Орехи (ЛП) - Клейтон Элис (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗
Я моментально вычислила Полли за стойкой. Она держала в руках меню, выглядела она по-взрослому.
— Нет такого закона, запрещающего пить газировку. Пап, это просто глупость какая-то, — спорила Полли, одарив Лео убийственным взглядом.
Я облокотилась о дверной косяк и улыбнулась, ведь Лео очень спокойно взял меню из рук Полли, закрыл его и положил на стойку.
За их спинами маячила моя мама с кофейником в руках, шаталась от столика к столику, балакала со всеми, убеждалась, что всем всего хватает.
Внезапно сцена из будущего пронеслась перед моими глазами, а может просто мечта. Ясно как божий день я увидела, как Полли через пару лет помогает мне в закусочной. Жуя жвачку, она принимает заказ от парня ненамного старше её.
Сцена, развернувшаяся перед моими глазами, включала счастливых людей, живущих в счастливом городе. Все такие счастливые-счастливые. Можно ли такие мечты воплотить в реальность? Может ли это стать реальностью для меня?
Как раз в этот момент Лео заметил меня и как всегда взглядом пропутешествовал по всему моему телу, жар зародился в его взгляде до того, как он мне подмигнул.
Глупая улыбка не сходила с моих губ. Все это могло стать реальностью для меня. С той же улыбкой я продолжила слушать их спор.
— Фрикаделечка, газировку тебе нельзя. Молоко или апельсиновый сок — вот твои варианты. Выбирай, или мы уходим, — твёрдо заявил Лео.
— Бабушка, ну пожалуйста, — захныкала Полли.
Ба-кто? Я так резко остановилась, что на полу остались следы от моих кроссовок.
Ну конечно же, рядом с Полли сидела миссис Максвелл собственной персоной. Она совсем не вписывалась в такие декорации. Без понятия, как я раньше её не заметила.
Может меня немного отвлекли мечты о нас с Альманцо, как мы вместе растим Полли на ферме.
Её волосы были подстрижены и уложены в идеальный боб, и, думаю будут переливаться даже при лунном свете. Глаза у неё были того же цвета как у Лео и Полли. Но в её глазах отражались деньги и власть.
Она была в брюках бежевого цвета, они были подогнаны по её фигуре тютелька в тютельку. Про себя я восхитилась её смелости: прийти в них в такое место, где ежедневно подают мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью. Безукоризненно отутюженная блуза, усеянная жемчугом, вполне возможно, что стоимость жемчужин равняется сумме, уплаченной мною за обучение в Кулинарном Институте. Или даже её превышает.
В уме подсчитав стоимость моего комплекта одежды, я выругалась, тоже в уме, вспомнив о пятне на бриджах от рисового пудинга. Да, еще и передник был перепачкан в клюкву.
— Привет, Рокси! — прочирикала Полли. Расправив салфетку на джинсовых шортах, она продолжила:
— Бабушка, это Рокси. Я тебе о ней рассказывала, она готовит самые лучшие в мире пироги! Мы с ней готовили суперские сэндвичи с расплавленным сыром, там ещё были кусочки яблок и черный ржаной хлеб с какими-то палочками. Сэндвичи та-а-а-кие вкуснющие!
— Приятно с тобой познакомиться, Рокси, — холодно произнесла миссис Максвелл.
Она не пожала мне руку. Возможно, просто на смогла её поднять из-за неимоверной тяжести бриллианта на пальце.
— Мой Лео говорит, что вы помогаете своей матери, а затем вернётесь в … где это вы живёте?
— В К-к-а-а-лифорнии, — пролепетала я, увидев, что моя мама направляется к стойке с пустыми кофейниками и ухмылкой на пол-лица. Господи боже, наши мамы в одном месте, в одно время. Это может войти в историю наших отношений. Но также может стать причиной крушения вышеупомянутых отношений.
— Приветик, Полли! Приехала из лагеря пораньше? — громко произнесла моя мама, обогнув стойку, за ней тянулся аромат сандала. Мама оказалась перед Полли и ущипнула её за нос. Полли захихикала и звонко шлёпнула мою маму по руке, дав ей пять.
— Здравствуйте миссис Каллахан! В лагере было классно, но папочка так по мне скучал, что я приняла решение вернуться домой пораньше.
— Мы так рады, что ты вернулась. А ты, Лео, с каждым разом всё хорошеешь и хорошеешь! Как поживаешь? Кажись, вы с Рокси этим летом и в правду неплохо оттянулись! Господи, посмотри на себя, порозовел как хрюшкина попка!
Если вы приводите такое сравнение перед семилетним ребёнком, неважно, какой он или она смышленый, ребенок будет смеяться до упаду. Полли в своём хохотании была неудержима, невзирая на тихие попытки Лео её успокоить. Возможно из-за смеха она упустила из виду намёк на моё времяпрепровождение с её отцом, но вот мама Лео его явно уловила.
— Лео, а это должно быть твоя мама, миссис Максвелл. Вы все эти годы приезжаете в Бейли Фоллс, но ни разу так и не наведались в мою закусочную. — Моя мама приблизилась к маме Лео.
— Вы же знаете, у нас всё лето расписано: гости, вечеринки. Каждый раз когда я сюда приезжаю, мне хочется выбраться в город, но Лео вечно находит для меня работу в нашей резиденции, — ответила миссис Максвелл голосом немного гнусавым, отдающим богатством северо-востока. В нём также слышалось что-то бостонское, что-то хэмптонское, и отчётливое верхне-ист-сайдское. — Мне вас не представили. Как вас зовут?
— Зовите меня просто Труди.
Губ миссис Максвелл коснулась лёгкая улыбка, она будто размышляла, с чего это вдруг она должна звать просто по имени какую-то хиппи. Мама Лео положила свою руку на стойку. Этот жест натолкнул мою маму на необдуманное поведение.
— Ой! Покажите-ка свою линию жизни! — воскликнула она, перевернув руку миссис Максвелл кверху ладонью, и став её внимательно изучать. — Она не прерывистая, но очень интересная… хм… с вами случился несчастный случай, когда вы были маленькой?
— Мам, прекрати, — настойчиво порекомендовала я, дополнительно под стойкой я наступила ей на ногу и хорошенько надавила. — Миссис Максвелл, что вам принести? Может чашечку кофе? Могу заварить кофе с перцем? — Боже, я так спрашиваю, будто она современная миссис Рокфеллер, любящая кофе с перцем.
Прежде чем она успела ответить моя мама снова вступила в игру.
— Рокси, иди-ка завари миссис Максвелл чашечку моего особенного черного чая. Я погадаю ей на чайных листьях! — Мама вышла из-за стойки и взяла миссис Максвелл за руку. — Давайте я вам покажу наш музыкальный автомат. Уверена, у нас есть все хиты вашей молодости, ушедшей безвозвратно.
Я и Лео с открытыми ртами наблюдали за тем, как моя мама под руку вела его маму к старому музыкальному аппарату Wurlitzer. Миссис Максвелл несмотря на свое положение в обществе, послушно шла рядом, кивала и улыбалась, наверняка, она продумывала план побега, но сперва нужно было подыграть этой местной хозяйке закусочной.
Как только они ушли, Чед и Логан вошли в закусочную и направились прямиком к стойке.
— Что вообще происходит? — спросила я, Полли в это время играла с пуговицами на рукаве Лео. Присмотревшись повнимательнее, я отметила, что сегодня Лео одет не совсем обычно. Белая рубашка-поло, закатанные длинные рукава. Шорты цвета хаки. Перегнувшись через стойку, я взглянула на его обувь. Это были топсайдеры. — Как дела, золотая молодёжь?
Лео скривился, но ответить не успел, Чед и Логан уселись рядом.
— Две крем-соды, пожалуйста, и немедленно, — объявил Чед, усевшись рядом с Полли, он протянул ей свой кулак для приветствия. — Здравствуйте, Поллифессор. Как ваши дела?
Полли протянула ему свой кулачок.
— Да вот, зависаем с Рокси. Пап, мне тоже немедленно нужно выпить крем-соды.
— Можешь в мою добавить немного шоколада, — попросил Логан. — Ты понятия не имеешь, где мы сейчас были. — Он тоже протянул Полли свой кулак. — Как поживаете, маленькая мисс?
— А вы понятия не имеете, какой у меня сегодня выдался денёк! — внесла свою лепту в разговор Полли. — Сперва я чуть не смыла Барби в унитаз. Потом папа с бабушкой чуть не подрались, выясняя стоит ли разрешить мне накрасить губы её помадой. Даже если не брать в расчёт, что цвет помады не мой, мне кажется, что выбор краситься или нет, должен остаться за мной. Ведь так?
— Полностью согласен, — поддержал её Чед.