Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Безмятежность и доверие (ЛП) - Фанетти Сьюзен (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Безмятежность и доверие (ЛП) - Фанетти Сьюзен (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безмятежность и доверие (ЛП) - Фанетти Сьюзен (читать книги онлайн без .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда он не ответил ей ничего, даже не посмотрел в ее сторону, все его внимание было сосредоточено на руле, Сэди печально вздохнула.

— Ну что ж, кажется, мне пора возвращаться обратно. Там торт с моим именем, и вероятнее всего они попросят меня разрезать его. Тебе следует поехать домой. Увидимся позже папочка, хорошо?

Он кивнул, обнял ее крепко и оставил поцелуй на щеке.

— Я люблю тебя, папочка.

Она была уверена, что он вернул ей те же слова, но было темно, и она просто не смогла разглядеть движение его губ. Она просто не могла думать по-другому.

Глава 3

Шерлок

Шерлок застонал и потянулся рукой к ночному столику, где разрывался его телефон, отчаянно требуя внимания. Мужчина пошарил рукой по поверхности тумбочки, пока не нащупал гребаный, мать вашу, телефон и не заткнул его, нажав кнопку «ответить».

— Да.

Голос Барта пронзил слух Шерлока, от чего его головная боль от простой пульсации перешла к неистовой барабанной дроби.

— Мужик, ну ты где? Время на часах перевалило за два, и у нас есть работа, которую нужно сделать до Собрания. А мы просто сидим с Триком, ожидая, когда ты, наконец, соизволишь притащить свою задницу сюда.

Время уже перевалило за два? Он открыл глаза и попытался сморгнуть неясное видение, затем убрал телефон от уха, чтобы убедиться в правдивости слов Барта, — и да, мать вашу, время на часах уже перевалило за два.

— Бл*дь. Хорошо. Буду на месте... примерно через тридцать минут.

Он совершенно забыл о том, что Трик вернулся со своего роскошного медового месяца, который проводил в Никарагуа и Греции, и для него у них припасено несколько новостей.

Звенящая тишина была ответом на слова Шерлока. Затем через мгновение Барт откашлялся и проговорил:

— Ты вообще в порядке, брат? По-моему, это превращается в привычку.

— Пошел ты. Это не так, — Шерлок перекатился и уселся на краю кровати. Так как комната начала опускаться и подниматься, он со вздохом опустил голову в ладони. — Я буду на месте через полчаса. Тебе нужно что-нибудь еще?

— Только ты, трезвый и способный здраво мыслить.

— Пошел на хер, — повторил он, затем быстро положил трубку, прежде чем Барт успел бы что-то сказать ему в ответ. Он положил телефон обратно на ночной столик и рухнул на подушки.

Он не мог позволить бессознательному состоянию захватить его, какой бы привлекательной не была эта темнота. У него была работа, которую необходимо сделать, и если даже Барт назвал то, что ним происходит «привычкой», то, мать вашу, ему необходимо было собраться. А это было не так-то просто.

Правда была в том, что последние две недели выдались у него очень тяжелыми. Даже, возможно, весь последний месяц или около того. Со времени последней ссоры с Таррин — и особенно с того момента, как он получил смс от этой сук... от нее примерно пару недель назад: «Проблема решена».

И он не имел ни малейшего понятия, почему это так сильно подкосило его. До этого, если быть честным с самим собой, у него даже и мысли не возникало о том, чтобы стать отцом, и он также не думал, что Таррин была образцовой матерью. Ее срывы на детей повторялись частенько, что сильно изматывало и бесило его. И он вообще не любил ее. Она была чертовой катастрофой в том, что касалось мужчин, — никогда не могла решить, чего же на самом деле она хочет. Отец Дилана и Челси был ее третьим мужем, прежде чем ей исполнилось тридцать. Но при этом они уже успели пару раз сойти и разойтись, даже еще до того момента, как Шерлок умудрился вклиниться в их отношения и закружиться в карусели постоянных расставаний и воссоединений. Она хотела принимать все решения в обычной жизни, но совершенно не желала этого в кровати. В кровати ей больше нравилось быть ведомой. Даже в роли простой любовницы с ней было слишком много проблем. И Шерлок поймал себя на мысли, что он подустал от этого.

Смотря сквозь призму реальности, он прекрасно осознавал, что она приняла верное решение, и он только выигрывал от этого. Им обоим это было на руку.

Но он не мог просто так выбросить из головы, что у него почти мог быть ребенок. Это заставляло его чувствовать себя... невыносимо одиноким. Он ужасно скучал по Дилану и Челси, по их совместным ужинам, по его «заимствованной семье». Даже несмотря на их прежние расставания, он никогда не чувствовал себя таким одиноким и скорбящим, потому что раньше он всегда был уверен, что она первая ему позвонит, или же он в конце концов наберет ее номер, и они, в конечном счете, снова сойдутся.

Возможно, она вновь позвонит ему — хотя он сомневался, но кто знал. Но теперь он уверен, что не вернется обратно. Та последняя ссора стала для него последней каплей. Он бы уже не смог смотреть на нее по-прежнему. Она сказала те вещи, которые уже не забрать обратно, а если бы и можно было как-то наладить и замять сказанное, то он не смог бы забыть сказанное, он чувствовал себя как идиот, который все время околачивался рядом, позволяя дергать ей его за ниточки, словно куклу-марионетку, туда — обратно. Он даже не осознавал, почему позволял ей так с собой обращаться? Тем более из-за семьи, которая даже не была его… Шерлок чувствовал себя измотанным, он хотел иметь рядом человека, который бы нуждался в нем, ценил его, хотел его помощи, его покровительства, но, кроме этого, он хотел, чтобы этот человек принимал его вместе со всем, что ему нравится делать. По многим причинам это было невозможно. Еще ни разу за всю жизнь он не встречал ту, которая бы принимала его всецело. И это было печально. Только сейчас на него обрушился весь неподъемный груз слова «одиночество».

Оказывается, он хотел семью... И с каких это пор?

И в придачу к этому, он обнаружил, что застрял в странной ловушке кризиса среднего возврата или чего-то вроде того. В которую он попал с помощью своих верных друзей Джека и Хосе (прим. тут имеется в виду виски «Джек Дэниэлс» и текила «Хосе Куэрво»).

И были все шансы, что именно они вводили его в заблуждение. Он устал. Он, мать вашу, был на грани.

Шерлок поднялся, вылез из постели и побрел в душ. Повернув рычажок ручки для регулировки воды в душе в сторону холодной воды, он стоял под ледяными струями, пока шок от обжигающих капель воды не прояснил его разум, и он не распахнул глаза. Когда он почувствовал, что первая волна похмелья схлынула, то сдвинул немного рычаг в сторону горячей воды, затем тщательно принял душ и вышел. Закончив с душем, он направился на кухню, чтобы разогреть парочку бисквитов с рубленым мясом. Жирная пища должна была немного успокоить его желудок.

В то время, пока его мясное лакомство находилось в микроволновке, он набрал воды из-под крана в электрический чайник и включил его в розетку, затем тщательно осмотрел кружки на кухонной столешнице в поисках наиболее чистой, и когда нашел, то ополоснул ее водой и высыпал пакетик кофе. Когда вода в чайнике закипела, бисквиты уже были готовы. Он достал из упаковки свой завтрак и проглотил все как можно быстрее.

Когда он сидел на байке, то вновь почувствовал себя человеком, хотя прошло всего минут пятнадцать.

~oOo~

Было почти три часа дня, когда Шерлок постучался в дверь кабинета Барта.

— Эй. А вот и я.

Барт поднял взгляд от своего огромного монитора, где он работал над книгой бухгалтерского учета. Скорее всего, с финансами клуба. Когда в прошлом году Джесси раскрыли, и он оказался предателем, они лишись своего казначея. Лакота, исполнявший ранее обязанности секретаря, взял на себя временные обязанности оного, а Барт взял на себя все отчёты и финансовые документы — и над клубом, и над автомастерской. Они хотели вынести на обсуждение вопрос о том, чтобы назначить кого-то из клуба заниматься этими делами, но никто из тех, кто хорошо разбирался в ведении бухгалтерии, не хотел этим заниматься. Хусиер и Барт чувствовали уязвимость и решили принять решительные меры после того хаоса что натворил Джесси, поэтому они решили сократить ряды членов клуба.

Перейти на страницу:

Фанетти Сьюзен читать все книги автора по порядку

Фанетти Сьюзен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Безмятежность и доверие (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Безмятежность и доверие (ЛП), автор: Фанетти Сьюзен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*