Шопоголик на Манхэттене - Кинселла Софи (е книги TXT) 📗
— Конечно! Честное слово, Сью. Я же все время буду ходить в этих туфельках. Мне как минимум год не нужно будет покупать новые. Или даже два года!
Сьюзи молчит, а я закусываю губу. Сейчас она прикажет отнести туфли обратно. Но Сьюзи осторожно трогает апельсинчик.
— Надень их, — вдруг говорит она. — Дай хоть посмотрю!
В волнении я достаю вторую туфлю и надеваю их. Идеально сидят. Оранжевые босоножки. Изящные, как туфельки Золушки.
— Ох, Бекки! — Восхищение в ее глазах красноречивее любых похвал.
Честное слово, иногда мне хочется выйти замуж за Сью.
После того как я продефилировала пару раз по коридору, Сьюзи удовлетворенно вздыхает, тянется к пакету и вытаскивает оттуда сверток из магазина подарков.
— Ты еще что-то купила?
Из пакета вываливаются деревянные буквы. Сьюзи складывает их в слово.
— Питер? А кто это?
— Просто Питер, и все, — уклончиво отвечаю я, отнимая у нее сверток, пока она не нашла там свою рамку. Однажды Сьюзи застукала меня, когда я покупала ее рамки в другом магазине, и очень рассердилась. Она тогда сказала, что если я захочу, она с радостью сделает мне сколько угодно бесплатно. — А ты не знаешь никого с таким именем?
— Нет, — отвечает Сью. — Но мы могли бы завести кота и назвать его Питером!
— Еще подумаем… Возможно. Ну, мне пора — надо готовиться к завтрашнему дню.
— Кстати, чуть не забыла. Тебе звонил Люк.
— Правда? — Я стараюсь не выдать восторга.
Звонок Люка для меня всегда приятный сюрприз. Потому что звонит он, признаюсь честно, не слишком часто. То есть он звонит по делу — обсудить время встречи, например. Но чтобы просто поболтать — редко. Иногда он посылает мне электронные письма, но они тоже не про жизнь, а так… Короче говоря, когда я первое такое письмо получила, у меня был шок. (Но теперь я даже их жду с нетерпением.)
— Он сказал, что завтра заберет тебя со студии в двенадцать. «Мерседес» нужно отправить на ремонт, поэтому поедете на «MGF».
— Ух ты!? Это же круто!
— Да, — улыбается мне Сьюзи. — Круто. Ой, и еще он сказал, чтобы ты ехала налегке, потому что багажник маленький.
— Что? — Моя улыбка мгновенно тает.
— Бери с собой только самое необходимое, — повторяет Сьюзи. — Одну небольшую сумку или портплед…
— Я знаю, что такое «налегке»! — почти кричу я. — Но я не могу ехать налегке!
— Конечно, можешь.
— Сью, ты что, не видела, сколько у меня барахла? — Я распахиваю дверь в свою комнату: — Посмотри!
Мы обе застываем, глядя на открывшуюся картину. Зеленый чемодан заполнен с верхом, рядом на кровати — стопка одежды, и я еще даже не начинала упаковывать косметику и прочие мелочи!
— Сьюзи, — пою я, — что делать?
— Позвони Люку, объясни, — предлагает Сьюзи, — Попроси его взять машину с большим багажником.
Несколько секунд я думаю. Пытаюсь представить себе выражение лица Люка, если попрошу его взять машину с большим багажником для моего шмотья.
— Знаешь, — наконец выдыхаю я, — боюсь, что он меня не поймет.
Кто— то звонит в дверь, и Сьюзи вскакивает.
— Это, наверное, курьер за моей посылкой. Слушай, Бекки, все будет нормально. Просто… вынь из чемодана… несколько вещей. — Она бежит открывать дверь, оставив меня одну у заваленной кровати.
Вынуть? Но что конкретно вынуть? Я ведь не упаковала ничего лишнего. Если начать вытаскивать из чемодана все подряд, моя замечательная система рухнет.
Так, думай. Должно быть какое-то решение.
Может, удастся… тайком присобачить прицеп к машине, когда Люк отвернется?
Или надеть на себя все вещи, слой за слоем, как капуста, и сказать, что мне… холодно?
Нет, это тупик. Что же делать?
Я потерянно бреду в коридор. Сьюзи как раз передает увесистый сверток человеку в униформе.
— Прекрасно. Не могли бы вы расписаться вот здесь… — говорит тот и поворачивается ко мне: — Здравствуйте!
Я киваю в ответ, и мой блуждающий взгляд останавливается на значке посыльного. «Что угодно, куда угодно, к завтрашнему дню».
— Вот ваша квитанция. — Курьер прощается, открывает дверь, и тут меня осеняет.
Что угодно. Куда угодно. К завтрашнему…
— Стойте! — кричу я ему вслед. — Подождите секундочку…
Издательство «Парадигма»
Сохо-сквер, 695
Лондон
Миз Ребекке Блумвуд
Берни— роуд, д. 4, кв. 2
Лондон
4 сентября 2001 года.
Дорогая Бекки,
Спасибо за Ваше сообщение на автоответчике. Рада слышать, что работа над книгой идет успешно!
Полагаю, Вы помните наш разговор несколько недель назад. Вы тогда обещали, что на днях пришлете рукопись. Уверена, что Вы нам ее уже отправили. Не могла ли рукопись затеряться на почте? Если Вас не затруднит, вышлите нам, пожалуйста, еще одну копию.
Что касается фотографии автора на обложке, Вы можете надеть все, что хотите. Главное, чтобы Вам было удобно. Кофточка от «Агнес Б» прекрасно подойдет, как и серьги, что Вы описали.
С нетерпением жду Вашу рукопись. И позвольте еще раз сказать, как мы рады, что Вы согласились написать для нас книгу.
С уважением,
Пиппа Брейди,
редактор.
КНИГИ ИЗДАТЕЛЬСТВА «ПАРАДИГМА» ПОМОГУТ ВАМ РЕШИТЬ ПРОБЛЕМЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО
ГОТОВИТСЯ К ИЗДАНИЮ!
Роджер Флинтвуд «Как выжить в джунглях»
3
На следующий день без пяти двенадцать я все еще сижу под софитами в студии «Утреннего кофе» и думаю, сколько же это продлится. Обычно эфир с моими ответами заканчивается к 11.40, но сегодня они так увлеклись этой дурындой, которая считает себя реинкарнацией королевы Шотландии, что все расписание полетело к черту. Люк должен появиться с минуты на минуту, а мне еще нужно успеть сменить этот тесный костюм…
— Бекки? — обращается ко мне Эмма, ведущая шоу, она сидит напротив меня на голубом диване. — Кажется, на этот раз мы столкнулись с серьезной проблемой.
— Действительно, — возвращаюсь я на грешную землю. Опускаю взгляд на лист, лежащий передо мной, потом сочувственно улыбаюсь в камеру. — Итак, Джуди, вы с вашим мужем унаследовали некоторую сумму. Бы бы хотели вложить средства в акции, но муж против.
— Я ему объясняю, но… все как об стену горох! — слышится возмущенный голос Джуди. — Он говорит, что на акциях мы все потеряем, а это не только мои, но и его деньги. Мол, если мне так уж хочется все спустить, я могла бы с тем же успехом пойти в казино…
— Все ясно, — вкрадчиво перебивает ее Эмма. — Что ж, Бекки, похоже, случай не из простых. Супруги не могут прийти к единому решению, куда вкладывать средства.
— Я его не понимаю! — вопит в динамики Джуди. — Нам выпал единственный шанс выгодно вложить деньги. Потрясающая возможность! Как ему это втолковать?
Она умолкает, и в студии воцаряется тишина. Все ждут моего ответа.
— Джуди… — задумчиво начинаю я, — могу я задать вам вопрос? Как сегодня одет ваш муж?
— В костюм, — отвечает Джуди обескураженно. — В серый костюм, в котором он ходит на работу.
— А какой галстук? Однотонный или с узором?
— Однотонный. У него все галстуки однотонные.
— А он мог бы надеть… скажем… галстук с персонажем из мультика?
— Никогда в жизни!
Я многозначительно поднимаю бровь.
— А можно ли сказать, что он вообще не слишком авантюрный человек, что он не любит рисковать?
— Да… пожалуй, — соглашается Джуди. — Теперь, когда вы об этом сказали, мне тоже так кажется.
— Ага! — вдруг вопит Рори с другого конца дивана. Рори — второй ведущий шоу. Он очень хорош собой, и когда дело касается флирта с кинозвездами — ему нет равных, но вот интеллекта ему явно недостает, — Кажется, я понял, к чему вы клоните, Бекки!