Девушки из Монте-Карло - Винсент Кристина (бесплатные полные книги .TXT) 📗
Глава 24
Томас Хаусон Второй сдержал слово. В субботу вечером, ровно в половине восьмого, раздался звонок в дверь, на пороге появился Генри и сообщил, что мистер Хаусон ждет мисс Форсайт внизу, в машине. Его приход вызвал у Лоры двоякое чувство. С одной стороны, она была рада, что Том не обманул ее ожиданий, а с другой — Лору слегка покоробило, что он сам не зашел за ней. Но поразмыслив, она пришла к выводу, что поведение Тома вполне объяснимо. Возможно, он не хотел, чтобы его — второго человека в «Хаусон Мэй интернэшнл» — видели около квартиры соискательницы диплома.
Том ждал Лору на заднем сиденье лимузина, и его зеленые глаза загорелись радостью и нетерпением при виде ее. Ему нравилась эта англичанка, и он надеялся на бурный роман.
Поздоровавшись, Лора села рядом, и роскошный лимузин помчался по направлению к Двадцать первой улице.
Том объяснил, что в доме его знакомых собираются гости и он хочет познакомить с ними Лору.
Когда они прибыли, вечеринка уже началась. В большой, со вкусом обставленной гостиной, размерами напоминающей зал, собралось много гостей. Они пили шампанское, танцевали, смеялись и веселились. При появлении Тома с новой девушкой все головы сразу же повернулись в их сторону. Лору почти не смущали пристальные, оценивающие взгляды незнакомых людей — она знала, что выглядит прекрасно: элегантное черное платье выгодно подчеркивало тонкую стройную фигуру и удачно оттеняло длинные светлые волосы, распущенные по плечам.
Они с Томом составляли замечательную пару: оба симпатичные, молодые, нарядно одетые, оживленные; Лора на полголовы ниже Тома, он заботливо поддерживает ее под локоть…
Они много танцевали, пили шампанское, разговаривали, шутили, и Лору ни на минуту не оставляла мысль, что она все больше и больше увлекается Томом… Он и в самом деле был необыкновенно хорош собой, умный, с чувством юмора, вежливый, предупредительный, внимательный. Никогда в своей жизни Лора не встречала подобного мужчину; правда, ее любовный опыт был весьма скудным и ограничивался главным образом тягостными впечатлениями от романа с Пьером Леженом.
Господи, разве можно сравнить этого грубого, неотесанного полицейского с аристократом Томом? В последнее время Лора уже привыкла к тому, что знакомые мужчины не одобряли ее стремления сделать удачную карьеру, скептически оценивали шансы утвердиться в деловом мире, а главное, не понимали, зачем молодой симпатичной девушке все это нужно. Их настораживали и даже пугали Лорины ум, проницательность, трудолюбие, деловая хватка… Нет, Том Хаусон принадлежал к иному, редкому типу мужчин, которые относились к женщине как к равной и по достоинству оценивали не только внешние данные. Том внимательно слушал Лору, с пониманием относился к ее проблемам, подбадривал по поводу предстоящих экзаменов, давал советы и высказывал свое мнение.
Они танцевали, тесно прижавшись друг к другу. Том нежно обнимал Лору за талию, а она не отрываясь смотрела в его лицо, любовалась выразительными, глубокими зелеными глазами, красиво очерченными губами, к которым хотелось прильнуть и почувствовать их вкус.
Лоре нравилось в Томе все: внешность, фигура, рост, голос и даже акцент. Его негромкий, но глубокий голос с американским акцентом звучал для нее прекрасной музыкой. Том казался ей настолько сексуально привлекательным, что в мыслях Лора зашла гораздо дальше невинного желания поцеловать Томаса. Но она строго одернула себя.
«По-моему, ты приехала в Нью-Йорк не для того, чтобы терять голову и крутить роман с молодым человеком, с которым едва успела познакомиться, — строго сказала она себе. — Ты, случайно, не забыла, что через несколько дней тебе предстоят сложнейшие экзамены, от которых зависит твоя дальнейшая карьера? Ты же поклялась вести себя тихо, не попадать ни в какие истории и сомнительные ситуации!»
Но какую опасность могло таить общение с Томом Хаусоном? Лоре было трудно совладать с нахлынувшими чувствами, она призналась себе в том, что без памяти влюбилась в Тома и ничего не может с этим поделать. Наконец-то она встретила мужчину своей мечты, человека, к встрече с которым она неосознанно стремилась, устав от разочарований и незаслуженных обид. А в том, что это именно Томас Хаусон Второй, Лора ни секунды не сомневалась.
Том нежно касался губами ее щеки, что-то шептал на ухо, а Лора с замиранием сердца слушала звук его голоса и взволнованно думала о том, что отныне ее жизнь перестала быть скучной, пустой и однообразной. Теперь ей есть о чем и о ком подумать, снова и снова перебирая в памяти отрывки фраз, легкие прикосновения, нежные слова, жесты…
— Лора, ты меня не слушаешь? — Голос Тома вернул ее к действительности.
— Прости, пожалуйста, — пробормотала Лора. — Я задумалась… Что ты сказал?
— О чем же ты думаешь? — Том ласково коснулся кончиками пальцев ее щеки. — Я спросил, хочешь ли ты, чтобы я показал тебе город? Ты ведь бываешь только на Уолл-стрит, а Нью-Йорк очень велик, здесь есть на что взглянуть и чем полюбоваться.
— Не знаю, — неуверенно произнесла Лора. — Уже поздно, и, наверное, мне пора домой.
— Поедем ко мне! — неожиданно предложил Томас. — С крыши моего жилища открывается потрясающий вид на Нью-Йорк. Ты сможешь увидеть весь Манхэттен.
Лора растерянно молчала, не зная, что ответить и принять ли неожиданное предложение.
— Лора, соглашайся, прошу тебя!
Голос Тома звучал так убедительно и настойчиво, что Лора уже была готова согласно кивнуть, но тревожная мысль об экзаменах не позволила ей это сделать.
— Том, большое спасибо за приглашение, но я… не смогу поехать с тобой, — тихо ответила она.
На его лице отразилось разочарование.
— Напрасно… — обиженно протянул он. — Напрасно ты отказываешься. Мы прекрасно провели бы остаток вечера.
— Том, пойми, мне действительно надо заниматься и готовиться к экзаменам! — горячо заговорила Лора. — Не обижайся, прошу тебя!
Он пожал плечами.
— Что ж, ладно, учеба — превыше всего! Но я надеюсь, эта наша встреча не последняя?
— Конечно, нет! — воскликнула она и улыбнулась.
Пока лимузин вез их к дому Лоры, Томас держал ее за руку, нежно целовал в губы, шептал ласковые слова, и ее сердце таяло от любви и внезапно нахлынувшего счастья.
Вот он, мужчина ее мечты, сидит, тесно прижавшись к ней, и его зеленые глаза горят желанием и любовью!
— Мое сердце рвется на части от разлуки с тобой, — тихо произнес Том, когда машина остановилась около дома. — Спасибо тебе за этот чудесный, незабываемый вечер.
Они вышли из лимузина. Том обнял ее и прошептал:
— Мне было так хорошо с тобой.
— Мне тоже, — ответила Лора, глядя в его зеленые глаза. — Я наслаждалась каждой минутой. Спасибо тебе.
Том еще раз поцеловал ее, а потом, повернувшись к шоферу, сказал:
— Генри, поднимись с мисс Форсайт и проводи ее до квартиры.
Шофер молча кивнул, вышел из машины и распахнул перед Лорой входную дверь. Она направилась в вестибюль, чувствуя пристальный взгляд Тома. Сердце ее бешено колотилось, а колени дрожали.
«Да, Лора, — мысленно сказала она себе, — вне всякого сомнения, ты влюбилась — окончательно и бесповоротно!»
На следующее утро Лора села заниматься, но ей с трудом удавалось концентрировать внимание на сухих материалах учебника, поскольку голова была занята Томом Хаусоном. Его образ то и дело вставал у нее перед глазами, и она постоянно ловила себя на том, что не понимает ни строчки из прочитанного. Лора выпила бесчисленное количество чашек чая, пытаясь сосредоточиться, но мысли о Томе не оставляли ее ни на минуту.
«Надо немного пройтись, — решила она. — Постараюсь хоть на время забыть о Томе, иначе не сдам экзамены, а значит — конец надеждам сделать карьеру».
Лора вышла на улицу и стала медленно прогуливаться по Пятой авеню, разглядывая нарядные витрины роскошных магазинов, чтобы отвлечься от любовных мечтаний. Но воспоминания о сказочно прекрасном вечере, о нежных Прикосновениях Тома, поцелуях и объятиях волновали, будоражили ее, и она ничего не могла с собой поделать.