Метод Чарли (ЛП) - Кеннеди Эль (книги онлайн полностью TXT, FB2) 📗
Уилл качает головой, криво улыбнувшись.
— Ты не знаешь моего отца. Он просто давит, пока ты не сдашься. Сказать ему «нет» невозможно.
Это облачко обречённости в его глазах разрывает мне сердце. Уилл такой сильный во многих отношениях, но его отец обладает над ним властью, которая заставляет его чувствовать себя ничтожным. Мне больно за него.
— Ты сильнее, чем думаешь, — говорю я, обвивая руками его шею. Моё дыхание вырывается белым облачком. — Ты сильный, сексуальный, волевой мужчина. Ты не обязан позволять ему управлять тобой.
Уилл смотрит на меня сверху вниз, его взгляд смягчается, и я чувствую внутреннюю борьбу, которую он ведёт. Словно он хочет поверить мне, но годы отцовского влияния делают это невозможным.
— Возможно, — говорит он хрипло, положив руки мне на талию. — Но это непросто.
— Я знаю, что непросто, но я верю в тебя. Я считаю, ты вполне способен вырваться из-под его контроля. Тебе просто нужно стоять на своём, — отвечаю я, прежде чем потянуться к нему для поцелуя.
Поцелуй получается медленным, призванным скорее утешить его, но быстро становится глубже — так происходит всегда с Уиллом и Беккетом. Он расслабляется, прижимаясь ко мне, его руки крепче сжимаются у меня на талии.
Как только наши языки встречаются, нас прерывает язвительный голос:
— Ну надо же, как уютно.
Я оборачиваюсь и вижу на дорожке своего бывшего парня. Отлично. Кого угодно, только не его.
Митч скрестил руки на груди, его взгляд перебегает с меня на Уилла.
— Привет, Митч, — говорю я, стараясь, чтобы голос звучал непринуждённо.
— Привет, Шарлотта, — отвечает он, передразнивая мой тон. Он усмехается, делая шаг к нам. — Познакомишь нас?
— О. Э-э. Конечно. Митч, это Уилл. — Я не вдаюсь в подробности.
Мой бывший замечает куртку Уилла и поджимает губы.
— Хоккеист, значит?
Уилл напрягается, в нём просыпается защитник.
— Тебя это чем-то не устраивает?
Митч оценивающе оглядывает его, затем пожимает плечами.
— Ничего такого. Просто интересно, сколько пройдёт времени, прежде чем Шарлотте надоест твой член и она двинется дальше. Как всегда и бывает.
Во мне закипает раздражение, но прежде чем я успеваю что-то сказать, Уилл заслоняет меня собой, преграждая Митчу обзор.
— Следи за языком, — предостерегает он.
Мой бывший кривится.
— И что ты сделаешь? Ударишь меня?
— Возможно, — отвечает Уилл голосом спокойным, но с такой сталью, что становится ясно: он не шутит.
Бравада Митча на секунду даёт трещину. Затем он снова прячется за очередным насмешливым взглядом.
— Как скажешь, чувак. Она твоя. Удачи с этим.
Митч разворачивается и уходит. Я выдыхаю, глядя ему вслед.
— Прости за это, — говорю я, касаясь руки Уилла.
Он качает головой, поворачиваясь ко мне.
— Тебе не за что извиняться за него. Это он должен извиняться. Это было чертовски грубо.
— Да. Он до сих пор не может смириться с нашим расставанием. Не знаю, сможет ли когда-нибудь. — Я слабо улыбаюсь, пытаясь разрядить обстановку. — И, кстати? Ты довольно внушительно выглядишь, когда захочешь. Вот так и нужно разговаривать с твоим отцом.
— Да, возможно, — усмехается Уилл, беря меня за руку, и мы снова идём в ногу.
•••
Я всё ещё думаю о случайной встрече с Митчем, когда позже возвращаюсь домой, и пока мой разум прокручивает эту напряжённую сцену, в животе поселяется грызущее беспокойство. Я пытаюсь отмахнуться от него, когда беру ноутбук для нашей еженедельной встречи.
Я захожу в столовую и сажусь на своё место рядом с Шериз, затем поворачиваюсь на стуле, чтобы поздороваться и улыбнуться Блейк, которая стоит, прислонившись к стене. Она улыбается в ответ — выглядит загорелой и счастливой. Она ездила на Сен-Бартелеми на каникулах с семьёй и их друзьями. Кажется, у кого-то из знакомых там есть пляжный дом. Фейт тоже уезжала — у одного из её миллиона братьев и сестёр была свадьба на праздниках. Свадьба на выезде в Греции. Везучая сучка.
Все оживлённо болтают в ожидании, когда Агата начнёт собрание. Волосы у меня на затылке встают дыбом, когда я замечаю, что несколько девушек украдкой поглядывают на меня, а их шёпот внезапно становится более отчётливым. Но я прячу своё недоумение и отмахиваюсь от этого, сосредоточившись на Агате. Она сидит во главе стола, её осанка выдаёт привычное превосходство.
— Давайте начнём, — объявляет она, когда все собираются.
К моему облегчению, следующий час пролетает быстро. И то, из-за чего мои сёстры по обществу перешёптывались, похоже, прошло — по крайней мере, до тех пор, пока Агата не останавливает меня, когда я собираюсь выйти из комнаты после того, как она распускает всех.
— Шарлотта, — говорит она резко. — Не уходи пока. Нам нужно немного поговорить.
У меня сердце уходит в пятки, но я киваю. Пока остальные выходят из столовой, некоторые бросают на меня сочувственные взгляды. Другие выглядят просто любопытными.
Я внутренне готовлюсь, когда Агата приближается ко мне — с её безупречными волосами, дизайнерским платьем и выражением лица, в котором смешались озабоченность и снисходительность.
— В чём дело, Агата? — спрашиваю я, подавляя раздражение.
Она скрещивает руки.
— До меня дошли сведения, что сегодня тебя видели целующейся с парнем в кампусе.
У меня отвисает челюсть.
— Прости, что?
— Ты меня слышала.
— Не понимаю, какое это имеет отношение к тебе, — говорю я с усмешкой. Я ожидала чего-то куда более серьёзного. Ну, например, что кто-то обвинил меня в хищении из кассы общества. Или кто-то узнал, что я регулярно сплю с двумя парнями.
Но это о том, что я целовалась с Уиллом в кампусе?
Какая, чёрт возьми, проблема.
— Это имеет отношение ко мне, когда бросает тень на наше общество. Как сёстры Delta Pi, мы обязаны поддерживать определённый образ. Образ, полный класса и достоинства. Распутное поведение недостойно дельты.
Мои руки сжимаются в кулаки по бокам, её снисходительный тон зажигает во мне искру гнева.
— Распутное поведение? — переспрашиваю я, повышая голос. — Это был поцелуй, Агата. Успокойся, чёрт возьми. Это не значит, что я делала ему минет на лужайке.
— Дело не в этом, — отрезает она. — Дело в том, что твои действия замечают, и не в лучшем свете. У нас есть репутация, которую нужно поддерживать, а ты ставишь её под угрозу.
Я смотрю на неё с недоверием.
— И кто же тебе вообще рассказал об этом? Кто настолько обеспокоен моей личной жизнью, что счёл нужным доложить? — Но я знаю ответ, даже прежде чем она успевает открыть рот. — Митч. Это был он, да?
Конечно, он способен опуститься до такого. И я точно знаю, что у него есть номер Агаты. Как вице-президент Delta Tau, он состоял в нашем общем чате исполнительного совета, когда мы в прошлом году вместе проводили ужин с его братством.
— Неважно, кто мне сказал. Важно то, что тебе нужно начать думать о том, как твои действия влияют на всех нас.
Моё терпение лопается.
— Знаешь что? С меня хватит. С меня хватит того, что ты думаешь, будто можешь контролировать каждый аспект моей жизни, потому что это может бросить тень на это драгоценное общество. Так что почему бы тебе не заняться своими делами и не перестать вести себя как чёртова моральная полиция?
Её глаза расширяются. Она явно не ожидала, что я буду дерзить.
— Я всего лишь пытаюсь…
— Что? Пристыдить меня, чтобы я подчинилась? Что ж, я не собираюсь извиняться за то, что живу так, как хочу. Если это не вписывается в твоё представление о том, какой должна быть сестра «Дельты», то, возможно, мне здесь не место.
Воцаряется тишина — Агата таращится на меня, впервые лишившись дара речи. Я разворачиваюсь и вылетаю из комнаты. Пульс бешено стучит, руки дрожат от адреналина.
Я поднимаюсь наверх, перепрыгивая через ступеньки. Чёрт. Действительно ли я имела в виду то, что сказала о том, что мне здесь не место?