Робкая (ЛП) - Девни Перри (читать книги бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗
— А телефон, зарегистрированный на имя Райдера? Его нашли?
— Нет. Я уверен, что Кристофер уничтожил его. Но у них есть расшифровка сообщений от телефонной компании.
Бетти вздохнула.
— Каковы шансы, что это сойдёт ему с рук?
— По словам Мэги, практически никаких. Я очень надеюсь, что он прав.
Кристофер не признался в убийстве, и я сомневался, что он это сделает. Все его убеждения уничтожались уликами. Мэги — хороший коп, и он найдёт достаточно сведений, чтобы упрятать этого засранца за решетку на всю оставшуюся жизнь.
— Так это всё? — спросила Бетти.
Я кивнул.
— Это всё. Теперь мы двигаемся дальше.
— Да, так и есть, — она встала со своего стула и оглядела кухню. — Хорошо. Что мне нужно сделать перед ужином? Мясо готово к употреблению. Мне нужно почистить немного картошки. Запустить посудомоечную машину. Вынести мусор.
Я улыбнулся, когда она продолжила делась словесные заметки. Уилла делала то же самое, когда строила планы. Её списки дел составлялись шёпотом, пока она их обдумывала.
Я встал со своего места и подошёл к мусорному ведру, открыв крышку и завязав пакет.
— Я займусь мусором.
— О, спасибо тебе. Когда-то давно мы с Нейтом заключили соглашение. Я занимаюсь всей глажкой, если мне никогда не придётся выносить мусор. Давай просто скажем, что я не гладила ни одну из его рубашек двадцать пять лет.
Я усмехнулся.
— Я заключу с тобой соглашение. Если я здесь, значит, я выкидываю мусор. Только попроси.
— Уилла — счастливица.
— Неа. — Я ухмыльнулся. — Это я счастливчик. Я не знаю, заслуживаю ли я кого-то такого идеального, как твоя дочь. В последнее время ей приходилось мириться со многими моим де… э-э-э… глупостями.
— Да, но иметь дело с дерьмом — это способ понятия, что это реально. — Бетти улыбнулась. — Легко любить кого-то во время хороших времён. Настоящая любовь — это держаться друг за друга, когда времена не те.
Я кивнул, позволяя её словам впитаться.
Каким-то образом робкая женщина, которая иногда заходила в бар, девушка, чье имя я путал годами, была единственным человеком, который смог пройти все мои барьеры. Она разрушала их, один за другим, и подарила мне любовь, которой я всегда буду дорожить.
— Я действительно люблю её, — по какой-то причине для меня было важно, чтобы Бетти знала, что я предан её дочери.
Её взгляд смягчился, а рот открылся, но прежде, чем она успела ответить, Райдер ворвался на кухню.
— Я выиграл! — он хлопнул в ладоши и направился прямо к холодильнику, доставая СанниДи, который Бетти всегда покупала для него.
Нейт и Уилла тоже вошли на кухню, улыбаясь друг другу.
— О, я выкину мусор, Джексон, — Нейт потянулся за пакетом, но я отмахнулся от него.
— Не беспокойся. Я справлюсь.
— Спасибо. — он похлопал меня по плечу. — Я ненавижу выкидывать мусор. Думаю, хорошо, что мы с Бетти заключили сделку много лет назад. Я сам глажу, а она разбирается с мусором.
— Что? — у Бетти отвисла челюсть.
Уилла хихикнула.
— Э-э, пап? Я думаю, всё было наоборот.
— Нет, это не так.
— Это так! — крикнула Бетти.
Я рассмеялся, покидая кухню с мусорным мешком в руке, когда эти двое начали спорить о том, когда и где они заключили сделку. Когда я вернулся, я завис в коридоре за кухней, просто наблюдая.
Уилла и Райдер согнулись пополам, истерически смеясь. Бетти и Нейт всё ещё спорили, хотя на лицах обоих были улыбки. Бьюсь об заклад, у них уже с десяток лет не было сокрушительного, затяжного спора.
Они заставили брак казаться лучшей идеей в мире.
Трудно было поверить, что всего несколько месяцев назад моя жизнь была такой одинокой. Хуже того, меня это устраивало.
Я даже не знал, чего мне не хватало.
Смех Уиллы проник в моё сердце, заполняя последние оставшиеся трещины, пока оно не стало целым.
Краем глаза Нейт заметил, что я наблюдаю за его дочерью. Он ухмыльнулся, а затем вернулся к спору со своей женой.
Он знал, почему я наблюдаю, и он знал, почему я улыбаюсь. А завтра узнает и Уилла.

— А как насчёт этой?
Я проследил за пальцем Уиллы до ели, на которую она указывала, затем покачал головой.
— Слишком маленькая.
— Слишком маленькая. Слишком большая. Слишком много шишек. Слишком тонкая, — она фыркнула. — Ты самый придирчивый охотник за рождественскими ёлками во вселенной.
Я усмехнулся и остановился.
— Разве ты не хочешь идеальную ёлку для нашего первого совместного Рождества?
— Хочу, — она остановилась рядом со мной. — Именно поэтому мы должны были купить одну из тех, что продавались на церковном сборе средств. Они выращены так, чтобы быть идеальными.
— Что в этом интересного? — я положил свои руки в перчатках по обе стороны от её лица, затем наклонился, чтобы поцеловать её в лоб. — Как ты?
— В порядке, — она улыбнулась. Её нос и щёки порозовели от холода, а грудь тяжело вздымалась при каждом вздохе. — Я и не подозревал, что настолько не в форме.
— Ты в полном порядке. Всему виной такой глубокий снег.
— Может, нам стоит осмотреться здесь? — её взгляд пробежался по всем деревьям вокруг нас. — Или пойдём дальше?
— Дальше. Совсем немного.
Она этого не знала, но мы шли по следам, которые я оставил здесь сегодня утром.
— Похоже, мы не единственные, кто был здесь, — сказала она. — Здесь повсюду следы.
Я ухмыльнулся.
— Да. Популярное место.
Мы с Райдером поднялись сюда на рассвете, чтобы найти идеальное дерево. Мы сказали Уилле, что собираемся на зимнюю рыбалку, когда на самом деле мы поднимались на гору. Итак, пока она проводила тихое воскресное утро у меня дома, мы с Райдером обошли весь этот участок леса в поисках идеального дерева.
Когда мы наконец нашли его, мы потратили два часа на то, чтобы всё подготовить, прежде чем спуститься с горы. По пути назад я позаботился о том, чтобы запомнить ориентиры и оставить несколько собственных меток, чтобы довести нас до места назначения.
Я свернул на тропу и сделал ещё пару шагов.
За мной последовала Уилла.
— Могу я спросить тебя кое о чём?
— Конечно, малышка.
Что случилось между Хейзел и шерифом Мэги?
— Ты тоже увидела это, да?
— Они либо ненавидят друг друга, — она хихикнула. — Либо совсем не ненавидят.
— Хейзел никогда бы в этом не призналась, но она неравнодушна к нему. Когда я только переехала сюда, он всё время заходил в бар во время её смен.
— Правда? Они когда-нибудь встречались?
— Нет. Она отказывала ему каждый раз, когда он приглашал её на свидание, — я бросил взгляд через плечо. — Как делала одна моя знакомая.
Румянец на щеках Уиллы стал ярче.
— В конце концов я сдалась.
— Всё дело в записках, не так ли?
— И сникерсе, — она приподняла брови. — Так что с шерифом Мэги?
— Я не знаю, — я пожал плечами. — В один момент он просто перестал приходить к ней.
— Нееет, — простонала она. — Они были бы такими милыми вместе.
— Он примерно на десять лет моложе её. Я думаю, что разница в возрасте напугала её.
— Это очень плохо. Он мне нравится.
— Мне тоже. Ты знаешь, что это у него я купил свой дом?
— Да?
Я кивнул.
— Когда я переехал сюда, я арендовал его. Хейзел всё устроила. У меня на тот момент ни хрена не было, и я всё время был на мели. Было несколько месяцев, когда мне не удавалось платить аренду к первому числу, и он поддавался мне. Я чинил у него что-то. Он давал мне поблажку. После того, как я встал на ноги, я сказал ему, что хочу купить себе дом. Он сказал, что может продать мне этот, чтобы мне не пришлось переезжать.
Он назначил мне справедливую цену и был терпелив, пока я получал ссуду. Это была недостаточная ответная помощь, но, когда Дакота переехал в Ларк-Коув и ему понадобилась работа, мы с Теей немедленно наняли племянника Мэги.
Это было плюсом и для бара. Дакота хорошо справлялся со своей работой, и в качестве бонуса он развлекал одиноких дам, которые раньше пускали слюни на меня.