Научи меня (ЛП) - Райли Алекса (книга регистрации .txt, .fb2) 📗
— Они всегда были сучками. Я учился с ними в средней школе Норт-Мур, — говорит парень, сидящий напротив меня, наклоняясь и поднимая ручку с пола для меня. — Привет, я Фрэнк, — говорит он, кладя мою ручку обратно на стол.
— Хайди, — отвечаю я.
— Понял это после того, как доктор Дэвис позвал тебя несколько раз, — поддразнивает он меня.
Я даже не пыталась осознать, что Риз доктор. Не слишком ли он молод?
— Кажется, я отключилась. — Он довольно симпатичный, и я удивляюсь, почему он меня не привлекает. Может быть, это потому что это парень молод, а Риз — настоящий мужчина? Даже в старших классах меня не привлекали мои ровесники.
— Не хочешь пойти…
— Хайди! — снова рявкает Риз, прерывая Фрэнка. Я благодарна за то, что он прервал меня, потому что, хотя я и не горю желанием разговаривать с Ризом, я уверена, что Фрэнк собирался пригласить меня на свидание. — Теперь ты в моем распоряжении, — говорит он, и у меня отвисает челюсть. Он правда только что сказал мне это?
— Прости, — одними губами говорит мне Фрэнк, прежде чем выскользнуть из аудитории, оставляя нас с Ризом наедине.
— Иди сюда, — приказывает он, не двигаясь с места.
Я раздраженно смотрю на него, но мое тело реагирует по-другому. Вместо того чтобы броситься выполнять его указания, я медленно собираю оставшиеся вещи в сумку.
— Ты собиралась взять с него денег за то, что он пригласит тебя?
Я ахаю, потому что его слова глубоко ранят меня. После всего, что произошло в моей жизни за последние несколько месяцев, я еще не плакала. Я боюсь, что если начну, то никогда не остановлюсь. Поэтому я удивлена, что мне приходится бороться с потоком слез, которые жгут глаза.
— Ты не говорил мне этого. — Я запихиваю оставшиеся вещи в сумку, напоминая себе о звонке Сэди и о том, что кузен Риза втягивает меня в свои дела.
— Блядь, мне жаль. — Он проводит рукой по лицу, и я замечаю темные круги у него под глазами. Когда я устаю, я становлюсь невыносимой, но он все равно остается таким же красивым, каким я запомнила. — Ты собираешься заплакать? — Он направляется ко мне, протягиваю руку, чтобы схватить меня.
Я поднимаю руку, чтобы остановить его. Если он прикоснется ко мне, я брошусь на него. Не только потому, что знаю, что он может сделать с моим телом, но и потому, что знаю, что мне будет слишком приятно держать его. Я наслаждалась этим не меньше, чем оргазмом, который он мне подарил, и, очевидно, изголодалась по его прикосновениям.
— Если тебе жаль, то держись от меня подальше и скажи этому придурку Тино, чтобы он перестал врать. Я ничего у тебя не крала. — Он действительно перестает приближаться ко мне, и на его лице появляется растерянное выражение.
— Тино?
— О, извините. Я думал, что у тебя закончилось занятия, — говорит мужчина, появляясь в дверях.
— Элвин, не мог бы ты…
— Спасибо, что уделили мне время, доктор Дэвис. Я знаю, что оно бесценно. — Я удивляюсь своей язвительности, закидываю сумку на плечо и устремляюсь к двери. Мужчина в дверях отступает в сторону, позволяя мне сбежать.
На этот раз он отпустил меня, но не думаю, что это надолго.
Глава 8
Риз
— Что, черт возьми, ты натворил?
— И тебе привет, братишка.
— Я серьезно, Тино.
— Во-первых, я не понимаю, о чем ты, черт возьми, говоришь. Во-вторых, почему у тебя такой раздраженный голос?
Я потираю глаза тыльной стороной ладони, просматривая в компьютере базу данных.
— Я говорю о том, что произошло в субботу. Предполагалось, что Олсон позаботится обо всем, а мы должны были оставаться в стороне. Почему я слышу, что ты в этом замешан?
— Ой. — Наступает долгое молчание, и я слышу, как он разговаривает с кем-то еще, кто, должно быть, находится рядом с ним. Минуту спустя я слышу, как хлопает дверь, и он шипит в трубку. — Нева давит на меня, чтобы выдвинуть обвинения.
— Выдвинуть обвинения в чем, Тино? Это ты начал драку, и есть около дюжины свидетелей. — Я резко выдыхаю. — Ты не рассказал своей невесте всю историю, не так ли? — Пауза после моего вопроса дает мне ответ. — Черт, Тино, что ты ей сказал?
— Что стриптизерши украли все наши деньги, а вышибалы пытались выгнать нас за то, что мы хотели их вернуть.
— Зачем ты сказал ей это?! — Кто-то, проходя мимо моего кабинета, заглядывает ко мне, и я должен помнить, что нужно быть тише. — Какого хрена ты ей это сказал?! — спрашиваю я более спокойно.
— Думаю, она увидела, сколько наличных я взял с собой, но я сказал ей, что мы не пойдем в стриптиз-клуб. Потом, когда я позвонил ей, чтобы внести за нас залог, и она узнала почему, она разозлилась. Я должен был что-то придумать. — Он замолкает, а потом шепчет в трубку: — Да, кстати, если она спросит, это была твоя идея.
— Тино. — Я произношу его имя как ругательство.
— Послушай, однажды, когда у тебя будет невеста-пуэрториканка, вооруженная кинжалом, ты скажешь мне, насколько ты честен с ней.
— Это не лучший способ начать брак. — Я закрываю лицо руками.
— Эх. — Я практически слышу, как он пожимает плечами. — Эта киска так чертовски хороша, что я готов потерять из-за нее яйца.
— Ладно, слушай, не говори больше ни хрена никому в клубе. Ты меня понял?
— Конечно. — Он вздыхает. — Но я должен что-то сказать Неве.
Из моего горла вырывается рычание, когда я отправляю электронное письмо нашему финансовому консультанту.
— Скажи ей, что они вернули деньги и все улажено. Затем возьми ее с собой в поездку на выходные перед свадьбой. — Я печатаю на клавиатуре, а затем нажимаю «отправить». — Я только перевел деньги непосредственно ей, так что она может их увидеть.
— Ты спас мою задницу, братишка. — По его голосу, я слышу, что он улыбается.
— Просто держись подальше, пока все не уляжется. — Я качаю головой. — И, черт возьми, перестань врать Неве, или я попрошу ее одолжить мне кинжал.
— Понял, — бодро говорит он. — Пока, братишка. — Я слышу его голос издалека, прежде чем он вешает трубку: — Эй, Нева! Хватай бикини, мы едем на Багамы!
Я закатываю глаза и завершаю звонок. Я люблю своего кузена, но он такая королева драмы.
Как только разбираюсь с этим и отправляю электронное письмо нашему адвокату Олсону, я возвращаюсь к поиску в базе данных. У меня есть ее имя и фамилия в списке студентов, но этот университет такой большой, что требуется целая вечность, чтобы загрузить все страницы.
Наконец, по прошествии, как мне кажется, целой вечности, на экране появляется страница Хайди Миллер, и я прокручиваю страницу, чтобы найти информацию о ней. Там указано, что у нее небольшая стипендия и оплачено обучение только за этот семестр. Когда просматриваю ее финансовые документы, то вижу, что она сама зарабатывает, и у нее нет иждивенцев. Номера телефона нет, но есть адрес. Я записываю его на листке бумаги, а затем просматриваю файл еще раз, просто на всякий случай. О ней почти ничего нет, кроме этих небольших фактов, и это вызывает беспокойство. У большинства студентов есть несколько страниц, но информацию о Хайди можно изложить в одном абзаце.
У нее нет семьи? У нее нет сведений о доходах, и она нигде не работала в прошлом. Я могу понять, что она не хочет указывать клуб, потому что это может быть неловко, но до него ничего не было. Будто ее не существовало до того, как она пришла сюда, и теперь у меня больше вопросов, чем ответов.
Я встаю из-за стола и направляюсь к выходу из университета, направляясь к парковке. Я подумал, что, возможно, она живет где-то в кампусе, но ее небольшая стипендия не покрывает этого. Адрес в файле мне незнаком, поэтому, когда навигатор уводит меня от центра, я задаюсь вопросом, правильно ли я его записал.
Вскоре навигатор говорит повернуть направо, на парковку. Я смотрю на указатель и делаю, как он говорит, и вижу, что это мотель, в котором сдают номера для длительного проживания. Место не ужасное, но и не отличное. В одном из проходов стоит пара парней, и, заметив меня, они пристально наблюдают за мной. Я чувствую на себе взгляды всех, когда захожу к администратору и осматриваюсь. За стойкой никого нет, и когда я стучу по стеклу, слышу, как кто-то отзывается из коморки.