Запретная любовь - Стил Даниэла (список книг .TXT) 📗
— Замечательный человек, — саркастически откомментировала Мередит.
«Что это со мной? — смятенно думала она. — Похоже, я ревную! Ну не смешно ли? Смешно и стыдно! Разве я не целовалась с Кэлом на Рождество?.. А Стив всегда был мне верен даже в мыслях, ему и в голову не пришло бы в мое отсутствие приударить за другой. Но и со мной этого больше не повторится. Теперь я знаю об опасности и буду настороже. И Кэл все понял и не станет повторять свою ошибку».
В аэропорт они ехали, держась за руки, словно молодожены. Мередит обещала прилететь через две недели: теперь она понимала, что свидания со Стивом жизненно важны для них обоих. Поцеловав мужа на прощание, всю дорогу до Калифорнии она думала о нем. Тревоги и страхи отошли в прошлое: теперь она смотрела в будущее с надеждой.
В своей квартире, в Пало-Альто, Мередит сразу легла в постель. Всю ночь ей снился Стив, и, проснувшись, она как будто сбросила с плеч десять лет.
Кэл заглянул к ней в кабинет около полудня. Он остановился в дверях и вгляделся ей в лицо, опасаясь прочесть в нем настороженность и неприязнь. Но Мередит встретила его дружеской улыбкой, словно между ними все было по-прежнему.
Кэл сразу заметил, что она изменилась. На щеки вернулся здоровый румянец, исчезли едва заметные морщинки возле глаз — Мередит словно помолодела. Общение с мужем явно пошло ей на пользу.
— Хорошо отдохнула? — Впрочем, спрашивал он только из вежливости, заранее догадываясь об ответе.
— Отлично! А ты?
— Очень жарко, много солнца и текилы.
— А надоедливые дамочки? — рассмеялась Мередит.
Кэл улыбнулся в ответ, счастливый оттого, что Мередит на него не сердится, да и, похоже, успела забыть о том злосчастном рождественском поцелуе. Что ж, он получил хороший урок. На сей раз ему повезло — а что, если бы она обиделась всерьез или бы даже захотела уйти из компании?
— Ни дамочек, ни москитов, ни прочих докучливых насекомых. Отличный отдых.
— Рада за тебя. Как дети?
— Немного не в своей тарелке. Так всегда бывает после встреч с Шарлоттой. Они с ней не ладят.
— Ну, теперь они дома и скоро придут в себя.
— А как Стив? — осторожно поинтересовался Кэл.
В руках у него был портфель, подаренный Мередит, — Кэл с ним теперь не расставался. И Мередит каждый день носила его подарок — золотые часы. Только отправляясь в Нью-Йорк, она сняла их, не желая расстраивать Стива.
— Устроил себе каникулы на целую неделю! — радостно ответила Мередит. — Мы с ним серьезно поговорили — знаешь, он все понимает и рассуждает очень разумно. Говорит, что в ближайшие два месяца ему все равно никуда не деться из Нью-Йорка, так что я должна почаще приезжать. Я обещала прилететь через две недели.
Ее слова заставили Кэллена кое о чем вспомнить.
— Кстати, хотел тебе сказать, но совсем забыл! Через три недели у нас намечен ежегодный семинар для руководства. Проходит он, как всегда, на Гавайях. Ты, разумеется, в списке на первом месте — точнее, на втором, после генерального директора.
Он продиктовал даты, и Мередит занесла их в настольный календарь.
— Звучит заманчиво, — заметила она, а затем напомнила Кэлу, что через десять минут у них совещание.
— Конец моему отдыху! — драматически воскликнул Кэл. — Где солнце? Где пляж? Где текила?
— Текилы больше не будет, мистер Доу, — рассмеялась Мередит. — Наступили суровые будни. А ну, живо за работу!
— Есть, мэм! — отсалютовал ей Кэл и удалился к себе в кабинет взять документы для совещания.
Весь день они проработали вместе. Пожалуй, думал Кэл, Мередит все-таки изменилась — стала более осторожной с ним, больше говорила о деле и меньше — на личные темы. По-прежнему оставаясь веселой и дружелюбной, она как будто немного отдалилась от него, и Кэл не мог ее за это винить, только надеялся, что со временем напряженность между ними сгладится.
В Мексике он много думал о происшедшем, беспокоился, как встретит его Мередит после каникул. Но еще больше его беспокоило другое: он постоянно думал об этой женщине. Ему не хватало ее улыбки, ясного взгляда зеленых глаз, остроумных шуток, ее серьезных замечаний, задушевных разговоров на самые разные темы — словом, не хватало самой Мередит. О чем бы он ни думал, мысли постоянно возвращались к ней, и с каждым днем, проведенным вдалеке от нее, ему все сильнее ее не хватало.
На выходные Кэл снова пригласил Мередит к себе, но она ответила, что должна закончить срочную работу. Субботу она провела в офисе, а в воскресенье снова отправилась на поиски дома — и на этот раз Кэл не вызвался ее сопровождать, а когда ребята спросили, почему Мередит сегодня не придет, строго ответил, что она занята своими важными делами.
Он понимал, что Мередит права — им нужно отдохнуть друг от друга. Они вступили в опасную зону, где любой неверный шаг может оказаться роковым. Не стоит слишком сближаться друг с другом: столкновение грозит взрывом чувств, гибельным для всех троих — Кэла, Мередит и ни в чем не повинного Стива.
Все это Кэл понимал, но почему же всякий раз, как взгляд его падал на новый кожаный портфель, он с грустью вспоминал о том, что Мередит нет рядом. Как удалось этой солнечной женщине проникнуть к нему в сердце, уже много лет закрытое для посетительниц?