Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Белое Рождество. Книга 1 - Пембертон Маргарет (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Белое Рождество. Книга 1 - Пембертон Маргарет (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Белое Рождество. Книга 1 - Пембертон Маргарет (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– О Господи, – хрипло пробормотал он, не в силах обуздать страсть, пронзившую все его тело. – Я так долго ждал, Чинь! Это очень жестоко с твоей стороны – заставить меня так долго ждать.

Кайл чувствовал, что Чинь сопротивляется, но ее сопротивление лишь еще сильнее распаляло его. Его пальцы с трудом справлялись с непривычным ао дай, но под длинной свободной юбкой, он нащупал резинку шелковых панталон и принялся грубыми рывками стягивать их с девушки, скользя разгоряченными ладонями по теплой гладкой коже ее ягодиц.

– Не надо! Кайл, остановись! Пожалуйста, не надо! – неистово воскликнула она и забилась в его объятиях так, что он едва не кончил, даже не успев войти в ее тело.

На полу не было ни ковров, ни подушек. Подмяв Чинь под себя, Кайл болезненно ощутил коленями и локтями твердую деревянную поверхность. Девушка беспомощно молотила кулачками по его спине, но Кайл уже расстегнул ремень и молнию брюк. Она его любит. Он знает, что она его любит. Она ждала этого момента с таким же нетерпением, как и он сам.

– Я люблю тебя, – повторил Кайл, одной рукой припечатывая запястья Чинь к полу над ее головой, а другой направляя свой член в ее теплое влажное лоно. Он рывком овладел ею, и ему показалось, что он вот-вот умрет от наслаждения. – О Господи, Чинь... – прерывисто бормотал он. – О Господи!.. – Он чувствовал, как ногти Чинь впиваются ему в спину, слышал ее стон, который, казалось, исходил из самых глубин ее сердца, а потом его затопило жаркое сладострастие, лицо исказилось в экстазе, и он застонал, охваченный животным исступлением: – Ох, Чинь... Ох... Ах! А-аахх!

Прошло немало времени, прежде чем Кайл понял, что она плачет. Он распластался на ней, ощущая пьяную удовлетворенную истому, и начал погружаться в сон. И только когда Чинь заерзала, пытаясь высвободиться из-под его тяжелого тела, он открыл глаза, приподнялся на локтях и посмотрел на девушку.

В ее широко распахнутых темных глазах застыл невыразимый ужас.

– Что с тобой? – спросил Кайл, освобождая Чинь от собственного веса, потрясенный видом ее заплаканного лица. – Чинь! Не плачь! Почему ты плачешь?

Чинь медленно уселась. Казалось, ее пронизывает мучительная боль. Потом, все еще сидя, она оттолкнулась и скользнула по полу прочь от Кайла. Шелковые панталоны жгутом скрутились вокруг ее лодыжек.

– Ты все испортил, – прошептала она прерывающимся от страдания голосом. – Я больше не смогу с тобой встречаться. Никогда.

– Нет! – Кайл начинал смутно сознавать, что все погубил, что в то время, пока он наслаждался ее телом, она всеми силами старалась вырваться. – Нет, Чинь. – Он уже не был пьян. Еще никогда в жизни он не чувствовал себя таким трезвым. Трясущимися пальцами он застегнул молнию и пояс. Господи, какого дурака он свалял! Чинь была для него самым дорогим человеком на свете, а он обошелся с ней как с дешевой шлюхой с улицы Тюдо.

Кайл протянул ладонь, чтобы прикоснуться к девушке, но она отпрянула от него, и его рука упала. Он понимал: ближайшие минуты станут самыми важными в его жизни.

– Я люблю тебя, Чинь, – с нажимом произнес он, опускаясь на колени рядом с ней и чувствуя себя так, словно пытается вновь завоевать доверие маленького испуганного зверька. – Я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой. Я женюсь на тебе, – продолжал он, беря ее руки в свои и подтягивая ее поближе. – Придется немного подождать, пока будут оформлены документы...

Сколько времени ему потребуется, чтобы получить развод теперь, когда он действительно этого хочет? Неужели все придется начинать сначала? Действует ли еще предыдущее заявление о разводе? Кайл не имел ни малейшего понятия, он знал лишь, что никакие препятствия его не остановят.

Первым делом по прибытии на базу он должен написать Серене и объяснить, в каком положении окажется Чинь, если ему придется покинуть Вьетнам, не заключив с ней законный брак. Быть может, с помощью Серены он сумеет развестись заочно? Придется обратиться к отцовским адвокатам. Они что-нибудь придумают. В конце концов, это их обязанность.

– Мы поженимся, ты уедешь со мной из Вьетнама, и все будет хорошо, – добавил Кайл, чувствуя, как от любви его сердце готово выскочить из груди.

– А как же Май? – робко спросила девушка. – Как же моя сестра? Я не могу уехать и бросить ее на произвол судьбы.

Кайл усмехнулся. Как гласит давняя пословица, женившись на азиатке, ты становишься кормильцем всей ее семьи. Похоже, это истинная правда.

– И Май тоже, – пообещал он, гадая, что скажет отец, когда он вернется домой в Бостон и привезет с собой в качестве военного трофея не одну вьетнамскую девушку, а сразу двух.

Он написал Серене в первое же утро после возвращения на базу. Чак следил за ним, начищая свой «смит-и-вессон». Голова Чака была обмотана повязкой, которая придавала ему пиратский вид.

– Ты попусту тратишь время, – заявил он, как только они с Кайлом уселись на его койку. – Тебе ни за что не получить развод до отбытия из Вьетнама. Но даже если и удастся, наши командиры вряд ли одобрят твое решение жениться на вьетнамке. Они сделают все, чтобы помешать тебе.

Кайл пропустил его слова мимо ушей.

Я всегда буду с благодарностью вспоминать твой приезд ко мне в Алабаму перед моим отправлением во Вьетнам, – писал он, положив блокнот на тумбочку Чака. – Я никогда не забуду то, что было между нами, но я должен получить возможность жениться на Чинь. Я должен защитить ее. Если бы ты знала, Серри, каково это – жить здесь, ты бы меня поняла.

Как ни странно, Кайл был уверен, что Серена его поймет. При всем своем богатстве, взбалмошности и испорченности она всегда отличалась бескомпромиссной честностью, и, когда улягутся взаимные упреки, она сможет найти общий язык с Чинь, а со временем даже стать ей подругой.

– Отложи перо, Андерсон. Сейчас не время сочинять великий американский роман, – насмешливо произнес командир эскадрильи, подходя к Кайлу. – Нас ждет горячая точка. Нужно забрать из приграничного района разведывательный взвод.

Чак сунул пистолет в кобуру, довольный, что появилось хоть какое-то дело.

– Сколько там до границы? – спросил он.

– Полмили, – сказал, ухмыляясь, офицер. – На северной стороне.

Кайл сунул неоконченное письмо в верхний ящик тумбочки Чака.

– Мне опять работать в паре с этим придурком? – осведомился он, имея в виду ноЕичка, с которым летал целую неделю.

– Ты будешь летать с ним на задания до тех пор, пока не научишь его всему, что умеешь сам, – непреклонным тоном заявил командир и, повернувшись, торопливо двинулся в сторону штабной палатки.

В ходе предполетного инструктажа, пока командир называл пилотам радиочастоты, бортовые номера вертолетов и вероятные места скопления противника, мысли Кайла то и дело возвращались к неоконченному письму. Он завершит его сразу, как только вернется в лагерь. Если повезет, Серена получит письмо еще до конца недели.

– Ладно, – сказал наконец командир, истощив запас красноречия. – На этом все. По машинам!

В сопровождении новичка Кайл двинулся к своему вертолету, проверяя на ходу снаряжение. Пистолет, бронекуртка, карты. Шлем. Чуть раздвинув основание шлема, он натянул его на голову. Если он хочет заручиться поддержкой адвокатов отца, придется написать и ему.

Поморщившись, он открыл люк вертолета, поставил ногу на полоз и прыгнул в кресло с высокой спинкой. Письмо отцу придется выдержать в еще более деловом и серьезном тоне, чем послание Серене. Кайл щелкнул застежкой, прикреплявшей наплечные ремни к поясу, гадая, каких трудов ему будет стоить вывезти Чинь из Вьетнама и доставить в Штаты, если они к тому времени еще не поженятся. Дадут ли ей гостевую визу? И если дадут, на какой срок?

Кайл включил микрофон внутренней связи и произнес, обращаясь ко второму пилоту, который явно чувствовал себя не в своей тарелке:

– Как ты? В порядке?

Новичок кивнул. Кайл подал ему сигнал, подняв кверху большой палец, и передвинул заслонки в положение для запуска, одновременно переключая интерком на общую частоту. Как только лопасти винта начали вращаться, ему в голову пришла мысль: не проще ли увезти девушку в Англию или Швецию? Чинь может без труда въехать в Швецию и оставаться там до тех пор, пока они не поженятся.

Перейти на страницу:

Пембертон Маргарет читать все книги автора по порядку

Пембертон Маргарет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Белое Рождество. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Белое Рождество. Книга 1, автор: Пембертон Маргарет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*