Карьеристки - Бэгшоу Луиза (лучшие книги txt) 📗
Майкл кинул взгляд на Ровену. Джош Оберман настоял на его участии, и Кребс, едва переступив порог, почувствовал, какие титанические усилия она прилагает, чтобы не смотреть на него. Она сухо пожала ему руку, здороваясь. Ровена держалась с ним, примерно как с Топаз Росси.
Что за странная атмосфера, думал Майкл, оглядываясь. Эти люди не имели между собой ничего общего, кроме предстоящей сделки. Юристы — и Барбара, черт побери, никогда не видел ее в качестве юриста — пикировались друг с другом. Коммерсанты-банкиры перебрасывались цифрами, а два престарелых босса готовы подружиться.
И Ровена с мисс Росси.
— Интересно, правда?
Кребс взглянул на Джо Голдштейна, стоявшего перед ним с кружкой черного кофе.
— Спасибо, — он взял кофе. — Я Майкл Кребс, режиссер у Джоша Обермана.
Джо кивнул:
— «Атомик масс», Роксана, «Блэк айс». Да, и вы же делали «Салют», правда?
— Верно, — удивился Майкл. «Салют» оказался его первым настоящим хитом, но это было больше пятнадцати лет назад. — Вы хорошо информированы.
— Дело стоит того, — пожав плечами, сказал Джо.
Мужчины наблюдали за Ровеной и Топаз. Они о чем-то спорили с Харви Смитом, но язык их тел не имел никакого отношения к Смиту. Ровена искоса поглядывала на Топаз, когда та говорила. А когда Ровена обращалась к Харви, они видели, как приподнималась на стуле Топаз, напряженно следя за другой женщиной.
— Да, интересно, — согласился Кребс.
— Вы хорошо знаете Ровену Гордон? — спросил Джо.
Тот не смог подавить улыбки:
— Девять лет.
— А что она собой представляет? — спросил Голдштейн, удивляясь собственному любопытству.
После того как он увидел Ровену на приеме у Лиз Мартин, он возненавидел ее. Высокомерная английская сучка! Неудивительно, что из-за такой у его любимой возник комплекс отверженности. Она холодна, как жидкий водород. Но Топаз наказала Гордон, разрушив ее карьеру, и когда жена сообщила о звонке Ровене насчет дела «Меншн», Голдштейн был просто потрясен: та женщина согласилась встретиться.
Ну вот, теперь они в его доме как партнеры; бизнес, конечно, есть бизнес, но все же очень странно…
— Она сильный человек, — сказал Майкл, и Джо увидел особенное выражение на его лице.
«Что-то здесь есть! Да он же ее любовник!» — вдруг озарило Джо Голдштейна. Но у Ровены сейчас роман с другим! Разве нет?
— А что из себя представляет Топаз Росси? — с равным любопытством поинтересовался Кребс.
— Она сильный человек, — ответил Джо, и они обменялись взглядами.
— Вы еще не пробовали круассаны?
— Гм, давайте попробуем.
Держаться по-деловому, обмениваться лишь короткими фразами совершенно невозможно, работая бок о бок по восемнадцать часов в сутки. К концу первого уик-энда кто-то что-то открыл для себя в другом, комната уже была полна хлама — пустые картонки из-под пиццы, пивные банки… Мэт Гуверс и Джош Оберман, как старинные друзья, сидели на кухне перед телевизором и весело хохотали.
Эдвард следил за биржевыми новостями, а Харви Смит консультировал из спальни по телефону. Ровена позвонила Сэму Нилу и попросила заменить ее на недельку, Джош и Мэт не отходили от факсов.
— Какое-то болезненное удовольствие подумаешь от такой работы, — однажды заметила Топаз в половине двенадцатого, когда голдштейновский «пауэр-макинтош» переслал еще одну диаграмму для «Фрейя тимбер».
— Да. Это все равно как в колледже. Помнишь, огромная кипа книг, большая кружка кофе, — сказала Ровена.
На секунду все стихло.
— Давайте-ка еще по пицце, очень есть хочется, — поторопился заполнить паузу Эли Лебер.
Потом, когда Джо смешивал «Кровавую Мэри», Топаз автоматически сообщила:
— Ровена любит острый соевый соус, дорогой. И побольше.
— Ты совсем не изменилась, знаешь? — сказала Ровена Топаз как-то вечером, оторвавшись от Ай-би-эм. — Ты всегда вела себя похоже…
— Это правда. А ты всегда, черт побери, ну всегда, подглядывала из-за спины и читала, ну, прямо как сейчас. — И они расхохотались.
— А какого пола будут твои дети? — спросила Ровена.
— Понятия не имею, — ответила Топаз, оглянувшись. — А что?
— Ничего, — сказала Ровена и вдруг поймала себя на том, что готова расплакаться.
Однажды, когда последний пункт аналитического изыскания был записан, Джералд Квин оттолкнул от себя все диаграммы, графики, таблицы и вздохнул как человек, совершенно выбившийся из сил.
— Цифры срабатывают, — сказал он. — Нам нужно три миллиарда долларов.
Шумок прошелестел по комнате, команда пыталась переварить цифру.
— Здорово, — хмыкнул Дамиан Харт с кислым юмором. — Сейчас перейдем к самой интересной части работы.
36
Это было совсем непросто. Теперь «Моган Макаскил», адвокаты и два шефа, получили искомую цифру. А вместе с ней и головную боль — как эту сумму обеспечить. Предстояло продумать миллион деталей, и еще нужен общий план — творческий, — как похитрее запустить идею на Уолл-стрит: на «Меншн Хаус» полагаться нельзя, только правление «Мьюзика» способно руководить «Мьюзика», и только нынешнее правление способно руководить «Америкэн мэгэзинз».
— Мы должны как-то распределиться, — сказал Гуверс в половине одиннадцатого в тот вечер. — Иначе не успеть.
Оберман кивнул.
— Ровена, вы с Майклом будете составлять документ со стороны «Мьюзика». Я не знаю, кто займется этим от «Америкэн»…
— Топаз Росси, — тут же сказал Гуверс, — Харви Смит. А Дамиан будет работать с нами.
— Я нужен, да? — недовольно спросил Смит. Ему хотелось настоящей деятельности. — Лос-Анджелес может нам прислать необходимые данные по факсу. А я знаю некоторых парней из «Набиско», которым можно выставить на продажу «Нэчрал фудс».
— Топаз? — спросил Гуверс.
— Прекрасно, пожалуйста, — пожала она плечами, увидев устремленные на нее взгляды коллег. Да почему же ты просто не скажешь, что другие недостаточно профессиональны, чтобы работать с Ровеной Гордон? — Нет проблем, — добавила Топаз с совершенно безразличным лицом.
— Ровена, тебя устраивает? — спросил Оберман президента. — У нас на это осталось несколько дней.
— Абсолютно, — подтвердила Ровена. «Ничего себе, абсолютно. Майкл Кребс и Топаз Росси. Как раз парочка, с которой мне больше всего хотелось бы оказаться наедине в этот момент…»
— Итак, решено, — сказал Эли Лебер, оглядев всех. Росси и Гордон казались несколько напряженными, Гуверс и Оберман нервозно наблюдали за ними. И только один человек, похоже, чувствовал себя совершенно непринужденно. Майкл Кребс.
— Ну, вот и договорились, — сказал Кребс, улыбаясь.
«Мьюзика тауэрс» гудела от слухов.
Ровена Гордон почувствовала перемены в атмосфере, как только распахнула дверь в отделанный мрамором вестибюль, поднялась по лестнице в зал, где шло заседание по маркетингу, заглянула на презентацию, связанную с продажей… При ее появлении сотрудники умолкали и опускали глаза, разглядывая ботинки, или хватались за трубку ближайшего телефона.
Конечно, нетрудно понять, в чем дело. Все очень заняты, пластинка Роксаны в «Билборде» получила номер первый из сотни, новый альбом «Блэк айс» должен выйти на следующей неделе. Столько работы. Сэм Нил целый год, пока она была в изгнании, руководил компанией и держал под контролем этот сумасшедший дом. Ну и что такого, если новый босс не сидит в офисе безвылазно? С поставщиками идет работа, с гастролями полная ясность, так что об этом говорить?
Но говорят, и очень много, подумала Ровена со злостью. Совершенно очевидно.
— Что происходит, Сэм? — спросила она. — Я вхожу в зал заседаний и чувствую себя слоном в зоопарке! В чем причина?
Нил ослабил воротник, слегка вспотев, и окинул настороженным взглядом босса. Ровена Гордон злилась. В последнее время она стала носить короткие черные пиджачки, маленькие юбочки от Ричарда Тайлора из мягкой шерсти, длинные светлые волосы завязывала в школьный хвостик сзади. Ровене явно хотелось задать им трепку. А для Сэма это прямо неминуемый сердечный приступ.