Самые хорошо продуманные планы (ЛП) - Фантом Стило (книги онлайн бесплатно TXT) 📗
— Взаимно, дорогуша. Спасибо тебе.
На этот раз он не пошел к машине. Просто стоял и ждал, пока она сядет в свой автомобиль. Лили включила двигатель и на какое-то время уставилась на приборную панель. Потом пристально посмотрела на Марка. Наконец, она нажала на газ и, послав ему воздушный поцелуй, рванула с песчаного пустыря, на котором они припарковались. Машина с рёвом помчалась по дороге в направлении Тарфайи.
И она даже не оглянулась. Ни разу.
«Лилиана Брюстер не оглядывается назад. Она смотрит только вперед».
ДЕНЬ СЕДЬМОЙ
Лили могла бы добраться до Танжера в этот же день, он был всего в пятнадцати часах езды. Но внезапно она остановилась, решив остаться в Касабланке. Она все время так рвалась в Танжер, и теперь, когда он был прямо у нее под носом, засомневалась.
«Никогда не сомневайся».
Лили позвонила Иванову. Она украла старый сотовый телефон, и, найдя в крошечном ломбарде необходимые кабели, смогла подключить его к телефону-автомату за старым домом на окраине города. Ей было плевать, если он узнает, что она в Касабланке, но ей вовсе не хотелось, чтобы он был в курсе ее точного местонахождения.
Она рассказала ему историю, которую подсказал ей Марк. Которую она репетировала все одиннадцать часов пути до Касабланки. Марк ее похитил. Марк держал ее в заложниках. В поисках покупателя для алмазов Марк протащил ее через всю Африку. Только благодаря своей находчивости ей удалось от него сбежать и добраться до Марокко, прихватив с собой алмазы.
— Де Сант мертв?
И снова она засомневалась. Новый план Марка состоял в том, чтобы просто исчезнуть. Покинуть Африку и никогда не возвращаться. Ему совсем не обязательно работать с этой конкретной группировкой, да и с любой другой, раз уж на то пошло. Он был фрилансером и мог делать всё, что захочет. Стать тем, кем захочет.
Но все же... она беспокоилась о мести. О неминуемой расплате.
— Да, — ответила она. Объяснила ему, что в Дахле вдруг появился наемный убийца. Он убил Марка, пока она удирала, прихватив с собой камни.
Она не знала, поверил ли ей Иванов, но, по правде говоря, у него не было выбора. У нее находились его алмазы на сумму в миллионы долларов. Алмазы Станковского. Это было слишком рискованно. Он дал ей название отеля в Танжере и велел остановиться там на три дня, пока он не пришлёт ей новые деньги для отката и не организует для нее еще один паром.
«Дни, дни, дни. Моя жизнь — какая-то бесконечная череда дней, соединенных между собой песком и плохими воспоминаниями».
В Касабланке она заселилась в отель. Он был дешевым, и в нем отсутствовала система кондиционирования воздуха. Она тщательно осмотрела этаж, чтобы убедиться, что за ней нет слежки, что никто не подглядывает в окна, затем заперлась в своей комнате и забаррикадировала дверь тяжелым комодом. Проверила все окна и убедилась, что они закрыты, а шторы плотно задёрнуты.
Затем Лили встала на колени у изножья кровати и, достав из сумки пакет с алмазами, высыпала их на покрывало. Она распределила камни ровным слоем по поверхности, потом наклонилась вперед, сплела пальцы и, облокотившись на кровать, уперлась в них подбородком.
Столько неприятностей. Столько камней. Такие маленькие камушки. Она никогда раньше не видела их «живьём», высыпанными из пакета, как сейчас. Так они казались гораздо менее внушительными. Ни веса, ни значимости. Просто россыпь камней, крошечных и незначительных.
Просто россыпь дней, крошечных и незначительных.
То, какими совершенными и чистыми выглядели эти алмазы, разительно контрастировало с тем, что они олицетворяли. Нелегальные рудники. Закабалённые рабы. Гангстерские войны. Бандитские группировки. Мафии. Корпорации. Убийства. Кражи. Ее жизнь. Жизнь Марка. Ее драгоценный пятилетний план.
Какой во всем этом смысл?
Она мстила за свою сестру. За Кайли. Но часто ли она теперь вообще об этом вспоминала? Сколько из того, что она делала, было исключительно ради мести, а что только потому, что ей нравилось то, чем она сейчас занималась?
Кингсли сказал ей, что она хороша в своем деле; даже Марк это признал. Оба предупредили ее, что месть ей не поможет. Что месть, скорее всего, ее убьет. Оба предупредили ее, что она ещё не готова к чему-то столь радикальному. Оба сказали ей, что у нее есть и другие варианты. Её жизни вовсе необязательно зацикливаться на этом плане. Она может быть гораздо насыщенней.
«...нам совсем не обязательно и дальше оставаться этими людьми...»
Она зарылась руками в алмазы и сжала пальцы. Стиснула их так крепко, что почувствовала, как несколько больших камней врезались ей в кожу. До крови.
«Я не хочу. Я больше не хочу быть этим человеком».
Она поняла, что ей делать.
ДЕНЬ СЕДЬМОЙ
Марк мог бы добраться до Нуакшота в этот же день, он был всего в шестнадцати часах езды. Но из-за Кингсли, который неожиданно попросил высадить его в Дахле, ему пришлось остановиться.
— Что? — переспросил Марк, решив, что это ему послышалось.
Он совершенно забылся. Погрузившись в мысли о рыжих волосах и зеленых глазах.
— Останови здесь, приятель. Я тут оставил большую часть своего снаряжения, — объяснил Кингсли.
— Хорошо, мы можем забрать твои вещи, а затем пообедать.
— Давай сначала поедим.
Они нашли ресторан и устроились за одним из столиков. Кингсли заказал себе чай, а Марк еду, и они стали ждать. Старательно избегая разговоров о человеке, о котором оба думали.
— Я собираюсь в Нуакшот, попытаюсь достать там кое-какие документы и вылететь из страны. Ты полетишь со мной? — начал Марк.
Кингсли пожал плечами.
— Не уверен. Думаешь, это хорошая идея? — спросил он.
— Почему бы и нет?
— А что, если ты улетишь, а она позовёт тебя, потому что ей понадобится твоя помощь, — предположил Кингсли.
Марк нахмурился.
— Этого не случится. К тому же, не думаю, что она меня позовёт. Она слишком упертая, считает, что сама может со всем справиться.
— Кого-то мне это напоминает.
— Иди на хер.
Кингсли вздохнул.
— Слушай, приятель. Ты мне нравишься, — заговорил он.
Марк застонал.
— Даже не начинай. Я и так дерьмово себя чувствую.
— Знаю. Но я все равно должен это сказать. Ты совершаешь ошибку. Я искренне полагал, что уже через пару километров ты поймешь, какой ты идиот, и вернешься, — объяснил Кингсли.
— Что ж, видимо, ты ошибся.
— Нет. Просто я ожидал от тебя большего. Теперь буду с тобой предельно откровенным. Я не хочу слушать всякий вздор. Ни слова. Просто услышь от меня правду, и покончим с этим, — предложил Кингсли.
— Хорошо, но на этом всё, — подчеркнул Марк.
— Ты совершаешь ошибку, — в миллионный раз заявил Кингсли.
Тут появился официант с их заказом, и как только он ушел, Кингсли продолжил.
— Тебе небезразлична эта женщина, и в этом нет ничего плохого. Это не делает тебя слабым. Это никоим образом не лишает тебя всего того, чего ты достиг. Если уж на то пошло, я бы сказал, что немного человечности делает тебя только лучше. И ты тоже небезразличен этой женщине, это тебе скажет любой, у кого есть глаза. Но она совсем одна, и ей нужна помощь. Твоя помощь.
— Ты думаешь, что, держась в стороне, ты ей помогаешь? Ты бросаешь ее в ситуации, к которой она совершенно не готова и совершенно не способна справиться с ней самостоятельно. Ты это делаешь. Ты мог бы попросить ее поехать с нами — держу пари, она бы согласилась. Ты мог бы уговорить ее сбежать вместе с тобой — на этот раз она бы точно не отказалась. Но ты не сделал ничего подобного. Ты либо боишься, либо тупой. И то, и другое весьма нелестно.
Кингсли много что хотелось сказать, и он произнес все это практически на одном дыхании, его голос с аристократичным британским акцентом стал резким. Он стучал по столу пальцем, проставляя в своих предложениях ударения. Марк откинулся на спинку стула.