Сладкий хаос (ЛП) - Фокс Миранда Дж (чтение книг .txt) 📗
— Ты хочешь сказать, что пришел просить прощения только потому, что Вики тебя заставила и полагаешь, что я приму твои извинения? Ты что, снова обкурился? Да пошёл ты!
Уголки его рта подёргивались, но от меня не ускользнул опасный огонёк в его глазах.
— Примешь ты мои извинения или нет, мне на это, честно говоря, наплевать. Я должен был извиниться, и я это сделал. И если ты не подтвердишь это Вики, мне придётся снова тебя навестить.
Я равнодушно фыркнула, и собиралась уже было ответить, но тут увидела, что к нам направляется молодая брюнетка. На ней было голубое облегающее платье, шикарные туфли на каблуках и она целенаправленно приближалась к нам. Она остановилась около Джейсона и поцеловала его в щёку.
— Вот ты где, — сказала она и оценивающе посмотрела на меня: сначала на мой не впечатляющий костюм, а потом на мой намазанный бутерброд.
— Кто это? — спросила она напряжённо, стараясь казаться равнодушной. Но это ей не удалось.
— Никто, — ответил Джейсон, положил руку ей на плечо и они ушли.
«Никто? То есть я – никто? Ну, ты у меня поплатишься, высокомерная задница, клянусь». Я еле сдержалась, чтобы не заорать это ему вдогонку. Слишком злая, чтобы смочь ещё съесть хоть один кусок, я выкинула бутерброд в ближайшую урну, захлопнула ноутбук и направилась в библиотеку учиться.
Глава 7
Бутик Максим был основан в 1901 году одноимённым дизайнером, и с того времени стал местом встречи состоятельных и модных женщин. Предложения модного магазинчика ограничивались безумно дорогими сумками, пальто и платьями. Всё было выдержано в светлых и неброских пастельных тонах, что придавало магазину гармоничную атмосферу. И хотя стиль Максим не был ориентирован на молодое поколение, но всё же её дочь, а следом и её дочь Джульетт, нынешняя владелица магазина, привносили всё время что-то современное, так что даже мне тут нравились кое какие вещи.
Но всё же цены там зашкаливали. За стоимость одной сумочки я могла бы три месяца оплачивать квартиру. Поэтому о ней приходилось только мечтать. Джульетт была дамой лет сорока пяти, хорошо выглядевшая для своего возраста и даже, как я предполагала, без омолаживающих процедур. Ещё во время собеседования, у меня о ней создалось впечатление, которое в течение дня только усилилось. Она была очень приятная, понимающая, но строгая женщина, и если ты хорошо слушал и быстро обучался, то она оставляла тебя спокойно выполнять свою работу.
Моя предыдущая начальница была совершенно иной, вспоминала я с раздражением. Она не упускала возможности взвалить на меня лишнюю работу и придиралась ко мне постоянно. Но как это красиво говорят? Тяжело в учении, легко в бою. Вот уж точно! Из-за высоких цен у нас не было много покупателей, так что Джульетт могла меня спокойно обучать. Со мной работала напарница по имени Лиза. Но так как Лиза тоже была студентка и работала в те дни, когда у меня были выходные, то мы с ней никогда не встречались.
Мне нравилось, что Джульетт нанимала на работу только студентов, давая нам работу. Понятно, что делала она это не только от доброты душевной, но, по крайней мере, у меня был постоянный доход, и так обе стороны были довольны. Когда я познала все азы своей новой работы и обслужила свою первую покупательницу, в восемь вечера закончился мой рабочий день. Видимо, я так хорошо себя зарекомендовала, что Джульетт уже планировала меня на выходных поставить на кассу, чтобы на следующей неделе я могла в магазине работать одна. Правда я ещё плохо разбиралась в тканях, поэтому мне дали каталог с образцами, чтобы до следующей недели дома я могла их лучше изучить.
Так как наш ассортимент состоял из немногих артикулов, то и образцов для изучения было немного. Поэтому я была уверена, что до следующей недели всё выучу. Я вышла из магазина через запасной выход на неприглядный задний двор и поспешила к остановке, чтобы сесть на автобус. Придя домой, на кухне я застала Вики. Она как раз жарила яйца с беконом, и я к ней присоединилась.
— Ну, как прошёл твой день? — спросила девушка и, подбросив яичницу в воздух, поймала её снова на сковородку. Я выразительно кивнула и рассказала ей свои впечатления.
— Скажи-ка, — начала я, когда мы уселись на кухне за столом, — что это за рокер сегодня утром тут был?
— Как он тебе? — спросила она, подмигивая, и отправила себе в рот огромный кусок.
Засмеявшись, я покачала головой.
— Да это понятно, но где ты с ним познакомилась? Это не в твоём духе.
— Эмм, мы вообще знакомы? Ты же знаешь, что мне быстро становится скучно. И тогда приходится искать что-нибудь новенькое, — ответила Вики ухмыляясь.
Покачав головой, я продолжила есть.
— Что такое? Почему ты всё время качаешь головой? — спросила она, подозрительно на меня смотря, и опустила вилку. — Ты что, принимаешь меня за потаскушку?
Шокированная её вопросом я подняла глаза от тарелки.
— Конечно, нет. Кроме того, ты прекрасно знаешь, что мне без разницы у кого сколько партнёров. Это твоя жизнь и не мне тебя судить. Даже если ты меня считаешь самым чопорным существом на этой планете... — Вики тряхнула головой в знак согласия, — то я ничего не имею против ни к чему не обязывающего секса. Просто я сама не такая.
— Это уж точно, чопорная, — согласилась девушка, и мы обе рассмеялись. — Завтра будет вечеринка у Линн и ты, конечно, тоже приглашена.
Я жевала кусок, поэтому указала на неё вилкой, потом сказала:
— Ты знаешь, кто-то мне однажды сказал, что студенческая жизнь состоит из праздников в основном. Сначала я не поверила, а теперь у меня есть живое подтверждение.
Вики пожала плечами и сказала:
— Кстати, ты случайно сегодня с Джейсоном не разговаривала? Он хотел перед тобой извиниться перед отъездом.
Мои мысли сразу омрачились.
«Ты имеешь в виду обкуренного, крадущего женщин, самоуверенного и нахального сукина сына, который называет себя твоим хорошим другом?» — уныло думала я, и в ту же минуту мне в голову пришла идея, как я смогу отомстить ему за его невозможное поведение. Я вспомнила его слова, что он снова навестит меня, если я солгу Вики. Ба! Что же этот парень сделает? Если он в следующий раз придёт, я просто напросто закрою дверь.
Этому идиоту меня не запугать. Я невинно покачала головой и сказала:
— Извиниться? Да когда я его сегодня встретила, он во всеуслышание сообщил, какое бельё я ношу. Как ты можешь думать, что такая задница вообще может раскаиваться хоть в чём-то? Погоди-ка, а почему ты спрашиваешь? Ты его об этом просила?
Я посмотрела на неё с подозрением, еле сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.
— Да нет, он просто меня вчера спросил, где сможет тебя сегодня найти. Сказал, что хочет извиниться перед тобой до отъезда.
— Уехать? Но семестр только начался. Куда же его несёт?
— В соседний город, навестить родителей. Они живут заграницей и приезжают сюда только два раза в год. Поэтому Джейсон взял выходные на ближайшие дни. Он у нас самый лучший студент, поэтому вряд ли ему навредит прогулять пару недель, — объяснила Вики.
— Подожди-ка. Лучший студент? Джейсон? — с сомнением спросила я. Девушка рассмеялась.
— Ты слушаешь всякие дурацкий сплетни. Но вообще-то он гений.
Ну, трудно представить, но сама мысль, что в ближайшие дни я буду от него избавлена, повергла меня в восторг. Может быть, по возвращении, он уже забудет о своих угрозах, думала я радостно. Было мило со стороны Вики, что она его шантажировала, мне от этого было легче. Это и называется семейная сплочённость!
Поэтому я продолжала делать вид, будто не знаю, что это она подговорила Джейсона, а когда тот вернётся, девушка уже об этом забудет. После того, как мы убрали со стола, она начала готовиться к вечеринке, а я поднялась в свою комнату изучать образцы материи.
Глава 8
На первой неделе мне пришлось столько сдавать, что я даже не заметила, как она пролетела. Да ещё этот досадный вопрос с переездом, поиском работы, к тому же надо было распаковать коробки, собрать мебель. Последнее мы с Вики даже не пытались делать. У нас, так сказать, руки не из того места росли. Но, к счастью, у Вики было множество знакомых, которые нам помогли со сборкой. А потом мне потребовался ещё целый день, чтобы познакомиться со студенческим городком. А Вики была моим экскурсоводом.