Две жизни де Вриса (ЛП) - Синклер Шериз (читаем книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗
Раздался звук смываемой воды в туалета.
Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Сердце билось так громко, что она не слышала собственного дыхания. Невозможно бежать с Беккой, все еще привязанной к стулу. И не было возможности сражаться с верзилой, агентом пограничного патруля. Не таким крошечным ножом. Нужно было... что-то другое.
Бросив нож рядом с Беккой, Линдси кинулась к печке, чтобы схватить полено.
Разрезая стяжки на ногах, Бекка наблюдала за ней. После кивка Линдси, она разразилась псевдорыданиями и мольбами:
- Скажи им. Пожалуйста. Они убьют моего ребенка. Пожалуйста, Линдси.
Ансель снова начал плакать.
Линдси не слышала собственных шагов, пока шла к ванной. Подняв полено над головой, она прижалась к стене.
Дверь открылась внутрь комнаты. Она увидела в проеме носок сапога Рикса. Он замер.
- Что за...
Он вышел на недостаточное расстояние в комнату. Линдси в панике крутанулась из-за дверного косяка и целясь вслепую. Полено ударило ему в лоб с жутким звуком, похожим на треск разбившегося арбуза.
Потеряв сознание, он упал навзничь и ударился затылком о маленький унитаз. Багровые ручейки крови стекали по его лбу.
Рев загрохотал в голове Линдси, становясь все громче и громче. Она увидела тело Виктора, его грудь была залита красным. Глаза открыты. Он лежал неподвижно.
Перед глазами вставала чернота.
- Никаких обмороков, подруга. - Чья-то рука схватила ее за плечо и потащила от двери ванной. - Надо двигаться, - прошептала Бекка.
Линдси задрожала и судорожно вздохнула.
- Хорошо. Хорошо.
Снаружи Парнелл закричал Моралесу:
- Отодвинь назад на пару дюймов.
Они еще не закончили. Пока что.
Линдси взглянула на Бекку. Ансель замолчал, радуясь материнским объятиям. Он сжимал в маленьком кулачке локон Бекки.
Во что бы то ни стало, но Ансель должен остаться в живых. Бекка тоже. Самое главное - их побег.
- Слушай, Бекка. Выскользни за дверь. Прижмись к стене и обойди дом. Тебя заслонит автомобиль. Они не должны заметить, - она надеялась. Очень надеялась.
- Но они найдут нас, - запротестовала Бекка. Тем не менее, она передала ребенка Линдси и надела пальто.
- Они погонятся за мной. Твое дело - спасти Анселя, - она вернула Бекке извивающегося младенца. - Он - самое важное сейчас.
- Я не могу позволить тебе...
- Ты должна. - Зандер не хотел, чтобы Линдси была приманкой. Чтобы ее использовали. И вот теперь именно этим она и занимается – служит приманкой, что было верным решением. Правильным. - Нет времени спорить.
На лице Бекки отразилась внутренняя борьба, пока Линдси не дотронулась до мягкой розовой щечки Анселя и не прошептала:
- Бекка, ты должна.
- Хорошо, - шепнула Бекка в ответ. - Удачи.
- И тебе, - Линдси чуть приоткрыла дверь, надеясь, что свет не пробьется сквозь снегопад. Она слышала голоса мужчин, но видела только падающий снег. - Иди.
Бекка выскользнула наружу и скрылась за стеной дома.
Дав ей минуту на то, чтобы уйти, Линдси отодвинула гигантскую парку Рикса и подняла с пола свой нож. Во рту так пересохло, что она не могла сглотнуть. У нее была возможность тихо улизнуть, как Бекка. И ее не увидят.
Вот только... следы Бекки будут хорошо просматриваться на снегу. Парнелл поймает их с Анселем за минуту.
Она не хотела умирать.
В ее голове зазвучал голос отца, копирующий Джона Уэйна: «Все битвы ведут напуганные мужчины, которые хотели бы оказаться в каком-то другом месте».
Он бы ждал, что она поступит правильно, так что она не могла его подвести. Это ее битва. Глубоко вдохнув, она распахнула настежь дверь. Та громко ударилась о стену.
- Блин, она сбежала!
Благодаря тому, что двоим мужчинам блокировала дорогу машина, она успела броситься вниз по дороге. Пожалуйста, Господи, она молила, чтобы подоспела помощь.
- Чертова сука.
- Шлюха.
Ругательства выкрикивали два голоса. Ее план сработал - за ней погнались оба. Беги, Бекка. Улизни от них.
Снег почти не хрустел под ее ногами, когда она мчалась по занесенной дороге, стараясь держаться наполовину засыпанной автомобильной колеи. Она поскользнулась и снова побежала.
Оказавшись за поворотом, она осмелилась оглянуться через плечо. Ничего не было видно за падающим снегом.
Давай же! Она прыгнула в сторону на поваленное дерево и бросилась в сторону леса. Тяжело приземлившись, она откатилась за дерево. Почему, черт возьми, тут так мало подлеска? Откуда в этих местах взялся чистый и аккуратный лес, состоящий только из аккуратных стволов деревьев и лежащего снега?
Тяжелое дыхание. Ругань басом. Она слышала своих преследователей несмотря на то, что падающий снег заглушал звуки.
Линдси затаила дыхание, когда они пробегали мимо по дороге. Они не видели, в каком именно месте она соскочила с дороги, перемахнув за ствол дерева.
Лежа, она выждала еще немного времени, хватая ртом разряженный горный воздух. Это была отсрочка, но короткая. Не догнав ее в ближайшие несколько минут, они вернутся по своим следам назад, ища место, где она сошла с дороги.
Ее следы наверняка остались, и они легко их обнаружат, как только перестанут суетиться.
И все же все свое внимание они сконцентрировали именно на ее побеге. Пожалуйста, Господи, помоги Бекке и малышу Анселю спастись.
Глава 20
Глядя сквозь лобовое стекло на белую пелену вокруг, де Врис костерил на чем свет стоит эту ненастную погоду.
Сидящий за рулем Стэнфилд согласно хмыкнул.
- Хорошо, что у моего седана полный привод, а то мы бы едва тащились.
«Нет, мы бы, скорее, вылетели в гребаный кювет», - подумал де Врис.
Джип впереди, навстречу поморгал фарами и остановился. Из него вышел Логан.
Не дожидаясь, пока Стэнфилд остановит машину, де Врис распахнул дверцу.
- Никаких новостей. Пропал человек, арендовавший домик, но его машина все еще там. А самого нет, - рассказал Логан, его тон был напряженным и сдержанным. - Де Врис, ты поведешь джип. Я сяду штурманом к Стэнфилду, и мы проверим восточные тропы.
Его лицо было напряженным. Вскоре, после того как они начали поиски Линдси, позвонил Логан и спросил, не видел ли кто-нибудь Бекку и Анселя.
Полицейский обнаружил машину Бекки, брошенную в городе. Дети, лепившие снеговика, заметили, как по дороге к большому дому проезжала незнакомая машина. Бекка плакала, сидя на заднем сиденье рядом с незнакомым мужчиной.
Мастерсон сказал, что тут повсюду сдаются охотничьи домики, и остался в городке выяснить у фирм, сдающих в аренду, кто в последнее время снимал у них дома.
Де Врис и Стэнфилд надеялись обнаружить свежие следы шин. Но едва могли разглядеть дорогу в густом падающем снегу.
- Мне нужно, чтобы кто-то был моим штурманом, - запротестовал де Врис, садясь в джип.
- Буду я, - вызвался Диксон, садясь на заднее сиденье.
- И я, - откликнулась Кайли с пассажирского сиденья.
Де Врис уставился на Кайли. Черт возьми, закутанная в толстую парку, она была похожа на ребенка.
- Какого хера ты тут делаешь?
- Я знаю все домики в округе и каждую дорогу, и как выглядят свежие следы, даже когда они наполовину засыпаны снегом, - она нахмурилась. - Давай, поехали. Медленно.
Он было открыл рот, но одумался и переключил передачу. Разве она не должна была остаться в доме Мастерсонов с мужем?
- Как ты тут оказалась?
Она опустила стекло и высунулась в окно, словно собака. Ее ответ заглушала метель.
- Мы с Роной подкинула Джейка до большого дома, чтобы Логан смог поехать на поиски. Но мой джип лучше переносит езду в гололед, чем грузовик Логана, и я решила, что лучше сама помогу.
- Джейк нормально на это отреагировал?
- Черт, нет. Он ругался, как сапожник. Не хотел, чтобы я ехала, и думал, что поедет сам.
Де Врис услышал, как она фыркнула, и посочувствовал ее мужу.
Логан сел в седан на пассажирское место, за Стэнфилдом.
- Он хочет, чтобы ты развернулся и поехал первым. Они последуют за нами, - сказала Кайли.