Приглашение к искушению - Крузи Дженнифер (книги бесплатно без онлайн txt) 📗
— Рейчел, успокойся, — тихо сказал Лео и неожиданно обнял ее за плечи. — Не волнуйся, рассказывай дальше.
— Что рассказывать? Я убила Зейна, и теперь все будут подозревать меня в том, что я отомстила ему! Ты понимаешь, какой ужас? Ведь после «Мейса» мы с Робом задавили Зейна машиной!
— Господи! Как?..
— Мы сидели в машине у черного хода бара и разговаривали, затем Роб предложил отвезти меня домой, включил мотор, машина тронулась с места и… переехала Зейна. Но мы его не видели, даже предположить не могли, что Зейн лежит у черного хода!
Лео еще крепче обнял Рейчел, а она, удивленная и обрадованная этим, положила голову ему на плечо и на несколько секунд закрыла глаза. Как хорошо вот так сидеть рядом с умным, взрослым, очень привлекательным мужчиной и чувствовать себя в безопасности! Лео — он замечательный, он обязательно что-нибудь придумает, и если ее все-таки арестуют, он поможет ей… Непременно поможет.
— Лео, пожалуйста, возьми меня с собой в Лос-Анджелес, — жалобно попросила она. — Теперь ты понимаешь, как для меня важно смыться из этого городка?
— Нет, детка, о Лос-Анджелесе забудь, — ответил он, прижимая ее к себе. — Сейчас мы с тобой поедем к начальнику полиции, и ты обо всем ему честно расскажешь.
— Нет! — испуганно вскрикнула Рейчел, но, сообразив, что Лео произнес слово «мы», успокоилась.
Значит, она ему небезразлична? Если Лео собирается ехать вместе с ней в полицию, значит, переживает за нее и берет часть ответственности за содеянное ею на себя!
— Рейчел, надо поехать к Уэсу прямо сейчас, пока кто-нибудь нас не опередил и не наплел, про тебя всяких небылиц! Скажи, ты с кем-нибудь поделилась этой невероятной историей? Рассказала кому-нибудь о том, что произошло?
— Нет, только тебе, больше никому! — заверила его Рейчел.
— А Робу?
— Нет, он знает только о том, что произошло у бара, поскольку сам вел машину и… задавил Блэка. Еще я рассказывала ему, что Зейн приставал ко мне, но о газовом баллончике я не говорила. Разве можно признаваться в таких вещах?
— Но мне же ты рассказала!
— Потому что я тебе доверяю! — с горящим взором воскликнула Рейчел. — Полностью доверяю. Абсолютно!
— Спасибо, детка, — растроганно произнес Лео и еще крепче прижал ее к себе, а она обвила его шею руками.
— Я, наверное, кажусь тебя глупой маленькой дурочкой, — быстро зашептала Рейчел. — Наивной идиоткой… Но я правда, Лео, доверяю тебе, потому что ты мне очень нравишься, я нуждаюсь в тебе и… люблю тебя. Я хочу быть с тобой, понимаешь, очень хочу!
— Рейчел, детка, ты совсем меня не знаешь, — сказал Лео, немного отстраняясь от нее. — Я тебе не подхожу, мы разные люди, у нас разная жизнь…
— Нет, ты мне очень подходишь. Ты самый замечательный, самый лучший!
— Рейчел, ты ошибаешься! Мы не можем и не должны быть вместе, потому что…
Но она закрыла глаза, прижалась к его губам и так и не узнала, что еще хотел сказать Лео.
Вечером мэр Такер в нарядном летнем пиджаке сидел за столиком в баре, потягивал пиво, время от времени прикладывая холодную кружку к синяку под глазом, и ждал Софи. Фин представлял, как она идет между столиками, мужчины пожирают ее алчными взглядами и завидуют ему. Софи соблазнительно улыбается и громко говорит:
— Фин, я без ума от тебя. Ты самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо знала. Ты необыкновенный любовник, опытный, чуткий, изобретательный…
Он вздохнул и посмотрел на часы. Однако уже четверть девятого… Почему Софи опаздывает? Фин поставил на стол пустую кружку и уже полез в карман за деньгами, но в этот момент появилась Софи и танцующей походкой направилась к его столику.
От ее вида у мэра захватило дух. Да, сегодня Софи выглядела просто сногсшибательно! В ярко-красном, плотно облегающем фигуру коротком платье, открывающем длинные стройные ноги, густые волнистые темные волосы рассыпаны по плечам, на щеках играет румянец, полные чувственные губы накрашены в тон платью алой помадой… вот только на лбу — синяк, который не смог замаскировать даже толстый слой грима.
— Софи, я сражен наповал, — задыхаясь, пробормотал Фин, когда она села рядом.
— Я очень старалась произвести на тебя неизгладимое впечатление. И рада, что мне это удалось.
— Ты в этом платье выглядишь потрясающе. Почему ты раньше никогда его не надевала?
— Это не мое платье, мне одолжила его Клиа, — простодушно объяснила Софи. — Хотелось поразить твое воображение.
— Тебе это удалось.
— И о чем ты думал, пока меня не было?
— Ну, во-первых, о том, что точность — одна из главных человеческих добродетелей, а во-вторых, я мечтал о том, как ты появляешься в баре, подходишь ко мне и…
— Фин, я умираю от желания оказаться в твоих жарких объятиях, я мечтаю быть с тобой, — страстно зашептала Софи. — Ты самый привлекательный мужчина на свете. Ты самый замечательный любовник…
— Вот именно это я и мечтал услышать!
Софи рассмеялась, прижалась к Фину, хотела что-то сказать, но их идиллия была нарушена.
— Фин, мне надо с тобой поговорить!
Возле их столика стояла жена Фрэнка; Софи вздохнула и оставила их наедине.
— Джорджия, ты разве не видишь, что я занят? — раздраженно произнес мэр, глядя, как его возлюбленная, покачивая бедрами, направляется к стойке бара, где сидит много молодых мужчин, черт бы их побрал!
— Фин, мне необходимо с тобой поговорить, — повторила миссис Латс и бесцеремонно села рядом. — А что у тебя с глазом?
— А ты не видишь? Синяк. Давай, Джорджия, говори быстрее, мне некогда.
— Фин, это касается Фрэнка. Знаешь, я очень переживаю…
— Джорджия, я не консультант по семейным проблемам! — раздраженно прервал ее мэр, наблюдая за тем, как Софи садится за стойку бара и ее тотчас же окружают молодые люди.
— Мне кажется, это мой муж убил Зейна Блэка, — трагическим шепотом произнесла Джорджия. — В ту ночь Фрэнк не явился домой вообще. Ты помнишь, как он тогда вел себя в баре? Он был просто взбешен. Ведь муж узнал о том, что я… ну, мы с Зейном… короче, я уверена, это Фрэнк его убил.
— Если бы ты не заводила шашни с телеведущим, Фрэнк бы не взбесился, — резонно заметил Фин.
— Да? Мне, значит, нельзя, а ему можно? Ему можно крутить роман с Клиа? Ведь Фрэнк от нее ни на шаг не отходит, преданно заглядывает в глаза, вздыхает… Он думает, я слепая и ничего не замечаю? Нет, я все вижу, Фин, все!
— И все-таки, Джорджия, тебе не следовало афишировать свои отношения с Зейном. Но теперь, конечно, поздно говорить об этом. А мне кажется, Фрэнк провел ту ночь в мотеле «У Ларри». Иди, Джорджия, домой. Ты поговоришь с мужем, а утром проснешься, и жизнь тебе покажется уже не такой мрачной.
— Ты думаешь? — Она с сомнением взглянула на мэра. — Нет, Фин, как прежде уже не будет. Все-таки я очень страдаю… И я ненавижу эту дрянь Клиа! Ненавижу!
— Ладно, Джорджия, иди домой, — нетерпеливо произнес Фин. — Спокойной ночи.
Джорджия молча кивнула и покинула бар. Фин поискал глазами Софи, помахал ей рукой, и она вернулась за столик.
— Ну что, — спросила она, — продолжим фантазировать? — И обольстительно улыбнулась. — Фин, когда я вошла в бар и увидела тебя, меня охватило непреодолимое желание броситься в твои объятия. Я почувствовала, как меня тянет к тебе, потому что ты самый интересный мужчина на свете, ты искусный опытный любовник, и я…
— Фин, мне надо с тобой поговорить, — снова раздался за спиной, мэра голос, но на сей раз мужской.
— Фрэнк! — приветливо заулыбалась Софи. — Вы очень кстати.
— Фрэнк, я занят! — не оборачиваясь, бросил мэр. — Поговорим завтра.
— Фин, прошу тебя! Дело очень важное, его нельзя откладывать. Это касается Джорджии…
Софи рассмеялась и, помахав мэру, снова направилась к стойке бара. Фрэнк тотчас сел на ее место, наклонился к Фину и прошептал:
— Я видел, как… ты разговаривал с моей женой. — Он взглянул мэру в лицо и спросил: — А что у тебя с глазом?