Любовь среднего возраста (ЛП) - Грация Уитни (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗
— Я была на наркотиках! Я приносила извинения много раз, а ты просто продолжаешь вспоминать это все снова и снова, потому что…
— Убирайся.
— Пожалуйста, просто послу…
— УБИРАЙСЯ. — Я открыл дверь и пошел к своему столу. С меня было довольно.
Рыдая, она перекинула сумку через плечо и направилась к двери. Затем повернула ручку и медленно начала ее открывать.
— Подожди. — Я вздохнул.
Она повернулась со слезами на глазах.
— Да?
Я посмотрел на нее, так и хотелось сказать: «Я никогда не хочу слышать тебя снова. Убирайся из моей жизни», но не смог заставить себя сделать это.
Я был очень зол на нее, но теперь даже больше сердился на Клэр. Она даже не подумала, чтобы рассказать мне обо всем, что случилось; она просто использовала поведение моей мамы как предлог, чтобы пойти путем наименьшего сопротивления.
— Садись.
— Нет... — Она вытерла лицо и всхлипнула. — Меня не волнует, насколько ты рассержен на меня, ты не будешь относиться ко мне как…
— Сядь, мама.
Она отошла от двери и приблизилась к моему столу, плюхнувшись в кресло.
Я сделал глубокий вдох.
— Мы с тобой попробуем поговорить без нашего врача. Ты будешь абсолютно честна со мной, а я, соответственно, с тобой. После того, как мы закончим разговор, если ничего хорошего из этого не получится, мы пойдем разными путями... Я хочу, чтобы ты знала, я всегда буду заботиться о тебе и давать тебе все, что нужно, но нам не придется делать вид, что эти отношения стоят того, чтобы их спасать, когда на самом деле это не так. Ты можешь…
— Я хочу быть частью твоей жизни, независимо от этого разговора. Я не думаю, что справедливо списывать меня со счетов, как будто я какая-то…
— А то, что ты сделала по отношению к Клэр, справедливо?
— Нет... — Она вздохнула. — И мне очень жаль, но я…
— Я сказал, если эти отношения действительно стоят того, чтобы их спасать, то тебе лучше быть абсолютно честной со мной. Ты готова к этому?
— Да...
— Хорошо. Дай мне одну секунду, и мы начнем. — Я взял свой телефон и позвонил в исполнительный отдел. — Милтон, предоставь мне все надлежащие документы, чтобы отстранить от должности члена правления. Я хочу получить их в течение часа и собираюсь задействовать пункт семнадцать, чтобы импичмент вступил в силу немедленно.
Глава 29
Джонатан
Два месяца спустя…
Стэйси провела пальцами по моим волосам и поцеловала меня в губы. Она пыталась раскрыть их своим языком, но они не сдвинулись с места. Затем медленно расстегнула верхние пуговицы моей рубашки и начала стягивать ее, но я оттолкнул руку девушки.
Она вздохнула.
— Я должна была понять, что ты не готов к этому... — Она схватила свой бюстгальтер со стула и протянула его мне. — Можешь помочь мне надеть его обратно?
— Что?
— Мой бюстгальтер... Можешь помочь надеть его?
— О. Конечно.
— Третий ряд, пожалуйста. И хочу заметить, я официально снимаю ярлычок «с привилегиями» с нашей дружбы. У нас больше никогда не будет секса.
Я застегнул последний крючок на лифчике.
— Прекрасно...
— Я очень волнуюсь за тебя. — Она повернулась и обхватила мое лицо. — Ты пугаешь меня...
— Потому что не занимаюсь сексом с тобой? — Я закатил глаза.
— Потому что ты не тот Джонатан, которого я знаю. Почему ты не можешь просто позвонить Клэр? Ты не из тех, кто держится подальше от того, кто нравится. Это не ты вообще.
— Ты предлагаешь, чтобы я позвонил женщине, которая порвала со мной и молила оставить ее в покое?
— Я просто говорю, что…
— Это не в моем стиле.
— Без разницы. Сколько тебе нужно, чтобы я оставалась в городе? — спросила она. — Я должна завтра назвать менеджеру кондоминиума дату отъезда.
— Недолго, и ты, кстати, можешь остаться здесь или в одном из пляжных домиков. — Я снова застегнул свою рубашку. — Я просто хочу, чтобы ты через две недели поехала со мной на конференцию «Юнипер»11 в качестве моей пары. Мне нужно, чтобы кто-то держал одиноких женщин от меня подальше. Я не хочу, чтобы они думали, будто я свободен.
— Я же не должна буду сопровождать тебя на утренние технические лекции, правда? Ты знаешь, что эта фигня наводит на меня скуку.
— Нет, если не хочешь.
— Ха! Нет. Только вечеринки и тусовки, и я приложу все усилия, чтобы вести себя, как твоя подруга. Кстати, раз я прилетела сюда и вынуждена задержаться, мне нужно пройтись по магазинам за твой счет. Завтра. А вообще я буду ходить за покупками всю неделю.
— Справедливо. — Я встал. — Ты будешь ночевать здесь?
— Хм, вообще-то я собиралась…
— Ты можешь остаться здесь?
— Зачем?
Я вздохнул.
— Мне просто нужно, чтобы кто-то был здесь... — Я не испытывал желания переходить к еще одной «жалостливой» истории про Клэр.
— Конечно. — Она надела свою блузку и поцеловала меня в щеку. — Я постелю себе в гостиной. Ты хочешь позавтракать?
— Мы не можем спать вместе?
— Нет.
— Почему нет? Обычно мы так и делаем.
— Джонатан... — Она вздохнула. — Ты сегодня ни разу не назвал меня Стэйси. С тех пор, как забрал из аэропорта, ты называл меня Клэр. Ты даже не спросил у меня, как я, пока мы не пошли ужинать... А когда я ответила, ты стал расспрашивать об Эшли и Кэролайн... Я не хотела ничего говорить, потому что никогда не видела тебя таким, не хотела тебя расстраивать. — Она положила руку мне на плечо. — Я не хочу, чтобы ты оказался в ситуации, когда будешь спать со мной, подсознательно думая, что я — Клэр, потому что я — не она. Мне хочется, чтобы ты собрал все свое дерьмо до кучи и понял это. Я буду в гостиной, если понадоблюсь... Хорошо?
— Хорошо... Спокойной ночи, Стэйси.
— Доброй ночи. Увидимся утром. — Она одарила меня ободряющей улыбкой и ушла.
Как только она покинула мою комнату, я подошел к комоду и вытащил последнюю пачку фотографий: Клэр бежала по мосту «Золотые ворота», проводила встречи в кафе «Старбакс», и лежала на пляже в красивом черном бикини — одном из тех, которые я купил для нее, чтобы она носила их на моей яхте.
Я просматривал фотографии снова и снова, рассматривая каждую часть. Затем я понял, что бегущие фото были сделаны в ночное время, и что это были не самые последние фотографии — им было две недели.
Я позвонил Грегу.
— Грег, ты…
В мою дверь позвонили, и я знал, что это был он; он всегда был рядом.
Я бросился вниз по лестнице и впустил его, проводив в гостиную комнату. Затем налил нам обоим стакан виски и сел перед камином.
— Рад тебя видеть, Грег... — Я сделал несколько глотков своего напитка и откинулся на спинку стула, задаваясь вопросом, почему он не делает то же самое.
— Вы позвонили мне в середине ночи, чтобы выпить со мной, мистер Стэтхем? — Он поставил стакан и поднял бровь.
— Они нашли того подозреваемого, который совершал время от времени уличные грабежи на мосту «Золотые ворота»?
— Насколько мне известно, сэр, то нет. Все же я сомневаюсь, что он появится в дневное время. Если вы беспокоитесь о завтрашней рекламной съемке, я могу договориться…
— Нет, дело не в этом. Дело в том... Ты можешь сделать так, чтобы кто-нибудь из службы безопасности находился на мосту в ночное время и наблюдал за мисс Грэйсен? Она бегает по вечерам среды и четверга между восемью и девятью часами... Ей не нужно знать, что ты там. Я просто хочу знать, что она в безопасности.
— Конечно. Я прослежу, чтобы все было сделано, сэр.
— А так как я завтра остаюсь дома, не мог бы ты привезти свежие фотографии от Кори для меня? Я знаю, что она в отпуске на этой неделе, но ничего не получил с прошлой недели.
— Они уже у меня. — Он сунул руку в карман пиджака и вытащил маленький конверт. — Кори не был уверен, должен ли их отдавать, так что дал их мне.