Семейный стриптиз - Голдсмит Оливия (книги бесплатно без регистрации полные txt) 📗
– Не могут ли эти деньги быть семейными сбережениями, миссис Руссо?
– Нет. Для этой цели у нас есть счет в банке.
– Вы ничего о них не знали?
– До той минуты, когда обнаружила тайник, – нет.
Допрос продолжался. Майкл не спускал с Мишель сочувственного взгляда, дважды даже погладил по руке, но Мишель, как ни странно, уже успокоилась, в полной уверенности, что поступает правильно. Дугласу понадобилось два с лишним часа, чтобы покончить с вопросами; к некоторым из них он возвращался с раздражающей постоянностью. Мишель отвечала терпеливо, сжато и правдиво – за исключением тех эпизодов, о которых обязана была умолчать. Когда казавшийся бесконечным запас вопросов окружного прокурора все же иссяк, она чувствовала себя как выжатый лимон.
– Примите мою благодарность, миссис Руссо, – сказал под конец Дуглас, весьма убедительно изображая джентльмена. – Вам было нелегко, понимаю, но вы поступили единственно верным образом. Осталась последняя формальность: вам нужно поставить подпись под протоколом. Как по-вашему, больше ничего не найдется?
– Я обыскала дом сверху донизу, – без запинки ответила Мишель, – но вы ведь всегда можете проверить. Кто знает, может быть, и отыщете…
Она поднялась, следом встали и мужчины. Распрощавшись с окружным прокурором, Мишель и Майкл покинули кабинет.
ГЛАВА 62
Этим утром Энджи пришлось сделать семнадцать звонков, чтобы добиться для Джады разрешения на свидание с детьми в воскресенье вместо положенной субботы.
– Боже мой! – пожаловалась она Биллу, когда факсом были наконец посланы все документы, факсом же получено подтверждение, завершен нудный диалог с судебным исполнителем и не менее нудный, но окончательный – с инспектором отдела соцобеспечения. – Страшно представить, через что пришлось бы пройти, вздумай Джада отправиться с детьми в цирк, а не в церковь.
– Ха! – ухмыльнулся Билл. – Держу пари, с цирком, зоопарком и конкурсом красоты проблем бы не было.
Энджи с усталым вздохом покачала головой:
– Будь другом, сними копии, ладно? Миссис Джексон, мистеру Джексону и мне.
– Легко! Не прикажете ли заодно уж и для прочих Джексонов – Майкла, Латойи, Дженетт и Джесс?
– Да ну тебя, надоел!
– Я?! – театрально возмутился вошедший в кабинет Майкл Раис. – Надоел?!
Билл, пританцовывая, прошмыгнул мимо:
– Только не ты, юный… гм-м-м… скажем, в самом расцвете лет Казакова!
Майкл укоризненно вскинул брови:
– А ты, оказывается, болтушка.
– Это не я! – возмутилась Энджи. – Что ты, Билла не знаешь? У него нюх на хорошую сплетню.
– Тем не менее он не пронюхал ни о том, что я разошелся с женой, ни о разводе. Зато в курсе насчет нас с тобой.
– Намек понят, советник, – сказала Энджи, вставая из-за стола. – Но вам придется сделать выбор: либо вы мне верите, либо нет. – Она остановилась рядом с Майклом и положила ладонь ему на плечо, чуть касаясь кончиками пальцев шеи. – Итак? Каково будет ваше решение?
– Ужин. С омарами. На меньшее не согласен. А после ужина проверим, что еще умеют эти губы.
Энджи вспыхнула.
Ужин удался на славу. Майкл привез Энджи в старинный особняк, переоборудованный под гостиницу с рестораном. Они немного поговорили о Натали и о работе в Центре; затем Энджи спросила о детстве Майкла. Оказалось, он родился в Миннесоте, первым из трех сыновей, младший из которых умер от рака чуть меньше года назад.
– Развод и смерть брата… – задумчиво сказала Энджи. – Нелегкий у тебя выдался год.
Майкл кивнул, машинально вертя в ладонях пузатый бокал с коньяком.
– Что правда, то правда. – Он посмотрел на огонь сквозь густо-янтарную жидкость в бокале. – А ты знаешь, какого цвета у тебя глаза? Точь-в-точь как это бренди.
Энджи молча качнула головой. В полумраке отделанного под старину зала ее визави выглядел почему-то совсем юным.
– Знаешь, мне совсем непросто было расстаться с женой. Она ведь вернулась в Омаху. В университете преподает… И детей с собой забрала. Я очень скучаю.
– Еще бы!
– Я хочу сказать, что при разводе страдает не только женщина. Случается, и мужчина тоже. – Он отхлебнул из бокала. – Умираю – хочу своих девчонок увидеть! Если бы так не было лучше для них, ни за что не отпустил бы.
– А как иначе может поступить любящий родитель? – Энджи невольно подумала о Джаде.
– Спасибо. – Майкл улыбнулся и, протянув над столом руку, накрутил на палец один из крутых каштановых завитков Энджи. – Как ты их делаешь?
Она не сдержала улыбки.
– Они сами делают что хотят. С ума меня сведут, ей-богу.
– Меня тоже, – – хрипловато прошептал Майкл.
У Энджи перехватило дыхание. Вдруг вспомнилось, как сама она перебирала золотые пряди своего золотого мальчика и его спрашивала, как он их делает. Неужели в отношениях двоих так всегда бывает: один любит, а другой позволяет себя любить? И если так, то кто из двоих в выигрыше?..
Мягко высвободив локон, она сплела свои пальцы с пальцами Майкла.
– Сколько же вас теперь в квартире? – поинтересовался он. – До полсотни количество квартирантов еще не дотягивает? Кошек держите или только собак? Фиесты устраиваете? Или карнавалы? А спите как? По очереди?
– Да нас всего-то девятнадцать, – сострила в ответ Энджи. – Сущий пустяк, если подумать. – Она посерьезнела: – Я помню твое правило – не путать работу с личной жизнью, но…
– Оправдываться вовсе ни к чему, – возразил Майкл. – Это твоя квартира, и ты можешь делать в ней все, что хочешь.
– Как бы там ни было, Мишель с Джадой скоро уедут. Обе начинают новую жизнь.
Энджи очень хотелось поделиться с Майклом их опасными планами, рассказать о том первом, который они уже осуществили в Марблхеде. Но он ведь из тех, кто верит в безупречность закона. Предать, конечно, не предаст, но уж точно приложит максимум усилий, чтобы уговорить ее не идти на такой риск. А Энджи твердо решила идти с подругами до конца. Но без Майкла.
И все же, когда он помог ей одеться и под руку повел вниз по ступенькам крыльца ресторана, дрожь предвкушения теплыми волнами пробегала по ее телу. Она надеялась, что Майкл пригласит ее к себе. Что может быть приятней, чем разделить с хорошим другом пару чашек кофе? Разве что разделить с ним постель…
ГЛАВА 63
– Нет. Нет! НЕТ!!! – вопила Энджи. – Мы уже столько сделали, зашли так далеко, а ты… Это бред сумасшедшего!
Она сверлила Джаду яростным взглядом. Мишель тоже – настолько, насколько взгляд Мишель вообще мог извергать ярость. Собравшись на кухне Энджи, подруги приканчивали по третьей чашке кофе, и все были на взводе.
– Солнышко, я согласна с Энджи, – сказала Мишель. – Все ведь готово, стоит ли портить дело? Твои вещи сложены, одежду малышам купили. Осталось только перенести все в мою машину. Даже разрешение сходить с детьми в церковь у тебя на руках. Ну как ты можешь? Сэмюэль будет здесь с минуты на минуту!
Готовясь к новой аттаке, Энджи сделала глубокий вдох.
– Джада, дорогая, кому, как не тебе, знать, чего мне стоило согласиться помочь с… исчезновением детей. Еще одна авантюра – это уж слишком!
Джада перевела взгляд с одной подруги на другую и опустила голову.
– Я ни о чем вас не прошу. Сама справлюсь. Но сделаю это непременно.
– Это незаконно! – в сотый раз повторила Энджи. – И главное, опасно.
– Как и все, чем я сейчас занимаюсь. Вскочив со стула, Энджи уставилась на Мишель:
– Твоя подруга окончательно чокнулась! Мое терпение лопнуло, я больше не желаю ничего слышать. В конце концов, перед вами служитель закона. Да меня дисквалифицируют и будут правы на все сто! Вы обе испаритесь, а мне что делать, если тут ищейки начнут рыскать?
– Пусть себе рыщут на здоровье, – хмыкнула Джада. – Ты-то при чем?
Энджи в бессильном отчаянии взмахнула руками, расплескав свой кофе.