Игра на смелость (ЛП) - Энн Ли (книги .txt, .fb2) 📗
Мой член шевелится. Ему нравится идея трахнуть ее. Мне нравится идея. Нет смысла это отрицать. Она оживляет мое тело так, как никто до нее.
Глава 43
Арабелла
Взгляд Илая встречается с моим, как только я нахожу его на другом конце кафетерия. Между нами проносится осознание, и я облизываю губы. Он копирует действие. Мои щеки заливаются румянцем от медленного прикосновения его языка к нижней губе.
Его взгляд неспешно и надменно скользит по моему телу, а затем снова поднимается к лицу. Мой желудок переворачивается, щеки горят от унижения.
Есть что-то особенное в том, как он смотрит на меня. Воздух между нами напряжен. Чем дольше он смотрит, тем больше я попадаю в ловушку мерцающей зелени его взгляда.
Я снова на кладбище, его губы на моих. Его язык лижет мой. Своим телом он прижимает меня к стене, и сильный толчок чего-то протыкает мой живот сквозь его джинсы. Мне следовало бы испугаться, но это не так. Вместо этого во мне расцветает похоть, мое тело смягчается от возбуждения.
Мои губы приоткрываются.
— Арабелла.
Майлз, зовущий меня по имени, разрушает чары, и я поворачиваю голову. Пробегая между столами, я присоединяюсь к нему, где он сидит один за нашим обычным столом.
Он хмурится, когда я сажусь напротив него.
— Что происходит?
— Вчера вечером он загнал меня в угол на кладбище и поцеловал, — бормочу я, наклоняя голову.
Майлз наклоняется через стол.
— Илай поцеловал тебя?
Я киваю, подавляя свое внимание. Каждый атом моего существа осознает, что мой сводный брат все еще смотрит на меня.
— Должно быть, он тебя подставил, — мышцы его челюсти дергаются, и он переключает внимание с моего лица на Илая. — Мне не следовало оставлять тебя одну на вечеринке.
— Куда ты ушел? — я не могу скрыть намека на предательство в своем тоне.
Щеки Майлза краснеют.
— Я почувствовал головокружение и вышел на улицу, чтобы сесть. Тебя уже не было, когда я вернулся.
Илай все еще смотрит, как змея, когда я поднимаю голову, а Келлан ухмыляется до ушей.
— Там действительно стало жарко. Вот почему я пошла прогуляться. Если бы я не пошла в лес, я бы не столкнулась с ним.
Майлз протягивает руку через стол и берет меня за руку. Он пропускает свои пальцы через мои.
— Если бы он это спланировал, он бы нашел тебя, куда бы ты ни пошла.
Это имеет смысл. Если бы Илай с самого начала планировал оставить меня одну, это бы произошло в любом случае. Мой вчерашний гнев возвращается к жизни. Вместо того, чтобы подавлять его, как я всегда делала, я оставляю его, позволяя ему заполнить мои вены.
— Давай я принесу тебе еды, — Майлз нежно сжимает мою руку, не обращая внимания на мои эмоции. — Тост с маслом и кофе. Белый, без сахара, да?
Тот факт, что мы теперь так хорошо знаем друг друга, заставляет меня улыбаться.
— Спасибо, — я тяну его за руку, когда он встает, чтобы уйти. — Поцелуй меня.
Понимание пробегает по его лицу. Одна рука лежит на поверхности стола, он наклоняется над ней, а я приподнимаюсь, чтобы встретиться с ним. Его губы прижимаются к моим, но в этом нет никакой страсти. Все закончилось так же быстро, как и началось. Я падаю обратно на свое место, когда он уходит, пытаясь игнорировать укол разочарования.
Майлз был бы идеальным парнем, если бы он не был геем, и, если бы нас действительно тянуло друг к другу. Какая ирония в том, что из нас получается безупречная фальшивая пара.
Илай разрушил меня одним единственным поцелуем. Возможно, именно это он и планировал с самого начала на кладбище.
Я не настолько смелая, чтобы проверить, что он думает об этом шоу. Но мне не нужно оборачиваться, чтобы узнать, что он все еще здесь, потому что от осознания его присутствия у меня по коже пробегают мурашки.
Жертва чувствует хищника. Монстр Академии Чёрчилля Брэдли вкусил мой страх. Как еще он планирует меня унизить?
Я копаюсь в сумке, пока не нахожу второй телефон, и проверяю сообщения.
Неизвестный номер: Не надевай нижнее белье. Просто платье. И косички.
Без нижнего белья? Я ерзаю на стуле и сжимаю бедра вместе. Юбка в этом наряде смехотворно высокая. Если я наклонюсь, то покажу голую задницу. Это то, чего он хочет?
В моей голове крутятся воспоминания о том, как я в последний раз была без нижнего белья ради него. Я чувствую, как промокаю от этой мысли. Но это компенсируется небольшой нитью трепета.
Он оставил меня в напряжении, холодной, возбужденной и неудовлетворенной.
Что, если он сделает это во второй раз?
Смогу ли я действительно пережить это?
Илай
— Ты уверен, что хочешь, чтобы я был там? Я не готов забеременеть от еще одного из тех взглядов, которыми ты поделишься. Я слишком молод, чтобы стать отцом, — Келлан смеется над собственной шуткой.
— Если она захочет, чтобы ты ушел, ты уйдешь. В противном случае да, я хочу, чтобы ты был там.
Мы проходим через ворота кладбища и направляемся к могиле. Я передаю Келлану ключ, он отпирает дверь и заходит внутрь.
— Приготовь все. Я пойду и встречусь с ней.
Он отдает мне честь, когда поворачивается, чтобы закрыть дверь, и я возвращаюсь к скамейке, где я сказал ей встретиться со мной.
Интересно, выполнила ли она мои инструкции? Она не ответила ни на одно из последних двух отправленных мной сообщений. Я вытаскиваю кольцо из губы, кладу его в карман и надеваю лыжную маску, поворачиваю за угол и медленно останавливаюсь.
Она здесь, в этом невероятно коротком платье, сидит на скамейке, ноги вместе, руки зажаты между бедрами, в своей стандартной позе. Ее волосы заплетены в косички высоко по бокам головы, а на глазах завязана повязка. Лунный свет льется на нее, делая ее нереальной, потусторонней.
Я молчу, останавливаюсь перед ней и просто… смотрю. В отличие от прошлой ночи, она без бюстгальтера, ее соски твердые и прижимаются к тонкой ткани. Я вижу их контуры сквозь платье. Я не знаю, вызвано ли это холодом в воздухе или ожиданием того, что может произойти.
Я обхожу скамью, пока не оказываюсь позади нее, и наклоняюсь вперед.
— Встань, — шепчу я ей на ухо.
Она подпрыгивает, ее резкий вдох направляется прямо к моему члену. Ее руки перемещаются по обеим сторонам тела, и она выпрямляется, нащупывая подол платья и натягивая его на задницу.
— Не трогай платье.
Она замирает.
— Почему ты здесь?
— Я не… Что ты имеешь в виду?
— Прошло три недели. Я думал, ты закончила игру. Что изменило твое мнение? — я продолжаю свой обход, пока не оказываюсь перед ней.
— Я хочу снова сыграть.
— Почему? — я протягиваю руку и провожу пальцем по вырезу ее платья. Ее грудь так близка к выпадению, что мой большой палец касается ее сосков, пока я ласкаю материал.
— Мне чего-то не хватает.
— Что ты чувствуешь сейчас? — я провожу пальцем по ее горлу, по подбородку и по форме губ.
— Страх. Жар.
— Ты мокрая?
Она кивает.
— Скажи это, — я вращаю одну из косичек вокруг пальцев.
— Я мокрая, — ее щеки розовеют.
— Где?
Ее язык скользит по губам, прежде чем она прикусывает нижнюю между зубами. Большим пальцем я высвобождаю ее.
— Где ты мокрая, Котик? Ты мокрая прямо сейчас?
— Да. Между моих ног, — румянец на ее щеках становится глубже.
— Ты имеешь в виду свою киску?
Она снова кивает.
— Тогда скажи это.
— Моя… — она прочищает горло. — Моя киска мокрая, — ее щеки теперь ярко-красные.
Я осторожно дергаю одну косичку.
— Что ты хочешь, чтобы я с этим сделал?
— Я хочу, чтобы ты снова прижался ко мне губами.
— Куда? — вопрос звучит как грубое рычание. Надуманная невинность ее слов меня так раздражает, что это чертовски больно. Она не может быть такой наивной, как кажется.