Правда во лжи (ЛП) - МакДональд Жан (книги без регистрации полные версии TXT) 📗
— Я не желаю выслушивать это дерьмо также и от тебя. А просто пытаюсь быть гостеприимной. Если хотите уйти, так убирайтесь. Никто не остановит вас.
— Также от меня? — продолжил Джаред. — Я понял, наслаждаться разговором не так приятно, как ты наслаждалась действием. Почему я не удивлён? Если это не на пользу вам, тогда стоит ли говорить об этом?
Оливия набросилась на него:
— Да пошёл ты… Ты ничего не знаешь. — Она спустила ноги со своего сиденья и соскользнула с него. Не глядя на меня, подруга сказала:
— Позвони мне позднее, Кенз, и я расскажу тебе всё о сегодняшней ночи. — Она покинула комнату, не произнеся больше ни слова.
Джаред разочарованно всплеснул руками:
— Ну, она и штучка.
Это не было чем-то нехорошим для Оливии. Она заслужила это после всей лжи, что нагородила. Но мне не понравилось, что Джаред выбрал себя моим рыцарем, чтобы защитить от неё.
— Не делай так больше.
— Прости. Я знаю, ты не любишь конфликты, но Маккензи, она заслуживает кое-чего и похуже, — он повернулся спиной ко мне, запуская пальцы себе в волосы. — Иди, одевайся. Я хочу уйти отсюда до того, как остатки благоразумия покинут меня.
Я поплелась обратно в комнату переодеватсья, страшась возвращаться домой.
Выезжая с парковки, Джаред сказал мне:
— Я не сержусь на тебя, ты ведь знаешь.
— Я не виню тебя, если это не так. Но я должна объяснить тебе то, что ты видел этим утром.
Джаред повернул машину в сторону от дороги. Он выключил двигатель и повернулся ко мне.
— Маккензи, мы должны поговорить.
Я повернулась на сиденье так, чтобы видеть его лицо:
— Я знаю. Позволь мне всё объяснить, пожалуйста.
Джаред прижал палец к моим губам. Ощущение холода мигом развеялось. Он глубоко вдохнул.
— Нет. Я должен сказать это первым.
И кивнул головой, убирая палец с моих губ.
— Это не так-то легко сделать, рассказать тебе всё, но я просто обязан сказать тебе это, — Джаред остановился, пропуская пальцы сквозь свои растрёпанные волосы. Его печальные глаза встретились с моими, он глубоко вздохнул. Моё сердце испуганно забилось. — Маккензи, я люблю тебя. Я чувствую это долгое время, но ты была с Нейтом, и я уважал это. Мои чувства никогда не перейдут в действие, но после некоторых вещей от Нейта я хочу дать тебе мир и время, чтобы исцелиться. Но, когда я начал говорить о своих чувствах, ты напряглась. Я для тебя просто друг. Откуда ни возьмись появился Дрю, и я держал свои чувства при себе, потому что ты была счастлива с ним. Но я счастлив просто видеть тебя. Даже просто видеть.
Это прозвучало полнейшей неожиданностью для меня. В течение двенадцати часов сразу двое важнейших мужчин в моей жизни признались мне в любви. Вот это рекорд... Особенно для меня.
Он уставился куда-то вдаль, обхватив своими пальцами руль.
— После того, что я увидел сегодня утром, я уверен, не имеет значения, признался бы я в большем четыре месяца назад или прошлой ночью. Мы никогда не будем больше, чем друзьями.
— Джаред, пожалуйста, — затаив дыхание, взмолилась я.
— Маккензи, он любит тебя. Он любит тебя как я, и тот факт, что ты всё же любишь его, просто делает происходящее между тобой и Дрю правильным. Глубоко в душе я уверен, что просто нравлюсь тебе. Выслушав Оливию, я попробовал рационализировать вещи. И было бы неправильно пытаться удерживать что-то, не принадлежавшее тебе. Я не могу потерять такого друга. Я не хочу утратить твоей дружбы. Это очень ценно для меня, но я не встану на пути такой любви. Я просто хочу для тебя счастья, и, увидев тебя с ним этим утром, я понял, что тебе бесконечно повезло.
Я протянула руку и нежно коснулась лица Джареда. Сверкающая капля стекала по его щеке.
— Что я сделала в своей жизни, что заслужила кое-кого вроде тебя? — прошептала я, склоняясь через подлокотник, и целую слезинку на его щеке.
— И почему ты так потрясающа, не скажешь? — пробормотал он.
Я обхватила его лицо руками, нежно поворачивая к себе. Целоваться с ним было не одним и тем же, как целоваться с Дрю. Не было огня, не было страсти, но было море нежности, что мне пришлось по вкусу.
Губы Джареда были мягкими и солёными от слёз. Он прикрыл глаза, наслаждаясь единственным моментом, и я знала, что он весь отдался поцелую, даже если не хватало страсти и блеска. Когда я отодвинулась, мужчина прижал пальцы к своим губам.
— Джаред, я пытаюсь любить тебя, но ты прав, я не люблю как надо. Я хочу тебе пожелать найти своё счастье в этом мире. Какая-то женщина ожидает сейчас, что ты придёшь и отыщешь её, и когда это случиться, знай, я буду очень завидовать ей.
Джаред смущённо отмахнулся:
— О, ну, прекрати сейчас же.
Я засмеялась, потрепав его по щеке:
— Серьёзно. Ты горячий малый, и, парень, ты получил навыки в поцелуйном отделе.
Самоуверенная ухмылка заиграла на губах Джареда:
— Девушка, не знаю, о каких навыках вы тут болтаете.
Я откинула голову на подголовник.
— Сохрани это для Мисс Той Самой.
Джаред завёл машину и вырулил обратно на шоссе.
— Ну, ладно, узнав вас теперь, недоумеваю, почему вы достались хитроумному мистеру Вэйзу?
Я откинулась на сиденье, предвкушая маленькую месть:
— Лив только часть правды рассказала этим утром. Дрю порвал с ней несколько недель назад.
— Да ты удивляешь меня! — воскликнул Джаред. — Вау! Что за мода так вертеть ситуацией.
— Джаред, прошлой ночью Дрю рассказал мне о своей любви.
Губы Джареда сжались.
— Наконец-то, нашел время признаться. Я счастлив за тебя, Маккензи. Я очень рад.
— Спасибо, Джаред.
Мы доехали до моей квартиры, шутя и смеясь. Мой лучший друг снова вернулся ко мне. Все странности, что я ощущала рядом с ним в последние несколько дней, рассеялись.
— Могу ли я быть мухой на стене, когда ты и Дрю... Вау! Вот это тачка! — Джаред указывал на чёрную «Ауди С5», припаркованную напротив моего дома.
Я взглянула на машину, едва не награждая её другим именем.
— Да, ладно. Всё нормально. Я уверена, эта штучка принадлежит какому-нибудь хлыщу, что пытается компенсировать себе отсутствие чего-либо.
Рукой я нащупывала дверную ручку, а глазами пожирала маленький спортивный автомобильчик. Вся моя жизнь изменится после этой ночи. Чем я заслужила всё это, я не знала, но в одном была твердо уверена — я счастлива.
— Ты в порядке?
Наклонив голову, я обернулась к Джареду, тепло улыбаясь:
— Я в порядке. Я более чем в порядке.
— Вот это я и рад услышать, — успокаивал он меня.
— Спасибо тебе ещё раз, Джаред, — я наклонилась и нежно поцеловала его в щёку. — Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя, — прошептал он.
— Ну, а теперь тащи свою тощую задницу домой и дай некоторым отдохнуть. Мы увидимся завтра в школе, — я вышла из машины.
Джаред искренне засмеялся:
— Увидимся позже.
— Увидимся, — воскликнула я, закрывая за собой дверцу машины.
Утро выдалось мрачным. Солнце едва показалось, и тяжёлые тучи повисли над головой. Я подошла к двери, которая вибрировала от грохота двигателя машины Джареда, отъезжающего от моего дома.
— А вот и Микки, — Дрю появился из темноты.
Ключи выпали из пальцев от того, что я подпрыгнула, услышав его голос:
— Боже, Энди! Ты здесь! Пытаешься довести меня до сердечного приступа.
Он наклонился, поднял ключи, и открыл дверь.
— Прости меня. Я не хотел тебя напугать. Подумал, что, увидев мою машину, ты подумаешь, что я внутри.
Я окинула взглядом парковку. «Рандж Ровера» не было и в помине.
— Хмм... Наверное, я не заметила... — Я пожала плечами и последовала за ним в квартиру. — Как давно ты приехал?
Он закрыл дверь за нами:
— Час или около того...
— Ты не смог отправить мне сообщение? — я бросила свою сумку около двери. Дома было очень темно. Только свет несуществующего солнца едва пробивался сквозь жалюзи.
Он плюхнулся на диван и распахнул мне свои объятия: