Игра на смелость (ЛП) - Энн Ли (книги .txt, .fb2) 📗
Я достаю маленькую сумочку, подходящую к моему наряду, и иду за ней. Еще несколько студентов выбегают из своих комнат, готовые повеселиться.
Я снова дергаю юбку и стараюсь не думать о том, насколько сильно она обнажает бедра.
Почему я позволила ей уговорить меня купить этот костюм?
— Хватит ерзать, — ругается Лейси, когда мы выходим из здания. — Тебе нужно начать владеть собой.
Прохладный воздух окутывает меня мурашками.
— Я не привыкла носить что-то подобное. В ней видно нечто большее, чем просто в форме группы поддержки, а стринги я вообще раньше никогда не носила.
Она поворачивается ко мне лицом.
— Плечи распрями, подбородок вверх. Я не хочу видеть, как ты трогаешь свою юбку или линию груди. Хватит ныть и не подведи меня в этот вечер. Ты понимаешь?
Я киваю, сталь в ее тоне заглушает любые мои дальнейшие аргументы.
Взгляд Лейси смягчается.
— Это действительно важная ночь для меня. Мне нужно, чтобы все было идеально.
Оставшуюся часть пути до бального зала я прохожу в тишине, пока меня терзают сомнения.
Было ли хорошей идеей прийти на эту вечеринку?
Я не тусовщица. Я предпочитаю находиться в тихом месте с горсткой людей.
Чувствую себя не в своей тарелке.
Передняя часть бального зала освещена фиолетовым и зеленым светом, что придает ему жуткий эффект. 3D-проекции призраков летают по крыше здания с душераздирающими криками. Нас встречает красная дорожка, по обеим сторонам которой выстроились духи. На вечеринку уже направляется поток студентов, одетых в жуткие костюмы — от зомби до ведьм.
Лейси визжит рядом со мной.
— Это лучше, чем я себе представляла!
Несколько человек смотрят в нашу сторону, и трудно не заметить, как взгляды некоторых парней задерживаются на том, что на мне надето. Я сжимаю руки в кулаки и держу их по бокам. Лейси хватает меня за руку и тащит через дверь.
Дым висит в воздухе пеленой, затуманивая цветные огни. Люди группируются, в основном в свое привычное окружение. Брэд одет как монстр Франкенштейна и стоит вместе с другими спортсменами рядом с одним из длинных столов с напитками. Когда мы направляемся к ним, я замечаю, что Майлза нет.
Брэд целует Лейси в щеку.
— Выглядишь потрясающе.
— Спасибо, детка, — она принимает поцелуй, затем смеется.
— Где Майлз? — спрашиваю я Эвана, одетого египетской мумией.
Он пожимает плечами.
— Он был здесь десять минут назад.
Я достаю телефон и набираю быстрое сообщение.
Я: Я с Брэдом и остальными.
По крайней мере, мне не нужно беспокоиться об Илае. Его не видели с утра, когда Брет из команды по плаванию увидел, как он уезжает на своей машине.
— Арабелла, почему ты такая тихая?
Мое внимание переключается на Джейса.
— Я в порядке.
Его волосы зачесаны назад, а черный макияж на глазах делает их более выразительными.
— Если речь идет о тебе и Майлзе, то здесь много парней с которыми можно завести отношения.
Он кокетливо ухмыляется, его клыки выглядывают из губ.
— Мы с Майлзом решаем ситуацию.
Я слежу за тобой, Джейс Блэк, и второй раз на твои уловки не попадусь.
Лейси проходит мимо нас, ее пальцы обхватывают бицепс своего парня.
— Почему они еще не включили музыку? Неужели мне придется все делать самой?
Остальные члены группы отходят в сторону комнаты, и я следую за ними. Майлза по-прежнему не видно, но я вижу Келлана возле чаши с пуншем.
Теплые пальцы сжимают мою руку, отвлекая мой взгляд. Наклонив голову, я вижу Майлза, стоящего рядом со мной. Он одет как Супермен, с большой жирной буквой «S» на груди.
— Привет. Извини. Я поговорил с Сэмом и его соседом по комнате, — его взгляд скользит по мне. — Как ты можешь выглядеть милой и невинной, но в то же время горячей?
— Ой, спасибо, — я игриво похлопываю его по груди, позволяя кончикам пальцев ласкать букву «S».
Джейс хмурится.
Майлз обнимает меня за талию и притягивает к теплу своего бока.
— Моя девушка здесь самая сексуальная.
— Значит, вы снова вместе? — Эван усмехается.
Я кладу голову Майлзу на грудь и крепко обнимаю его.
— Мы родственные души. Ничто не может разлучить нас надолго.
— Я собираюсь выпить, — Джейс обходит нас и бросается в другую сторону зала, Эван следует за ним.
Майлз наклоняется и шепчет мне на ухо.
— Он приставал к тебе?
— Нет, но я почти уверена, что он собирался это сделать.
— Не пей пунш.
Я встречаюсь с ним взглядом, слыша предупреждение.
— Почему?
Он сверкает мне своими идеальными белыми зубами в мальчишеской улыбке.
— Я думаю, Келлан подправил его состав.
— Может, нам рассказать кому-нибудь?
— Нет. Охрана разберется в этом достаточно скоро, когда люди начнут шататься. После прошлого года нам всем нужно что-то, что нас отвлечет.
Грусть в его тоне возбуждает мое любопытство.
— Что произошло в прошлом году?
Взгляд Майлза отрывается от меня.
— Зои умерла.
Мой рот открывается от шока.
— Подожди! Это было на Хэллоуин?
— Да.
— Лейси никогда не упоминала этого.
— Я думаю, что эта вечеринка — способ Лейси попытаться забыть то, что произошло.
— Я думала, они были подругами? — я не вижу ни ее, ни Брэда в растущей толпе.
— Каждый по-разному справляется с плохими воспоминаниями, — хватка Майлза на моей талии крепчает на мгновение, а затем ослабляется. — Может быть, это просто ее способ справиться со всем этим.
Музыка врывается в жизнь, прекращая дальнейший разговор. Пары нетерпеливо толпятся в центре зала, тела двигаются в такт. Схватив меня за руку, Майлз тащит меня к ним. Мои танцевальные движения нескоординированные и скованные. Кажется, он не возражает, и вскоре я смеюсь над некоторыми его хаотичными и беспорядочными движениями. Я задыхаюсь и чувствую себя более уверенно, когда мы покидаем танцпол.
— Оставайся здесь. Мне нужно в туалет, — Майлз целует меня в щеку. — Я скоро вернусь.
Он проталкивается через переполненный бальный зал мимо охранников, которые рыщут вокруг, разъединяя тех, кто целуется.
Музыка меняется на что-то более быстрое. Она проходит сквозь мое тело и попадает в барабанные перепонки.
Проходят минуты, а Майлз не возвращается. Обеспокоенная, я отправляю ему сообщение.
Я: Эй, ты где?
Я осматриваю толпу. Лейси и Брэд танцуют в окружении нескольких спортсменов, но Майлза не видно.
Я проверяю свои сообщения, и мое беспокойство возрастает, когда через десять минут я все еще не получаю ответа.
Я: Ты в порядке?
Воздух в переполненном помещении горячий и липкий, и мое прежнее беспокойство возвращается, становясь сильнее с каждой секундой.
Я не могу дышать.
Меня охватывает клаустрофобия.
Мне нужен воздух.
Начало панической атаки происходит быстро и неожиданно. Я мчусь сквозь тела, заполняющие зал, стремясь к выходу.
Я выбегаю через главную дверь и наполняю легкие, полные свежего воздуха. Не могу избавиться от ощущения, что нахожусь в клетке. Ноги двигаются, и я не останавливаюсь, пока не прохожу половину кампуса.
Мое сердце замедляется, но затянувшиеся щупальца волнения продолжают цепляться за меня.
Мне нужно очистить голову.
Меня манит свет фонарей из тыкв, обозначающих вход на тропу призраков через кладбище. Шоу на ней не должно начинаться еще в течение часа. Я направляюсь к деревьям и останавливаюсь в месте, где их свет заливает все вокруг золотым оттенком.
Я не была в лесу после несчастного случая. Обхватив руками талию, я смотрю на освещенную тропу, фонари прокладывают путь по обеим сторонам.
Я делаю медленный шаг вперед. Потом еще и еще, пока я не иду сквозь деревья. Я окутана тревогой, но здесь испытываю странное чувство комфорта. Тишина. Место, где я смогу оставить мир позади, и моя жизнь не станет тем беспорядком, в который она превратилась.