Магия греха (Двойная жизнь) - Кауи Вера (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗
Марк утвердительно кивнул головой.
– Понимаю. Но она не употребляет наркотики, а количество спиртного соответствует тому социальному кругу, в котором она вращается.
– Вот она и превратилась в то, во что хотел превратить ее отец. То есть в проститутку, но такую, как Клео. И, чтобы как-то компенсировать негативные черты Клео, она создала Элеонор: «Посмотри, папочка, какая я теперь хорошая девочка...»
– Черт! – резко бросил Марк.
– Ты приобрел себе очень сложного свидетеля, Марк. Его еще надо «вывести на чистую воду».
– Да, я знаю, – согласился Марк.
– Ее роль действительно так важна в этом твоем деле?
– Она могла бы, если бы я, конечно, сумел ее правильно направить, помочь мне выйти на ключевые фигуры этой зловонной клоаки.
– Рискуя, естественно, своей жизнью?
– Нет, никакого риска нет, если бы ей помогал я. Я не хочу причинить ей вред.
– У нее уже явно эмоциональный паралич, Марк, но, несмотря на это, она тебе поможет. Чувство вины не позволит ей поступить иначе. Кроме того, это удовлетворит ее потребность быть наказанной. Единственная опасность, что ей может понравиться страдать. Она будет сопротивляться, прекрасно играя свою сложную роль, но в конце сдастся и сделает все, о чем ты ее попросишь. – Джерри посмотрел на своего друга. – Это не просто дружеская просьба, да? Для тебя здесь есть что-то большее.
– Да, – согласился Марк.
Джерри с улыбкой почесал нос, что делал всегда, когда хотел выразить неодобрение.
– Марк, это может быть опасно.
– Я знаю.
– А она хоть какой-то интерес к тебе проявила?
– Думаю, что она не позволяет себе его проявить. Джерри кивнул головой:
– Понятно. Клео сексуальна, она в данном случае играет роль, для которой ее подготовил отец. Элеонор – какое-то бесполое существо среднего рода, а Нелл... Нелл не может позволить себе такую роскошь, как эмоции. Это все из-за так называемого самоуничижения и самонаказания. У меня нет никакого сомнения, что она обладает колоссальным сексуальным опытом, но жизненного опыта общения между мужчиной и женщиной, любящими друг друга, у нее нет. И это, наверное, потому, что она считает себя неспособной на такие отношения. У нее будут большие проблемы, если она захочет справиться со своими эмоциями, потому что это как раз то, чего она совсем не знает. Подобные женщины обычно считают себя неподходящими партнершами для мужчин. Клиенты – это не мужчины, это похотливые сладострастны. Они для них не более чем возбужденные члены. Джерри пристально посмотрел на Марка.
– Будь осторожен с этой особой. Обычно те женщины, которые в детстве имели сексуальную связь со своими отцами, не могут сформировать в сознании какой-либо другой образ отношений с мужчинами. Но, если такое все же случится и она изменит свое отношение, ты попадешь в западню. Я не могу сказать, что Нелл Джордан точно собой представляет и действительно ли она такой тип, как я описал, потому что я с ней не разговаривал и основываюсь только на твоем впечатлении и на том, что она говорила тебе. Судя по этому, она явно потерянный человек и находится в стадии деградации. Ей будет очень трудно справиться с собой, а также со своим трехликим образом. Ее мир рухнет. – Он улыбнулся. – Несомненно, ты слышал, что женщины влюбляются, в своих психиатров. Что случится, если проститутка влюбится – впервые в своей жизни – в полицейского?! – Он сделал паузу. – Или он в нее?..
Марк закрыл глаза и кивнул.
– Я прекрасно понимаю, чем это может закончиться и какими последствиями чреват мой замысел.
«Тогда, может, не стоит так себя мучить», – подумал Джерри, видя по кое-каким признакам, что ситуация уже непростая.
– Буду рад оказать все возможные услуги как специалист в данной области, – предложил он.
Голубые глаза Марка засветились ярким светом.
– Спасибо, Джерри. Я ценю это.
– Гм... Для чего же тогда, по-твоему, существуют друзья?
Оказавшись без поддержки – Филипп был не в счет, потому что не знал существа дела, – Нелл понимала, что у нее нет никакого другого выхода, кроме как пройти через жестокое испытание с начала до конца. Раньше она всегда хорошо засыпала и спала глубоким спокойным сном, но сейчас лежала в постели с открытыми глазами, молча слушая тиканье часов и недовольное мурлыканье кошек, которым снилось что-то неприятное. Прибегнув к своему последнему средству, она взяла книгу и читала до двух часов ночи, пока веки сами не стали устало закрываться. Но как только она выключала свет, все те же мысли лезли в голову.
Нет, Нелл не боялась снова встретиться с Синди Льюис. С ней она могла справиться. Когда все люди стояли в очереди к богу за мозгами, Синди наверняка шлифовала где-нибудь пилочкой свои ногти, поэтому голова ее осталась пустой. Риск заключался в том, что эта встреча могла нарушить тишину и спокойствие ее повседневного размеренного существования. Как найти контакт с Синди, лучше всего знала Клео. А тогда с Синди была Элли, не так ли? Маленькая глупая дурочка, работавшая на Мики Шафнесси. Можно сочинить легенду, что она немного «улучшила» свои жилищные условия, подкопила деньжат, нашла толкового мужчину, не сутенера... скажем, какого-нибудь американца. Именно поэтому она и выпала из поля зрения на несколько лет. Вроде бы правдоподобно. Соединенные Штаты настолько замкнутая страна, что там можно было прожить хоть всю жизнь, не то что несколько лет, и не иметь никаких новостей из Великобритании.
«Он был военнослужащим, – продолжала придумывать Нелл, – летчиком из Майлденхолла, за которого я решила выйти замуж после того, как случайно познакомилась с ним по пути из Лондона в Америку. Но тогда я еще не знала, что он женат, и, когда мы приехали к нему в Калифорнию, его жена потребовала развестись с ней и выплатить денежную компенсацию... В результате пришлось снова вернуться на улицу, а так как в Лос-Анджелесе любители поразвлечься оказались очень скупыми, я решила вернуться». Нелл слегка походила на прежнюю «Элли»: такая же копна волос на голове, надо только напустить побольше американского наглого блеска и самоуверенности и чуть-чуть изменить акцент. С одеждой проблем не будет. У Клео гардероб полон всяких американских «штучек», от простых из супермаркетов до сшитых на заказ у самых знаменитых модельеров. «Я смогу это сделать, – подумала Нелл, чувствуя, как сердце снова сильно забилось, получив очередную порцию адреналина. – Я смогу убедить Синди в чем угодно. Единственное, что надо, найти правильные слова и вжиться в роль, представив себя на ее месте...»
Она выпрямилась на постели, разбудив резким движением кошек, которые сразу же недовольно замяукали.
– Поняла? – громким голосом спросила она себя. – Репетиция уже началась!
На той же неделе Марк заехал в Кембридж навестить мать, все еще жившую в большом доме, оставленном ей отцом. И отец, и мать до безумия любили своего единственного сына. Сестра Марка, которая была на пять лет его старше, очень быстро выскочила замуж и уехала с мужем в Гонконг, где он руководил одним из английских банков.
Честолюбивые амбиции миссис Стивенс по отношению к своему мужу не реализовались, потому что тот самородок, за которого она выходила замуж и который с первого взгляда казался чистым золотом, спустя двадцать пять лет так ничего ей и не принес, а золото надежд превратилось в пыль отчаяния. Даже после смерти мужа миссис Стивенс не могла простить ему то, что он, занимая пост королевского прокурора, не смог сделать ее не просто миссис Стивенс, а леди Стивенс, женой лорд-канцлера Англии. Поэтому, когда ее сын вместо того, чтобы пойти по стопам отца и преуспеть на поприще профессионального юриста, стал простым полицейским, ее неудовольствию и возмущению не было предела.
Когда Марк блестяще закончил полицейский колледж, она оставила этот факт без внимания, даже не поздравив его. Его быстрая служебная карьера тоже не волновала ее, пока он не достиг того ранга, который, по ее мнению, заслуживал ее снисходительной оценки. Узнав через свои источники информации, что он вот-вот получит звание суперинтенданта и считается вполне вероятным кандидатом на должность помощника главного констебля города, она сразу же высказала ему свое одобрение. В надежде на будущие доходы сына она решительно отказалась продать большой дом на Трампинг-тон-роуд и переехать в квартиру, за которой было бы гораздо легче следить и на содержание которой не пришлось бы тратить столько денег, как на дом.