Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП) - Ле Карр Джорджия (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На самом деле, я почти уверен, что могу прийти в любое место и объявить, что купил его, и в течение нескольких минут все сотрудники поверят мне. Но Синди другая. Она — одна из тех редких птиц, которые нелегко доверяют другим. Она сначала изучит, прокрутит и анализирует на предмет, может ли быть какой-то подвох.

В данном случае у нее нет причин мне не верить. Я не блефую. Я владею этим казино. Лорд Элстри, предыдущий владелец был счастлив порадовать меня и не афишировать о сделке. Он не стал спрашивать почему. Если я замышлял что-то незаконное, он считал, что это мое дело, а не его. Я люблю англичан за это. Они умеют не лезть в чужие дела.

— Мне кажется, попахивает дерьмом, — говорит Синди.

Ее слова вызывают у меня сомнение, но выражение лица — нет. Она хочет, чтобы я рассмеялся, сказал, что она права, что все это было большой ошибкой. Но на самом деле она не верит, что я рассмеюсь. Она уже все поняла.

— Думаю, у тебя проблемы с нюхом, — отвечаю я.

Она хмурится, оценивая меня.

— Итак, если предположить, что ты говоришь правду, тогда что же все это было сегодня вечером? Какой-то тест, чтобы проверить, правильно ли я выполняю свою работу?

— Не тест в этом смысле, — говорю я. — Я просто хотел убедиться, что ты та, за кого я тебя принимаю. Ответственная, серьезно относишься к своей работе. И ты меня не разочаровала. Хотя тебе потребовалось немного больше времени, чем я ожидал, чтобы подойти ко мне.

Как я и ожидал, она тут же ощетинилась от моей не слишком блестящей оценки ее работы.

Я смеюсь.

— Но как только ты пришла, справилась с... проблемой, как настоящий профессионал.

Она снова хмурится.

— Ничто из сказанного ранее не доказывает, что ты купил это казино.

— О, Синди, неужели мы не можем пройти мимо этого танца отрицания и перейти к более важным деталям? Мы оба знаем, что я говорю правду. Возможно, тебе будет интересно узнать, что я просмотрел твое личное дело сегодня утром. Ты начинала в двадцать один год помощником администратора и продвигалась по карьерной лестнице. Тебя повысили до статуса менеджера четыре года назад. И если мои подсчеты верны, сейчас тебе двадцать восемь, почти двадцать девять. Как я прав?

Она подносит стакан ко рту и начинает пить, очень быстро, я молчу. Это еще одна подсказка, что она потрясена до глубины души. Она бы сейчас не сидела и не пила с клиентом, который, по ее мнению, сжульничал в казино при обычных обстоятельствах.

— Хорошо, значит тебе известны кое-какие факты обо мне. — Синди пожимает плечами. — Вряд ли это коммерческая тайна. Может ты видел меня здесь и расспросил кого-то.

Я смеюсь над ее предложением.

— Что тут смешного? — резко спрашивает она.

— Твое предположение, что я обратил на тебя внимание и мне понравилось то, что я увидел, чтобы кого-то расспрасить о тебе… заметь тайно. Ты очень высокого мнения о себе, Синди.

Она краснеет и смотрит на свой бокал.

— Я не это имела в виду, — бормочет она. Затем она берет стакан, допивает, делает знак бармену, чтобы налил еще.

Мне ее становится жаль. Она нужна мне больше, чем я ей. Если я буду на нее слишком давить, она просто найдет работу в другом месте.

— Я знаю, что ты имела ввиду совсем другое, ты просто пыталась уцепиться за мысль, что я лгу.

Она снова поворачивает ко мне голову.

— Ты же не можешь всерьез ожидать, что войдешь сюда с улицы, скажешь мне, что ты хозяин этого места и попросишь поверить тебе на слово. Я здесь управляющий. Почему мне не сообщили?

Мой послужной список говорит именно об обратном, да, я жду именно этого, что войду с улицы и заявлю, что это место принадлежит теперь мне и все поверят. На самом деле, мне никогда не приходилось делать ничего подобного из того, что я делаю сейчас. Я небрежно пожимаю плечами.

— Что может тебя убедить? Дай-ка посмотрю, — говорю я, делая вид, что раздумываю об этом.

Я точно знаю, что сейчас будет. Время игры закончилось, пришло время приступить к делу. Я больше не играю с Синди. Либо она соглашается на мое предложение, либо я начинаю искать другую. Я достаю телефон и просматриваю список контактов. Как только имя лорда Элстри высвечивается на экране, протягиваю ей телефон.

— Не хочешь позвонить предыдущему владельцу и расспросить его обо всем? — Спрашиваю я.

Она не берет мой телефон, но смотрит на экран, и ее лицо меняется, когда она видит имя. Лорд Элстри — очень скрытный человек, он никому не дает свой телефон, и это что-то да говорит.

— Откуда у тебя номер телефона лорда Элстри?

Я тихо смеюсь.

— Я предпочитаю связываться с человеком, когда веду с ним дела. Это очень важно, тебе не кажется? Так ты хочешь позвонить ему или нет?

— Нет, — тихо отвечает она.

Но она все еще смотрит скептически. Но вдруг я догадываюсь, качая головой.

— Ты не хочешь ему звонить, потому что никогда с ним не разговаривала, не так ли? Ты даже не знаешь, он это будет или кто-то другой, — замечаю я.

Она пожимает плечами, но это подтверждает мою догадку.

— Может это тебя убедит. — Я лезу во внутренний карман и достаю конверт. — Внутри конверта находятся документы на казино, в которых говорится, что я являюсь владельцем. Хочешь их прочесть?

Она медленно качает головой.

Я смотрю на нее с недоверием.

— Ты хочешь сказать, что даже если увидишь юридические документы, все равно не поверишь мне?

Она слегка улыбается и качает головой.

— Я хочу сказать, что мне не нужно читать документы. Я тебе верю.

Я протягиваю ей руку и улыбаюсь.

— Позволь представиться официально. Меня зовут Александр Оболенский, но ты можешь называть меня Алекс.

Она пожимает мою руку. У нее сильное рукопожатие, но рука теплая и мягкая. Я чувствую, как от ее прикосновения по моему члену пробегают искры. Ее резкий вдох выдает, что она тоже что-то чувствует. Она отдергивает руку, возможно, слишком быстро, понимаю почему.

Химия между нами реальная, определенно не результат моего обаяния. Обаяние не входит в число моих достоинств. Можно даже сказать, что я на редкость лишен обаяния. Сырая химия может усложнить мой «проект», но я успокаиваю себя, что это бизнес, и я буду думать об этом именно так. Я не позволю своему влечению к ней изменить мои планы. Я не подросток. И знаю, как игнорировать сексуальное влечение. Я уже делал раньше. Достаточно долго. Немного решимости — это все, что мне нужно.

Я резко поднимаюсь. Ей нужно побыть одной. К тому времени, как я сделаю ей предложение, мне нужно, чтобы она вернулась к своему нормальному состоянию.

— Встретимся в бывшем офисе Элстри через двадцать минут, — говорю я по-деловому. — Мне нужно кое-что с тобой обсудить.

Я ухожу, не дожидаясь ответа, чувствуя ее взгляд на спине, пока пробираюсь сквозь толпу.

Мне не нравится, что приходится с трудом сдерживаться, чтобы не обернуться и посмотреть на нее.

5. СИНДИ

Наблюдаю как уходит Александр Оболенский, Алекс — Темное грозовое небо. Он идет как хищник — уверенный и бесстрашный. Все джунгли — его охотничьи угодья.

У меня голова идет кругом. Мне не следовало пить последний коктейль джин с тоником.

Даже если так... что, черт возьми, все это значит?

Это было не... обычно. Ладно, допустим, я поверила, что этот самоуверенный ублюдок купил казино, хотя до конца не верю, что бизнес перешел из рук в руки, а мне никто не сообщил.

Но то, каким образом Алекс сообщил мне о продаже, было по меньшей мере странно. Словно он специально решил меня проверить, намеренно поставив в сложное положение, чтобы посмотреть, как я справлюсь, оказавшись вне зоны комфорта. Нахмурившись, вспоминаю наш разговор, в котором присутствовало что-то возбуждающе сексуальное.

— Все в порядке, мисс Форрестер?

Передо мной маячит вопросительное лицо Джерри, рассеянно киваю.

— Да, все хорошо.

— Могу я предложить вам что-нибудь еще?

Перейти на страницу:

Ле Карр Джорджия читать все книги автора по порядку

Ле Карр Джорджия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Хороший день для настоящей свадьбы (ЛП), автор: Ле Карр Джорджия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*