Страна Норы Робертс (ЛП) - Майлс Эйва (лучшие книги без регистрации txt) 📗
— Я рад, что ты не погибла в той лавине, Мередит.
Она даже не спросила, откуда он знает. В конце концов, он был журналистом.
Ее губы изогнулись.
— Я тоже. До свидания, Ричард. Удачи тебе в политической игре.
Дверь закрылась. Она спустилась по лестнице, мысленно прокручивая в голове их встречу. Она поняла, что у нее все получиться в тот момент, когда он перестал прощупывать почву и сопротивляться. Он понял, что нужен компромисс, поэтому тут же изменил свою тактику, став благоразумным и обаятельным. Некоторые повадки в людях никогда не меняются.
Что ж, она получила от него то, за чем приезжала. И как Таннер теперь поступит, когда у него стали развязаны руки, зависело только от него.
Она сделала глубокий вдох, чувствуя в воздухе выхлопные газы и ароматы еды из ресторанного квартала. Ее бюстье стягивало ребра, и она едва дотронулась до него пальцами.
Пришло время отпустить и еще кое-что… вернее распрощаться с этим.
— До свидания, Разведенная Женщина. Спасибо тебе за все.
«Желаю тебе всего хорошего, Мередит. Ты это заслужила».
Да, она, черт побери, заслужила. Поэтому направилась в сторону своего любимого бутика нижнего белья. Первым делом она купит себе нижнее белье из хлопка — ранний рождественский подарок. Вернув себе силу воли, уверенность в себе и спокойствие, она могла вернуться к своим старым привычкам.
Машины проносились мимо, сигналя в пробках. Светофор мигал красным, движение остановилось. Это был Нью-Йорк. Она будет скучать по нему, но она была счастлива оставить его на своих собственных условиях. Ее будущее четко рисовалось перед ее взором. Она знала, чего хочет, и, клянусь Богом, сделает все, что в ее силах, чтобы добиться этого.
Прямо как одна из героинь Норы.
Она полетит домой к своему Рорку. Оказывается, такой мужчина, действительно, существовал в реальной жизни.
И он существовал для нее.
57
Не обращая внимания на больничный запах в палате Таннера, Джил оторвалась от блокнота, в котором что-то записывала, поглядывая в коридор и надеясь увидеть Брайана. Между ними все еще существовала некоторая настороженность в отношениях, словно они пытались решить, что делать друг с другом, как только стали нормально общаться. Брайан приносил вкусные обеды в больницу. Она поняла, что скучала по нему как по другу… несмотря на то, что он привлекал ее как мужчина. Другим осознанием для нее оказалось ее желание начать что-то новое. Поэтому сейчас она набрасывала в блокнот все свои мысли, которые кружились в голове.
Рядом, здесь же в палате, дедушка играл в карты с Пегги и Таннером, а родители Джил направились в ее кофейню «Без сои со мной» за кофе. Больничная бурда на вкус напоминала дерьмо.
В коридоре послышались шаги. Она посмотрела на открытую дверь. Появился Брайан, такой сексуальный в джинсах и синей флиске.
— Привет, — произнес он всем. — Как дела?
После обмена любезностями он присел на край уродливого цветастого стула, на котором сидела Джилл. Он кивнул на ее блокнот, нахмурив брови.
— Что ты делаешь?
— Устраиваю мозговой штурм. Мне нужен новый проект.
— Ты слишком быстро начинаешь скучать, — пробормотал ее дедушка, бросая карты на стол. — Совсем как я, Джили.
— Мне кажется, ты жульничаешь, старик. — Пегги перетасовала карты. — Не заставляй меня обыскивать тебя.
— С удовольствием, дорогая, — ответил он. — Нам понадобится новый заместитель шерифа. Ты должна подумать над этим предложением, Пегги. Дэа — хороший город. Я готов устроить вам экскурсию по нему с Китом, как только твой брат встанет на ноги. Семьи должны объединяться и жить рядом.
Губы Пегги дрогнули.
— Посмотрим.
— Как я могу остаться здесь, когда женщина, ради которой я готов остаться, уехала, не сказав ни слова? — Рявкнул в ответ Таннер.
— Дать кому-нибудь жгучую конфетку? — Прервал его дедушка Хейл.
— Я хотел бы. — Кит спрыгнул с больничной койки Таннера, где сидел, как попугай. К счастью, с тех пор, как он с матерью приехал в город, парень пришел в норму. Потому что его рыдания в объятиях матери возле кровати Таннера в первый день, почти всех довели до белого каления.
Брайан присел на краешек ее стула и посмотрел на ее план.
— Так что же будет на этот раз?
— Не знаю, — ответила она, глядя на мешанину из слов и символов. Похоже ее план был связан с едой, но более в широком масштабе, чем «Без сои со мной». Она что-то промычала, как только поняла, что означают ее знаки и написанные мысли. — Может, я открою ресторан. Типа чего-то веселого и модного.
Он потер подбородок.
— Да. А я шеф-повар…
Она скользнула взглядом вверх по его груди, пока не окунулась в его голубые глаза бенгальского тигра.
— А?
— Ты что, ходишь вокруг да около?
— Нууу, ха-ха-ха! — она издала свой лучший злодейский смешок, потому что до этого момента не осознавала, что ищет возможностью каким-то образом соединиться с Брайаном. — Ты угадал, тебе удалось все же раскрыть мой коварный план.
Дедушка фыркнул, плечи Пегги затряслись от беззвучного смеха, и даже губы Ворчуна Таннера дрогнули.
Кит подскочил к ним.
— Ты забавная, Джили. Тебе так не кажется, Брайан?
— Определенно.
— Кит, вернись ко мне. И помоги мне понять, как победить мистера Хейла.
Кроссовки парня зашлепали по больничному полу.
— Усиленнее тасуй, мамочка, карты.
Джил отложила блокнот в сторону.
— Может, нам стоит объединить усилия, Брайан.
— Ладно, вы двое. Вы были лучшими друзьями в детстве, — пробормотал дедушка. — Кончай нести чушь и перестань выплескивать дерьмо. Почему бы вам уже не помириться?
— Мама, мистер Хейл сказал дерьмо, — прошептал Кит.
Брайан выдержал взгляд Джил.
— Что скажешь, Джил? Друзья?
Глядя в такие родные глаза, она сделала первый шаг к примирению.
— Друзья. — А может и больше, чем друзья, подумала она.
Мередит неторопливо вошла в комнату, выглядя шикарно в черном костюме от Шанель.
— О чем это вы?
— У нас дружба, — ответил Брайан, целуя ее в щеку. — Добро пожаловать назад. Ты выглядишь лучше, Мере.
— Я и чувствую себя намного лучше, — заявила она, откинув назад волосы и устремив взгляд прямо на Таннера.
Между ними вспыхнул жар. Джил понадеялась, что он не спалит медицинские аппараты, стоящие в палате. Она вскочила со стула.
— Ладно. Мы пойдем на перерыв в столовую. Я покупаю мороженое.
Кит спросил.
— Хочешь, дядя Таннер?
— Не сейчас. — Ответил Таннер, взбивая подушки.
Дедушка Хейл обнял Мередит.
— Обо всем позаботилась?
В ответ Мередит что-то промычала или промяукала, он так и не разобрал.
— Не могу дождаться, чтобы обо всем услышать. Он, наверное, был мухой на стене. — Поцеловав ее в щеку, дедушка пошел за Китом из палаты.
Пегги подхватила сумочку.
— Мередит, как хорошо, что ты вернулась, — сказала она.
— Чертовски вовремя, — проворчал Таннер.
— Как и большинство мужчин, когда они болеют, он злиться и бывает грубым. Не обращай на это внимания.
— О, я это переживу. — Мередит положила свою сумку Таннеру на кровать.
Брайан схватил Джил за руку.
— Пойдем. Оставим их одних.
— Подожди! Итак, как Ричард-мудак воспринял твое появление? — шепотом спросила она сестру, наклонившись к ее уху.
— На удивление хорошо. Я расскажу тебе позже.
Посмотрев на Таннера, Джил подмигнула.
— Удачно поговорить вам двоим.
Противостояние уже началось. Таннер сидел на кровати, сердито поглядывая на Мередит, которая улыбалась ему в ответ. Поездка в Нью-Йорк явно удалась успешной.
Заметив новую твердую обложку книги Норы Робертс, торчащую из сумочки Мередит, Джил развернулась и вышла из палаты.
Любовь победила все. Как всегда и говорила Нора Робертс.
Теперь пришло время ей — Джил отыскать свою собственную страну Норы Робертс.