Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Последний шанс (ЛП) - Руиз Сара Грандер (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗

Последний шанс (ЛП) - Руиз Сара Грандер (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Последний шанс (ЛП) - Руиз Сара Грандер (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если моему мировому турне суждено завершиться так рано, я вполне могу завершить его сексом.

— Было бы здорово, — говорю я, стараясь скрыть свой энтузиазм, когда он достаёт свой телефон.

— Рэйн Харт. Рэйн — через "э", а Харт — с "т" на конце.

— Рэйн Харт, — говорит он и мельком смотрит на меня, продолжая вбивать моё имя. — Тебе на роду написано стать музыкантом с таким именем. Я уже слышу, как его произносят на радио. И на вершине чарта у нас сегодня Рэйн Харт с её великолепным синглом "Чувак из Коба".

Я фыркаю.

— "Чувак из Коба"? Ужасное название.

— Может быть, но сама песня — просто огонь. Некоторые называют её гимном поколения.

Когда я издаю смешок, он широко улыбается.

— А теперь номер, Рэйн Харт.

Я диктую ему свой номер, после чего он снова убирает телефон в карман.

— Если я услышу о каком-нибудь "Гибсоне" с наклейками в виде ирландского флага, я дам тебе знать.

Я наклоняюсь к нему.

— Даже если не услышишь, тебе всё равно стоит держать меня в курсе, чтобы я не переживала. Неопределённость может меня убить.

— Нет ничего хуже неопределённости, — говорит он. — Поэтому я буду регулярно тебе писать.

— Чем чаще, тем лучше.

Голос разума советует мне поумерить пыл, но я говорю голосу разума, чтобы он отвалил.

На какое-то мгновение воцаряется тишина, словно ни один из нас не знает, что делать дальше. У нас есть множество различных вариантов. Я думаю, что могу спросить его напрямую "Не желает ли он пригласить меня к себе сегодня вечером?" Или я могу зайти издалека. "У тебя на сегодня есть какие-нибудь планы? Я не против присоединиться". Я делаю глоток из стакана и решаю отказаться от обоих вариантов.

— Ну, хватит обо мне, — говорю я. — Расскажи мне что-нибудь о себе.

Джек издаёт смешок.

— Я скучный.

Мне очень трудно в это поверить. Иногда мне бывает сложно уделять всё свое внимание одному человеку. Дело не в людях. Просто мой мозг работает как дерьмовый компьютер. Браузер в нём навсегда завис на вкладке с музыкой. А на экране неизменно красуется сообщение об ошибке: "Эта веб-страница использует слишком большое количество памяти". Что бы я ни делала, мысли о музыке постоянно возникают в моей голове, точно всплывающие рекламные объявления. И они доставляют мне много проблем. Мне бывает довольно тяжело покинуть свои мысли, и в отличие от настоящего компьютера, я не могу перезагрузить свой мозг или заменить в нём неисправную фронтальную кору, или сделать ей апгрейд.

Большую часть времени я чувствую себя так, точно во мне стоит операционная система, отличная от всех остальных. Но иногда, как сейчас, я встречаю кого-то, кому удаётся заглушить музыкальную вкладку. Кого-то, с кем я настолько легко могу настроиться на одну волну, что мне хочется закончить наш разговор и перейти к более интересным вещам. Надежды, страхи, всё то, что делает людей тем, кем они являются… Иногда этого может быть слишком много. Я это знаю. Меня бывает слишком много. Но я надеюсь, что когда я совпадаю с кем-то таким образом, они тоже это чувствуют. И они тоже могут быть чуть больше самими собой.

— И почему ты считаешь себя скучным? — спрашиваю я.

Джек вздыхает.

— О, здесь много причин. Например, я никогда не бывал за пределами Ирландии.

Я уже собираюсь спросить его о том, почему он никогда не покидал Ирландию, и куда бы он хотел поехать, но он меняет тему раньше, чем я успеваю это сделать.

— К слову о путешествиях. Раз уж ты так много путешествовала, я предполагаю, что ты видела множество пабов.

— Я играла в различных пабах, танцевала в различных пабах, пила пиво в различных пабах, начиная с Бостона… и заканчивая… этим пабом.

— И мне кажется, что ты из тех женщин, которые говорят то, что думают.

— Большую часть времени.

Хочется мне этого или нет.

Джек глубокомысленно оглядывает меня.

— И что ты думаешь об этом месте?

— Что ты имеешь в виду?

— Как бы ты сравнила этот паб с теми пабами, в которых бывала?

Тон его голоса лёгкий, почти дразнящий, но в нём также слышится что-то ещё… серьёзность.

— Ты, правда, хочешь знать?

— Я, правда, хочу знать.

Я осматриваю паб. Он не очень большой, но здесь довольно много сидячих мест. Несколько деревянных столов блестят в свете лампочек без плафонов, которые висят у нас над головами. Мне плохо видно два небольших смежных помещения, но в одном из них есть несколько отгороженных зон, а в другом — как минимум, один длинный стол для больших компаний. Алкоголь на полках, расположенных за барной стойкой, аккуратно и лаконично расставлен. Музыка хороша. Но в паб не ходят для того, чтобы послушать музыку, если только она не исполняется вживую. Сюда приходят за разговором. И хотя мне очень нравится разговаривать с Джеком, я сомневаюсь, что это связано с атмосферой этого паба, которая кажется немного стерильной. Если уж на то пошло, наш разговор продолжает быть оживлённым не благодаря, а вопреки.

— Здесь… мило, — говорю я и перевожу взгляд на Джека, чтобы оценить его реакцию.

— А поподробнее.

Я точно знаю, что когда кто-то спрашивает твоего мнения, он обычно хочет, чтобы ты сказала то, что он хочет услышать.

Я пожимаю плечами.

— Ты, кажется, часто здесь бываешь. Должно быть, это хорошее место, раз ты продолжаешь сюда возвращаться, ведь так?

— Конечно, но…

Джек вздыхает и наклоняется ближе.

— Если ты боишься меня обидеть, то не надо. Я не такой уж частый посетитель.

— Значит, ты владелец конкурирующего паба? Или санинспектор? Ты не выглядишь как санинспектор.

Я замолкаю, неожиданно осознав, что он может подумать, что я назвала его "неопрятным".

— И, между прочим, это хорошо. Ты выглядишь гораздо круче, чем санинспектор.

А что если он и правда санинспектор, и теперь я оскорбила его профессию?

— Не то, чтобы с профессией санинспектора было что-то не так.

Джек переводит взгляд на меню, которое лежит рядом с нами. Он берёт его и суёт мне в руки.

— Если ты скажешь мне, что ты на самом деле думаешь, я угощу тебя обедом. Всё что захочешь. Тебе обязательно надо попробовать трюфельные чипсы. Они по-настоящему хороши.

Я пробегаюсь глазами по меню.

— Звучит классно. И в моих обстоятельствах я не могу отказаться от бесплатного обеда…

— То есть ты согласна?

Я решаю, что нет ничего плохого в том, чтобы дать человеку то, чего он хочет, а тем более, если, в итоге, я получу бесплатную еду.

— Ну, хорошо.

Я закрываю меню и снова осматриваю паб.

— Пиво хорошее. Бармен выглядит… сурово, но в хорошем смысле. Кот милый, — говорю я, заметив Себастьяна, пересекающего помещение. — Место красивое…

— Но…

— Но немного… безжизненное.

— Безжизненное, — повторяет он.

— Такое ощущение, что чего-то не хватает.

Его пронзительный взгляд опускается на меня.

— Если бы ты была управляющей, что бы ты поменяла?

Я начинаю смеяться.

— Я не смогла бы управлять пабом. Я своей жизнью-то с трудом управляю, как видно из всего того, что со мной сегодня произошло.

— Давай представим, гипотетически, что ты консультируешь владельца этого паба. Что бы ты порекомендовала?

— Ну…

Я разворачиваюсь так, чтобы облокотиться спиной о барную стойку и максимально внимательно рассмотреть паб. Здесь чисто и уютно, но несколько безлико.

— Хороший паб это не столько про дизайн, сколько про ощущение. Поэтому первое, что я бы попыталась выяснить, это — какую атмосферу хочет воссоздать владелец, и начала бы именно с этого.

— Что ты имеешь в виду?

— В своих любимых пабах я чувствую себя… дома вдали от дома, даже если я никогда не бывала в этом месте раньше.

Я замолкаю, пытаясь найти правильные слова, чтобы объяснить ему то, что я имею в виду.

— Это похоже на то чувство, когда ты встречаешь старого друга после долгих лет разлуки, и тебе почему-то кажется, что вы вообще не расставались. Всё так знакомо, но при этом волнующе.

Перейти на страницу:

Руиз Сара Грандер читать все книги автора по порядку

Руиз Сара Грандер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Последний шанс (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Последний шанс (ЛП), автор: Руиз Сара Грандер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*