Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Измена.Любовь (СИ) - Рэй Далиша (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Измена.Любовь (СИ) - Рэй Далиша (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Измена.Любовь (СИ) - Рэй Далиша (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ой да ладно, она уже скоро месяц как у него не показывается. Сто пудов, он ее бросил. — отмахнулась претендентка на мое место.

— Она не показывается, зато Светлана зачастила. А для презентаций и деловых обедов Светочка как нельзя лучше подходит, — в голосе второй девушки послышалось ехидство.

— Кать, ты совсем того, да? — искренне удивилась Алина, — Если у него будет такая как я, то зачем ему все эти Светланы, и какие-то тупые рыжие сучки, которых он давно послал?

— Ключевое слово тут «если», Алиночка, — вторая девушка, похоже, едва сдерживала смех. — Тебе на должность помощника даже резюме не доверили написать, а ты уже мысленно и на обеды, и на презентации с Платоном Александровичем ходишь.

— У тебя, Катенька, просто амбиций нет. Поэтому тебе не понять таких девушек, как я. — презрительно фыркнула блондинка. — Вот увидишь, я придумаю, как подставить эту бледную моль и обратить на себя внимание Платона. Да я уже… Ладно, я пошла, а то босс скоро приедет. Мне нужно как можно чаще попадаться ему на глаза.

Продолжая болтать, девицы вышли из туалета. Я еще постояла, разглядывая свое отражение в зеркале и обдумывая услышанное.

Да уж, прав был классик, подслушивая, можно порой узнать немало интересного и поучительного.

Я снова открыла кран и, намочив ладони холодной водой, прижала их к пылающим щекам.

Интересно, что меня так разозлило в словах этой глупышки? Ведь не высказывания, что я мышь серая! И не рассуждения про женщин, с которыми Платон Александрович ходит в разные интересные места. Мне до этого нет абсолютно никакого дела. Так чего я тогда злюсь?

Неожиданно в кармане жакета завибрировал телефон. Глянув на экран, я ойкнула, и, забыв про все, вылетела из туалета, на ходу отвечая на звонок:

— Слушаю вас, Платон Александрович.

— Павла, почему вас до сих пор нет на месте?

— Я в офисе, Платон Александрович. Вышла по делам, буду через минуту.

— Уж будьте любезны быть, — съязвил босс и отключился.

Скорчив рожицу погасшему экрану, я торопливо рванула к кабинету.

— Платон Александрович прашивал о вас, — проинформировала меня Алевтина Игоревна, разбирая на своем столе какие-то бумажки.

— Да, спасибо, он мне уже звонил, — отмахнулась я.

— Павла Сергеевна, завтра я работаю последний день. Мне бы хотелось закончить с передачей дел до завтрашнего вечера, — дама уставилась на меня строгим взглядом. — После увольнения у меня не будет возможности обучать нового сотрудника. Но на мое место до сих пор никого не приняли.

— Алевтина Игоревна, — я расстроенно смотрела на пожилую даму, много лет занимавшую должность секретаря босса компании, и сейчас уходящую на пенсию. — Я не знаю, как быть. Ни одна кандидатура на ваше место не устроила Платона Александровича.

— Поговорите с ним об этом, — велела мне дама и величественно кивнула. — Это в ваших же интересах. Иначе всю работу секретаря придется выполнять вам.

— Знаю, — я тяжело вздохнула и толкнула дверь в кабинет.

— Доброе утро, Платон Александрович. Я хотела…

— Потом, — перебил он меня. Указал на стул напротив себя:

— Садитесь,

Подтолкнул ко мне документ, который изучал, когда я вошла, и потребовал:

— Потрудитесь объяснить мне, что это такое…

Глава 10

— Ничего себе! — воскликнула я, в ужасе разглядывая счет за одежду из салона, куда в первый рабочий день меня отправил Платон Александрович.

Счастье еще, что я решила взять только два костюма и пару блузок к ним, потому что цифры в счете были не просто огромные. Они были астрономические!

А самое кошмарное, что документ был выписан на имя шефа, хотя хозяйка бутика обещала прислать его мне!

— Простите, Платон Александрович, я не знаю, как это получилось, — промямлила я, прикидывая в уме, сколько месяцев мне потребуется, чтобы выплатить этот долг. Боже, разве может обычный с виду костюм столько стоить?!

Глядя на меня с привычной холодностью, мужчина откинулся на спинку кресла и принялся барабанить пальцами по столу.

— Павла Сергеевна, если я отдаю распоряжение, то жду, что оно будет исполнено быстро, точно, и желательно безукоризненно. Я был уверен, что за те дни, что со мной работаете, вы успели это усвоить, — произнёс он наконец.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Успела, — пришлось признаваться.

На самом деле, работать с ним оказалось… очень приятно.

За ту неделю, что я провела с ним бок о бок в офисе, он ни разу не выдал мне дурацких заданий по типу «сделай то, что мне нужно, но что именно, я не скажу», как любил мой бывший муж, когда я еще пыталась помогать ему с бизнесом.

Не выносил мозг мелочными придирками и завуалированными оскорблениями, как мой лондонский шеф, аристократ в сотом поколении Оскар. Не требовал проводить на работе круглые сутки, загружая тупыми делами по самое не могу, как все начальники, с кем довелось поработать в России…

Да что там говорить, за всю неделю Платон Александрович ни разу даже голос на меня не повысил! Хотя поводы для этого я давала, и не раз. Но нет, он оказался адекватным, сдержанным и очень профессиональным.

Рядом с ним было удивительно легко находиться, не смотря на то, что все его указания требовалось исполнять быстро и качественно.

Настроение само по себе поднималось, стоило ему войти в кабинет и равнодушным тоном попросить приготовить кофе. Мы часами сидели рядом, разбирая документы и решая вопросы, которых у него накопилось вагон и маленькая тележка, и я совершенно не испытывала усталости или неловкости от такого соседства. Странно, но мне и ехидничать уже почти не хотелось. Почти…

А еще, он практически все время говорил со мной на английском. Оказалось, мне остро не хватает деловой лексики, и Платон Александрович предложил помочь мне. И ни разу не вышел из себя, когда я путала термины, или по нескольку раз переспрашивала значение того или иного слова.

Хотя, да, зануда он тот еще. И педант. А взгляд, которым он на меня смотрит, всегда холодный и нечитаемый. Так что не понятно, что он обо мне думает. И думает ли вообще.

Зато сейчас он смотрел так, словно я совершила немыслимое преступление. Так это Амалия все попутала и прислала счет за одежду не мне, а ему.

— И что я тут вижу? — мужчина указал взглядом на бумажку в моей руке. — Почему здесь всего два костюма?

— Платон Александрович, обещаю, я все выплачу, — подняла я на него глаза.

— Может быть не с первой зарплаты. Вернее, точно не с первой, — добавила смущенно, — Но если нужно, я возьму кредит и погашу долг.

— Павла Сергеевна, вы о чем сейчас говорите? — в мужском голосе появилось недоумение.

— Об этом, — я потрясла бумажкой, которую тискала в руке, — Я правда не знаю, почему Амалия прислала этот счет вам. И я не думала, что костюмы такие дорогие, — добавила тише, понимая, что не смотря на обещанную хорошую зарплату, ближайшие месяцы мне все-таки придется вместо обычной еды питаться в основном позитивными эмоциями и росой с подоконника.

— Павла Сергеевна, — шеф скрестил на груди руки и смотрел на меня, прищурив глаза. Уголки твердых губ подрагивали, словно он с трудом сдерживал смех. — Вам что, мужчины никогда не дарили одежду?

— Мужчины одежду… — я захлопала глазами, — Зачем? Я всегда сама… И при чем здесь это?

— А ваш муж? У вас ведь был муж? — перебил он меня. Взгляд карих глаз неожиданно сделался напряженным.

Не понимая, почему мы об этом говорим, я твердо произнесла, глядя ему в переносицу:

— Да, у меня был муж, Платон Александрович. Но одежу я покупала себе сама. Всегда.

Аккуратно сложила счет за костюмы и встала:

— И за эту тоже все выплачу, можете не переживать. Я не собиралась подсовывать вам этот счет в надежде, что вы не заметите и оплатите его. Правда. Я могу идти? Мне нужно отнести документы в бухгалтерию…

— Да я и не особо переживаю, уважаемая Павла Сергеевна, — донеслось мне в спину, когда я была на пол пути к двери. — Сейчас отмените все мои утренние встречи на сегодня и через двадцать минут будьте готовы — мы с вами уезжаем. Хочу стать первым в вашей жизни мужчиной, который подарит вам одежду.

Перейти на страницу:

Рэй Далиша читать все книги автора по порядку

Рэй Далиша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Измена.Любовь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена.Любовь (СИ), автор: Рэй Далиша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*