Фундамент для сумасшедшего дома - Хартвик Синтия (библиотека электронных книг TXT) 📗
– Я имею в виду, – покраснела Агнес, – молодость дается один раз. Если мы уже не радуемся жизни, это не значит, что они не имеют на это права.
Все посмотрели на нее и вдруг застыли, приглядевшись, во что они все одеты. Они так и стояли бы, если бы моя мать не увидела менеджера. Ему было лет пятьдесят, он был толстый, седой и в очках с металлической оправой.
– Могу я чем-нибудь вам помочь? – вежливо спросил он, когда моя мать, волоча для храбрости за собой Скай Террел, появилась перед ним.
– Надеюсь, – ответила мать. – Я интересуюсь вашими акциями. Они в свободной продаже?
Представляю, как мать гордилась собой в этот момент. Она вела деловые переговоры! Все остальные участники команды столпились вокруг них. Менеджер занервничал.
– Разумеется, – ответил он.
– Боюсь показаться вам глупой, – улыбнулась мать, все еще держа Скай за рукав, – но где я могу их купить?
Менеджер покраснел, еще больше занервничал и даже, как рассказывала мне мать, немного рассердился. Он поспешил к прилавку с кассовым аппаратом, вытянул ящик и стал копаться в бумагах. Нашел визитную карточку и вернулся к живописной группе.
– Вот адрес и телефон брокера, – сказал он. – Позвоните ему. Он занимается нашими делами и даст вам всю необходимую информацию.
Схватив карточку, мать бросилась к выходу, потащив за собой Скай. Последний раз в жизни она чувствовала такое возбуждение и волнение, когда в шесть лет стянула пакетик чипсов с прилавка магазина рядом с домом. Все женщины последовали за ней. Выйдя из магазина, мать чуть не завопила от радости. И только тут поняла, как на самом деле испугана. Она не выпускала визитной карточки из руки, пока не добежала до места встречи с остальными членами клуба. Кто из соединившихся групп был больше возбужден и доволен, трудно было сказать. Только через час они, сидя в кафе, немного пришли в себя и приняли решение.
– Я думаю, нам надо разделить нашу сумму поровну и купить акции и того, и другого магазинов, – высказала свое мнение Мэри.
– Я поддерживаю это предложение, – поддакнула Агнес.
– Согласна, – объявила Марта и обвела всех вопросительным взглядом. – Все согласны?
– Да, – раздался дружный хор голосов.
Через две минуты все женщины быстрыми шагами направились к машинам. Небо над их головами было темно-синим, без облачка, воздух морозный.
– Миннесота, – мечтательно сказала моя мать. – В переводе с индейского это означает: «Богатая земля».
Все были согласны с этим названием. Они собирались добыть себе из нее золото.
Глава 7
ОЧЕНЬ МАЛЕНЬКОЕ ЧУДО
Женщины спешили купить акции по одной вполне понятной причине. Если бы они немного замешкались, то истратили бы деньги на рождественские подарки. Но им был нужен брокер. Все страшно волновались, прикидывая, кто сможет пристроить нужным образом их деньги, пока кто-то не вспомнил про Алекса Лэндсгаарда.
Алекс был типичным представителем Среднего Запада. Крепкий мужчина с белоснежной бородой и лысиной, вокруг которой кустились еще не совсем поседевшие русые волосы. У него были бледно-голубые глаза, и он улыбался раза два в год, наверное, чтобы проверить, не разучился ли он это делать. Но улыбка и глаза были честными. Таким был и он сам. Женщинам повезло, что они обратились к нему. Марта, Мэри и моя мать отправились на переговоры.
– Вы попытаетесь купить для нас эти акции? – спросили они его, объяснив цель своего визита.
– Полагаю, что именно это вы хотите мне поручить, – несколько уклончиво ответил Алекс Лэндсгаард.
– А что, если мы поручим вам сделать для нас какую-нибудь явную глупость? – на всякий случай спросили женщины.
– Я дам вам телефон шоу для дураков, – отшутился поверенный.
И, надо сказать, он выполнил свою работу.
Акции магазина природы и магазина модной одежды имелись в свободной продаже. Женщины через Алекса купили акции первого магазина по 3,22 доллара за штуку и второго по 2,58 доллара за два дня до Рождества.
Через три недели магазин природы объявил об успешном завершении финансового года. Акции выросли на три доллара за десять дней. Это ввергло женщин в лихорадочное возбуждение. Они звонили Алексу каждый день вечером, чтобы узнать последние котировки. Но это было только начало.
Двадцать восьмого января пришло ошеломляющее известие. Массачусетский торговый конгломерат, специализирующийся на покупке многообещающих компаний, стал скупать акции модного магазина по одиннадцать долларов за акцию.
Женщины за месяц утроили свои деньги, а самое главное, почувствовали вкус игры.
Так как мы достигли в рассказе того момента, когда женщины стали делать большие деньги, я должна сразу признаться, что в это время я сидела в библиотеке университета в Чикаго и зубрила законы. Так что моей заслуги в их обогащении никакой нет. Самое удивительное, и это действительно оказалось настоящим маленьким чудом, что именно розоволосая Скай Террел превратила последующие события в легенду.
Глава 8
МАРТА И СКАЙ. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Для того чтобы успешно двигаться вперед, нам надо немного вернуться назад.
Весь ноябрь члены клуба изо всех сил старались, чтобы розоволосая Скай почувствовала себя своей среди них. Если честно, особой признательности с ее стороны не последовало. Но они не оставляли своих попыток.
И в конце концов, кажется, добились успеха.
Первые две субботы Скай приходила вместе с Мэри и просто сидела с мрачным скучающим видом в самом темном углу комнаты. Затем, когда на встречах стали появляться первые лекторы, она вдруг заинтересовалась происходящим. А к моменту, когда женщины поехали в свой исторический поход по торговым центрам, она уже не могла скрыть своего энтузиазма.
Но после того как было решено купить акции двух магазинов, стало ясно, что, если Скай хочет стать полноправным членом нового переименованного клуба, она должна внести в общую казну равную долю.
На следующем заседании, когда Марта объявила, что Алекс Лэндсгаард провел предварительные переговоры и в понедельник все это надо подкрепить чеком, женщины поняли, что Скай, у которой за душой не было ни гроша, автоматически выбывает из равноправной игры. Конечно, Мэри, Марта и моя мать заметили, как это расстроило девушку, но ни у кого из них не было лишних пятнадцати сотен долларов, чтобы внести за эту нахохлившуюся, несчастную пичужку.
Или так казалось на первый взгляд.
Спустя несколько минут, когда женщины занялись обычным угощением, Марта отозвала Мэри в сторонку и о чем-то пошепталась с ней. Этот шепот, во время которого в сторону розовой головы украдкой бросались взгляды, завершился многозначительным кивком Мэри.
Все остальные члены клуба, очень жалевшие девушку, пытались угощением выразить ей сочувствие. Но она от этого только больше мрачнела и окончательно замкнулась. Но когда встреча закончилась и Скай двинулась к выходу за остальными, раздался командный голос Марты.
– Девушка, подойдите ко мне! – сказала она.
Скай послушно повернулась. Марта восседала на своем лучшем диване и холодно рассматривала ее.
Скай сократила расстояние между ними с десяти шагов до девяти.
– У меня нет телепатических способностей и у вас, полагаю, тоже, – заявила твердо Марта. – Подойдите сюда. Ближе!
Скай выполнила требование Марты, хотя вид у нее при этом был далеко не любезный.
– У меня есть к вам деловое предложение, – продолжила Марта, когда девушка приблизилась к ней шагов на пять и стало ясно, что ближе она ни за что не подойдет. – Я внесу за вас пятнадцать сотен долларов, а вы возместите мне эту сумму работой по дому…
– Что?
– Не перебивайте! Это невоспитанно! Работой по дому в течение трех месяцев. У вас будет своя комната и, конечно, стол.
– Думаю, вы отвратительная богатая старуха! – откинув гордо голову, прошипела Скай, которая в те дни ненавидела весь мир.