Приглашение на бал - Мартин Лора (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗
— Ты права. Здесь живут богатые люди, — буркнул Дэниел. — Воротилы бизнеса.
— Ты много картин продаешь?
— Порядочно. Как когда. Бывает, мне просто не хочется с ними расставаться. Мне нужно больше заниматься этим, чтобы действительно чего-то добиться.
— То же с моими поделками, — пробормотала Кэти. — Я не могу посвящать им все свое время, хотя хотела бы.
— Поделки? — Дэниел улыбнулся. — Как интересно.
— Ну, это… — Кэти покраснела. — Я… мастерю.
— Что мастеришь?
Ей не часто приходилось говорить на эту тему.
— Всякие мелочи для сада, скворечники, вывески. Ничего особенного.
— И продаешь?
— Когда удается. Выручаю по несколько фунтов то здесь, то там. — Кэти помолчала. — Поэтому разговор с мисс Стаббс так сильно меня расстроил. Из-за нее я почувствовала себя… никчемной. — Она взглянула на свой рабочий комбинезон. — Тебе не кажется, что люди смотрят на тебя свысока из-за твоей бедности?
— Нет… — Дэниел сдвинул темные брови. — Нет, не кажется.
Вот еще проблема! С чего она взяла, что у него нет денег? Дэниел обвел взглядом салон «лендровера», как обычно, нуждающийся в чистке. И одежда, которую он носит… чистая, но довольно небрежная, не самые лучшие вещи из его гардероба.
— Я понимала, что буду чувствовать себя не в своей тарелке, — продолжила Кэти. — Это не поселок, а картинка, и здесь живет столько богатых людей, но все равно…
— Ты не должна расстраиваться из-за мисс Стаббс, — заявил Дэниел. — Забудь. Она сама не понимает, о чем говорит. — Он задумался над тем, как бы ввести ее в курс дела. Кэти такая… искренняя, такая хрупкая. И за ее улыбкой скрывается ранимость. Лучше пока промолчать. Ему казалось неудобным заводить речь о своем богатстве, о том, что он может позволить себе работать бесплатно хоть всю неделю, когда она… Дэниел нахмурился и покачал головой.
— В чем дело?
— Что? — Дэниел повернулся к ней. Он взглянул на ее белую кожу и нежные очертания губ и понял, что сделает все возможное, чтобы сохранить их отношения.
— Ты о чем-то задумался и покачал головой. Мне показалось, что-то не так.
— Нет, все прекрасно. — Дэниел ободряюще улыбнулся. — Ну, а как твои дела? Коттедж приводится в божеский вид?
— Да. Как видишь, я на все рукой махнула, лишь бы быстрее довести его до ума.
Дэниел нахмурился.
— Рукой махнула?…
— На себя. — Кэти скорчила гримасу. — Я чувствовала себя такой замарашкой, когда разговаривала с мисс Стаббс. Я и сейчас чувствую себя замарашкой, — застенчиво призналась она. — Я выскочила из дома в чем была… Наверное, я вся в краске.
— Ты выглядишь… — Дэниел задумался, подыскивая нужные слова. Неизвестно, поверит ли она ему, но он был без ума от ее огромных зеленых глаз и спутанных волос.
— Не говори ничего, — твердо сказала Кэти. — Я знаю, как ужасно выгляжу… «я упала с сеновала, тормозила головой»!
— А мне нравится, что ты такая взъерошенная, — шутливым тоном отозвался Дэниел. — Как раз в деревенском стиле.
— Мама, смотри, ягнята! — восторженно воскликнул Робби.
— Да! — Кэти обняла сына за плечи. — Какая прелесть! — Наконец-то Робби выглядел счастливым, он увлеченно разглядывал окрестности, вытягивая шею при виде чего-нибудь особенно интересного.
— Кстати, ты вовсе не в краске, — пробормотал Дэниел с очаровательной улыбкой. — Если это тебя так волнует.
— Уже хорошо.
Кэти посмотрела на Дэниела, и на секунду их взгляды встретились. Ох, какой же он красивый! Она вспыхнула и отвернулась, испугавшись, что он сможет догадаться о ее чувствах. Нетрудно представить, какие женщины гоняются за ним — изящные, утонченные, с идеальными прическами. «А я похожа на парня, — в отчаянии подумала Кэти. — Вот черт! И почему я не переоделась перед тем, как пойти за Робби? Этот жуткий комбинезон…»
И снова она ведет себя, как дура. Ну, какая разница, как она выглядит? Дэниел — добрый, отзывчивый человек, случайно оказавшийся поблизости, когда ей понадобилась поддержка. А то, что он потрясающе красив, не имеет никакого значения.
— Ты прожил здесь всю свою жизнь? — спросила Кэти, робко взглянув на его мускулистые руки, и снова уставившись на дорогу.
— Это так заметно? Да, почти всю жизнь. Несколько лет я путешествовал, шатался по разным странам. Знаешь, как это бывает в студенческие годы? — Дэниел взглянул на сидящего посредине Робби и улыбнулся. — Наверное, не знаешь. У тебя в двадцать лет были более важные заботы.
— Да. — Кэти потрепала Робби по волосам.
Она отвернулась, глядя на проплывающие за окном поля. Внезапно она почувствовала себя уставшей, и ей снова захотелось плакать. Почему? Потому что Дэниел упомянул то, о чем она не может даже мечтать? Рождение Робби изменило всю ее жизнь, но она ни на мгновение не жалеет об этом.
Кэти глубоко вздохнула. Она и вправду смертельно устала. Эта усталость накапливалась годами.
Дэниел мысленно чертыхнулся. Какого дьявола ему понадобилось молоть языком, не подумав? Зачем вообще было вспоминать про путешествия? Он попытался подсчитать возраст Кэти. Сколько ей было, когда она родила Робби? Лет восемнадцать, наверное? У нее очень красивые губы и глаза, удивительно яркие в обрамлении темных ресниц. Ему нравилось, что она не пользуется косметикой, нравилась ее свежесть, естественность и неуверенность в себе.
— Робби отлично поработал сегодня, правда, боец?
— Я нарисовал дом, — с гордостью объявил Робби. — Я нарисовал Эми и миссис Браунфилд, и мистера Петерса. Они махали мне из окон.
Кэти улыбнулась.
— Может, пошлешь свой рисунок Эми? Она с удовольствием повесит его на стенку.
Дэниелу нравился ее голос: чуточку хрипловатый, когда она была уставшей или расстроенной, как сейчас. Он заметил слезы у нее на глазах и попытался сохранить веселый тон.
— Отличная идея, Робби. Мы с тобой закончим его на следующей неделе. Ты его раскрасишь и наклеишь на картонку, чтобы он не помялся на почте.
Они подъехали к коттеджу. Дэниел взглянул на обветшалое строение с покосившимся крыльцом и сочувственно вздохнул.
— Хочешь заглянуть на чашку чая? Конечно, если тебе некогда… Если у тебя дела…
— Никаких дел! — улыбнулся он. — Спасибо! Я уж и не надеялся, что ты меня пригласишь.
Кухня, выкрашенная в жизнерадостный желтый цвет, очень понравилась Дэниелу.
— Потрясающе! — Если бы он не видел это преображение собственными глазами, ни за что бы не поверил. Он взглянул на заляпанный краской комбинезон Кэти. Она была неотразима: свежая и полная жизни, с веселым блеском в глазах и восхитительной улыбкой. — Ну ты даешь! Столько всего сделать за такое короткое время…
— Ой, не знаю… — Судя по выражению лица, Кэти не привыкла к похвалам. — Конечно, здесь лучше, чем было раньше, — согласилась она. — Но в принципе ничего особенного.
— Не скромничай. Ты проделала огромную работу. — Дэниел слегка нахмурился, присматриваясь к ней. Ее глаза блестели, губы улыбались, но помимо радостного воодушевления он заметил на ее лице следы постоянной усталости. — Ты переутомилась, — заключил он.
— Немного. Я пару раз на этой неделе засыпала прямо за столом во время ужина. Раньше со мной такого не случалось.
Дэниел нахмурился еще сильнее. Чем ей помочь? Предложить воспользоваться услугами домработницы, приходящей два раза в неделю? Нанять маляра, который освободил бы ее от необходимости перекрашивать каждую комнату? Он вздохнул. Бесполезно. Он едва ее знает. Но даже будь они хорошими знакомыми, вряд ли она согласится принять его помощь.
— Ты исполняешь свою мечту? — тихо спросил Дэниел. — Все это… — Он обвел взглядом комнату. — Это то, чего ты давно хотела?
— Откуда ты знаешь? — Ее голос был чуточку хрипловатым. У Дэниела сжалось сердце.
— И ты рада… теперь, когда это случилось?
— О, да! — Кэти ослепительно улыбнулась. Она давно уже не чувствовала себя такой счастливой. Внезапно все слилось воедино: яркие желтые стены, вливающийся в окна солнечный свет, тонкий голосок Робби, неожиданно начавшего что-то напевать, и Дэниел.