Сила любви - Спенсер Лавирль (читаем книги бесплатно txt) 📗
Кристофер продолжал осматривать комнату, а она вдруг подумала, что ей стоит объяснить, почему она так поздно спохватилась.
– Мне кажется, тебя удивляет, почему я не позвонила раньше. Я пришла с работы только в девять, такая уставшая, что приняла ванну и сразу же уснула. А когда проснулась, с ужасом обнаружила, что уже почти полночь, а его все еще нет дома.
Кристофер погасил свет, и они вернулись на кухню.
– Я думаю, что пока не стоит так волноваться. Такое случается сплошь и рядом – родители заявляют о пропаже детей, а те просто приходят домой позже обычного, вот и все.
Он слегка обнял ее и погладил по спине.
– Но он должен был бы позвонить. Он ведь знает, как я волнуюсь.
– Откуда он знает, если раньше такого не случалось?
– Потому что он знает меня, вот и все. Он бы…
Открылась входная дверь, и в дом вошел Джои, одетый в свою красную шерстяную куртку с белыми кожаными рукавами. Щеки его раскраснелись от прогулки на морозе.
Два чувства – злость и облегчение – боролись в ней. Она бросилась к сыну, обрушившись на него:
– Где ты был?!
Одной рукой он неторопливо расстегивал куртку.
– С ребятами.
– Ты знаешь, который час? – закричала она.
Он, понурив голову, открыл шкаф и повесил куртку, но, судя по всему, не разделял беспокойства матери по поводу своего столь позднего возвращения.
– Уже почти половина первого ночи!
– Я опоздал впервые в жизни. Тоже мне – проблема. Стоит ли из-за этого поднимать такой шум?
Ли едва сдержалась, чтобы не влепить ему затрещину.
– Я чуть с ума не сошла от волнения, вот в чем проблема! Пока ты беззаботно разгуливал со своей компанией, я терзалась сомнениями: жив ты или мертв. Обзванивала твоих приятелей, выяснила, что ты ушел из гостей в десять пятнадцать. Где ты был с тех пор?
– У Сэнди, – ответил он так тихо, что она едва расслышала.
– У Сэнди, – пренебрежительным тоном повторила она. И только потом увидела следы засосов на его шее. Все сразу стало ясно. Воцарилось неловкое молчание. И в этой внезапно наступившей тишине прозвучал голос Кристофера.
– Так значит, с тобой все в порядке, Джои? Да?
Джои пожал плечами, боязливо посмотрел на них обоих и беззвучно пробормотал что-то в ответ.
Ли стояла молча, чувствуя себя виноватой, – ведь этот вопрос должна была задать она, мать, а не Кристофер; но она так разозлилась на Джои, что едва сдержалась, чтобы не ударить его.
Обернувшись к Ли, Кристофер сказал:
– Я, пожалуй, позвоню в участок. – И прошел к телефону на кухню. Ли с Джои молчали, пока он набирал номер и говорил в трубку: – Да, Тони, это Крис Лаллек. С Джои Рестоном все выяснилось. Можешь передать патрулям, что он дома и с ним все в порядке.
Когда он повесил трубку, Джои посмотрел на него и изумлением и в то же время смущенно.
– Ты что, сообщила в полицию обо мне? – спросил он мать, и голос его дрогнул.
– Ты, кажется, забываешь, юноша, что иногда случается с детьми твоего возраста, когда они бродят по улицам поздно ночью.
– Но, право, мам… в полицию…
Она опять готова была вцепиться в него, когда вмешался Кристофер:
– Ну что ж, он дома, все в порядке, так что мне пора.
Он прошел мимо Ли и, когда поравнялся с Джои, мимоходом тронул его за плечо.
– Знаешь, она права. И ты ее ужасно напугал.
Джои раскрыл было рот, уставился в пол, но так ничего и не сказал.
Звук открываемой двери вывел Ли из оцепенения. Она подошла к Кристоферу – очень близко, почти вплотную – и сказала:
– Спасибо тебе, Кристофер, еще и еще раз.
Ей безумно захотелось обнять его, но рядом был Джои, и все, что она смогла себе позволить, это коснуться рукава его куртки.
– Даже не могу передать тебе, что я испытала, когда увидела тебя возле дома.
– В любое время к вашим услугам, – ответил он. – Увидимся.
И, прежде чем выйти, сказал:
– Доброй ночи, Джои.
Джои ответил:
– Да-а, спокойной ночи.
Кристофер вышел, и в прихожей воцарилась звенящая тишина. Джои решил, что самое безопасное сейчас улизнуть, а потому в кои-то веки не стал задерживаться у холодильника, а направился прямиком в свою комнату. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как его остановил строгий голос матери:
– Джои, зайди в гостиную.
Она прошла первой и села на диван. Он вошел в комнату вслед за ней – понурив голову, как это и заведено среди провинившихся подростков. Примостившись на краешке стула, справа от Ли, он уперся локтями в колени и чуть подался вперед, разглядывая ковер под ногами.
– Что ж, давай поговорим, – сказала Ли.
– Поговорим о чем? – подняв на нее взгляд, он тут же вновь вперил его в пол.
– О том, что ты делал у Сэнди.
– Ничего. Просто смотрели телевизор.
– И от этого у тебя такие засосы на шее?
Он явно не подозревал о таких уликах. Мгновенно вспыхнув, он машинально потянулся к воротнику рубашки.
– Родители Сэнди были дома?
После томительной паузы он виновато покачал головой, все еще не отрывая взгляда от пола.
– Где же они были?
– На какой-то рождественской вечеринке.
И вновь молчание… долгое-долгое, и, пока оно длилось, Ли чувствовала, как постепенно утихает дрожь, отступает злость. Она потянулась через подлокотник дивана к Джои, накрыла рукой обе его руки. Когда она заговорила, в голосе ее звучали умоляющие интонации.
– Не поступай больше так со мной, никогда.
Он часто заморгал, словно прогоняя слезы, застывшие в его опущенных глазах.
– Не буду.
– Я знаю, что кажусь тебе смешной и нелепой, но после гибели Грега, если я и бываю излишне нервной и докучаю тебе своей опекой – так уж тут ничего не поделаешь, тебе придется просто смириться с этим. Я никогда не говорила об этом раньше, но теперь хочу, чтобы ты знал: очень тяжело матери, потерявшей одного из своих детей, не переживать за остальных, когда их нет рядом. Я действительно все это время пыталась урезонить себя, заставить отказаться от своих страхов, но сегодняшний вечер был для меня кошмаром. Просто кошмаром.
Джои все моргал, уставившись на ковер.
– И не думай, что я не понимаю, что произошло сегодня вечером. Я все понимаю. Мне тоже было четырнадцать, и я знаю, как тяжело бывает расстаться с приятелями, когда веселье в разгаре. Но, Джои, вам с Сэнди еще только по четырнадцать… вы такие юные.