нашем возрасте, под тридцать, расходились каждый день. В кафе женщины жаловались на своих никудышных парней. Да и они так часто ссорились. А я… Ну в тот момент у меня вообще не было парня. Я вкалывала, пытаясь занять свою нишу на работе. И мне их разрыв не казался таким уж страшным. У Тома до Лей была куча подружек.
— После уже не было ни одной.
Несколько секунд они молча смотрели в темноту.
— Том хотел поговорить. Он снова и снова повторял каждую подробность. И у меня сложилось впечатление, что ему было неважно, что я говорю, — это ему не помогало. К тому же в тот день меня пригласили на вечеринку к коллеге, который жил в большом модном доме в Голливуде. Меня редко приглашали на такие мероприятия, а туда ведь можно было надеть что-то новое и симпатичное. Одним словом, мне не хотелось засиживаться с Томми.
— Но он настоял, чтобы ты осталась.
— Он сказал, что я единственный человек, которому он может все это рассказать, потому что я отлично знаю Лей. Правда, он только и спрашивал, что она говорила о нем. Что она на самом деле чувствует. Как я думаю, сможет ли он ее вернуть. Вот такие вопросы. Снова и снова. Он сказал, что я у него в долгу за тот случай, когда он прикрыл меня перед родителями. (Пьяной, я вывалилась из окна на первом этаже, а он сказал им, что у меня грипп.) Я была у него в долгу за многие подобные случаи, когда он спасал мою задницу. Это было правдой.
— Но…
— Он сказал, чтобы я забыла об этой тупой вечеринке. Хотел, чтобы я поехала с ним на пляж. Я же ехать не хотела. Я хотела на вечеринку, и я просто… просто… думала о себе и своих проблемах. Я не хотела ввязываться в это дерьмо между ним и Лей. Он сказал, что мы едем на пляж. А я боюсь бывать на пляже ночью. Там появляются странные пьяные люди, которые хотят с тобой подружиться. Я бы застряла там со своим младшим братцем, рыдающим из-за Лей, и не смогла бы никуда деться, если бы все зашло слишком далеко. Я была расстроена, потому что чувствовала, что Том мешает моей дружбе с Лей. Я разрывалась между ними. Слишком сложно!