Бой Кэша (ЛП) - Бигли Джейми (книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗
Гора, на которой были похоронены их родители и Саншайн, возвышалась над тем местом, где был построен их домик. Рэйчел хотелось верить, что все они смогут наблюдать за их с Кэшем жизнью на протяжении следующих многих лет.
Рэйчел проглотила кусок сэндвича, который откусила.
— Спасибо тому, кто приготовил для меня этот сэндвич.
— Пожалуйста.
— Ты сам его сделал? — она удивлена посмотрела на него.
— Ага, — ухмыльнулся он, вставая. — Заканчивай поскорее. Когда закончишь, я покажу тебе, что очень хорошо иметь рядом с собой такого рукастого парня, — он провел большим пальцем по ее соску.
После того, как она шлепнула его по руке, он оставил ее в покое.
Спустя два часа она закончила и нажала на кнопку отправки. Она не стала раздеваться и устало опустилась на матрас рядом с Кэшем.
— Закончила?
— Мммм, — она была без сил, и позволила Кэшу прижать ее к себе.
— Засыпай.
Рэйчел погрузилась в глубокий сон и не просыпалась, пока Кэш не разбудил ее следующим утром:
— Одевайся, а то опоздаешь в церковь.
Рэйчел спрятала лицо под подушку.
— Я пойду на вечернюю службу, — пробормотала она.
Он убрал подушки и сорвал с нее одеяло.
— Поднимайся, — он помог ей сесть. — Одевайся. Думаю, что присоединюсь к тебе сегодня.
Сонные глаза Рэйчел внезапно широко распахнулись:
— Но ты же не ходишь в церковь, — напомнила она ему.
— А сегодня иду. Мне нужно покаяться в том, что мы сделали в прошлую пятницу и субботу.
Рэйчел ударила его подушкой по лицу и вскочила с кровати, прежде чем он успел ответить.
— Мне тоже лучше пойти, пока я не нарушила заповедь «не убий».
Она захлопнула дверь ванной, чтобы заглушить его смех.
— Поспеши, мы должны были выехать минут десять назад, — отчитывала ее Лили, спускаясь ступеньками.
— Я готова. Пошли. — Рэйчел схватила свою сумочку. — К чему такая спешка? Где Кэш? Он говорил, что тоже пойдет?
— Он сказал, что встретит нас там. Поехали.
— Да иду я. Не понимаю, почему ты меня торопишь. Я могла бы ползти и добраться туда быстрее, чем ты, — подразнила она Лили, чей округлившийся животик становился все больше и больше с каждым разом, когда она ее видела. Девушка выглядела так, будто готова родить в любую минуту.
— Очень смешно… Подожди… пока не проявится твой живот, тогда и узнаешь, как это смешно…
— Подожди, что ты сказала? Я не…
— У нас нет времени, — и Лили с Бет выскочили за дверь.
Рэйчел поспешила за ними, иначе осталась бы без возможности добраться.
Рейзер уже пристегнул близнецов и сидел за рулем, когда Рэйчел подошла к машине, самодовольно улыбаясь Лили, когда та села в машину.
Рэйчел слушала их разговор о подготовке к рождению ребенка Лили. Они решили не устраивать вечеринку перед рождением малыша, поскольку огромное количество вещей досталось им от близнецов Бет, и Лили сказала, что Шейд не в настроении для этого.
Рэйчел смотрела на сияющее от счастья лицо Лили и почувствовала собравшийся комок в горле.
Остановившись у церкви, Рейзер высадил их, а сам парковал машину. Бет несла Ноя, а Рэйчел взяла Ченса.
— Рэйчел, можно тебя на минутку?
Рэйчел передала Ченса подошедшему Рейзеру, и повернулась к Кэлу.
— Конечно. Лили, вы с Бет идите вперед. Займите мне место.
— Хорошо, но поторопись.
Рэйчел кивнула, вспомнив выражение лица Брук при виде тех, кто опаздывал.
— Что-то случилось? — спросила Рэйчел после того, как сестры оставили ее наедине с Кэлом и увидела виноватое выражение на его лице.
— Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты попросил своего кузена помочь моему отцу устроиться на работу.
Она начала было отрицать.
— Дрейк сказал мне.
— Ох. Я надеюсь, что все наладится в твоей семье.
— Так и есть. Вот почему мне больше не пришлось снова приходить за продуктами.
Рэйчел улыбнулась ему, радуясь, что Дрейк смог помочь.
— Но я все равно хотел тебе кое-что рассказать. Мне неловко, ведь ты так сильно мне помогла.
— В чем дело? — мягко спросила она, видя его раскаяние.
— Это я пробирался на плантацию твоих братьев. Я брал это не для себя. У моей мамы рак, и это помогает ей… Прости меня.
Рэйчел кивнула, не в силах вымолвить ни слова, боясь расплакаться. Кэл был слишком мал для того, чтобы справляться со всем, что ему пришлось пережить за последний год.
— Я скажу Тейту. Не бойся, — Рэйчел заметила его испуг. — Он подготовит небольшой пакетик для твоей мамы. Бесплатно.
Рэйчел увидела щенячье обожание в его глазах.
— Спасибо, Рэйч.
— Всегда пожалуйста. А теперь я, пожалуй, пойду, пока Лили не отдала мое место кому-то другому.
Рэйчел поспешила внутрь переполненной церкви. Внутри было намного больше народу, чем обычно. Она даже заметила Мэг, сидящую в первом ряду, хотя та никогда не посещала воскресные службы.
Церковный хор уже начал петь, когда Рэйчел заметила Лили и Бет, сидящих в первых рядах рядом с Даймонд и Уинтер. Рейси, Стори, Эви и другие женщины заняли весь ряд.
— Брук недовольна, — прошептала Лили ей после того, как Рэйчел удалось втиснуться на свое место.
— Все в порядке, — прошептала Рэйчел, когда пастор Меррик направился к кафедре.
Оглядывая переполненный зал в поисках Кэша, она помахала в ответ Мэг, повернувшейся к ней в своем инвалидном кресле, чтобы поприветствовать ее. Кэш уже пообещал, что «Последние Всадники» построят дополнительную комнату для Мэг, если та решит переехать к ним.
Она не могла найти Кэша, пока не встретилась с ним взглядом. Он небрежно прислонился к стене церкви, рядом с кафедрой.
Рэйчел нахмурилась, недоумевая, почему он стоит там, лицом к толпе, вместо того чтобы сидеть на одной из скамей.
Пастор едва успел начать свою проповедь, как раздался оглушительный выстрел. Голос пастора оборвался, и он с открытым ртом уставился на дверь.
Брук вскрикнула, когда братья Рэйчел вошли в церковь, каждый с винтовкой в руках, которые они направили на Кэша.
— Кэш Адамс, нам нужно кое-что обсудить! — крикнул Тейт.
— Чего вы хотите? — Кэш, похоже, совсем не переживал, что ее братья окружили его.
Рэйчел хотела предупредить его, что ее братья берут в руки оружие только тогда, когда готовы сделать выстрел.
— Я слышал, ты обрюхатил мою сестру! — взревел Грир.
Рэйчел побледнела, поднимаясь на ноги.
— И что ты собираешься делать, если это так? — съязвил Кэш.
Он совсем сошел с ума. Рэйчел отчаянно начала пробираться вдоль скамьи.
Все трое ее братьев направили на него оружие, но заговорил Тейт, как глава семьи:
— Ты женишься на ней и сделаешь своей женой. А затем мы сделаем ее вдовой.
Пока Кэш смеялся им в лицо, Рэйчел едва успела заслонить его собой, прежде чем ее братья изрешетили бы того пулями.
— Тейт, Грир, Дастин, идите домой. Я не беременна! — крикнула Рэйчел, желая провалиться.
Вся церковь была свидетелями ее позора. Она думала, что вечеринка у миссис Лангли была унизительной, но она не шла ни в какое сравнение с этим ужасом.
— Это не то, что ты мне говорила, — крикнула Мэг в нескольких футах от нее. — Ты сказала, что я должна жить ради своего правнука или правнучки.
Рот Рэйчел открывался и закрывался, как у выброшенной на берег рыбы.
— Это правда? — потребовал ответа Тейт.
— Да… но я солгала. Я пыталась спасти ей жизнь, — призналась Рэйчел, бросив на Мэг извиняющийся взгляд.
— Так ты не беременна? Ты уверена? — скептически спросил Тейт.
— Конечно, я уверена.
— Ты была осторожна?
Рэйчел покраснела. Это выходило за рамки того, что нужно было знать ее братьям.
— Нет, не была. Мы не предохранялись, — признал Кэш.
— Да, мы предохранялись, — резко возразила в ответ Рэйчел. — Я начала принимать противозачаточные таблетки.
— Когда? Ты мне не говорила.
Кэш утратил свою непринужденность. Казалось, он действительно разозлился, что она предприняла шаги, чтобы не забеременеть.