Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Жизнь запахом тебя (СИ) - Мэй Инна (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗

Жизнь запахом тебя (СИ) - Мэй Инна (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жизнь запахом тебя (СИ) - Мэй Инна (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дорогая, тебе уже двадцать три, многие могут посчитать тебя уже старой.

— Старая не значит непригодная к семье.

— Ещё как значит. Как ты детей родишь? А муж? Со старухой он обязательно пойдет к молодой любовнице.

— Тогда скатертью дорожка. Если он не уважает свой выбор, то я так же не буду уважать и свой. И как тогда выяснится, ошибочный.

— Ты слишком уверенная в себе, Изабель, — попыталась мягко проговорить Агнес, но недовольство на её лице было написано большими и размашистыми буквами. — Тем более ты сейчас говоришь это пока молода. А что будет, когда ты станешь никому не нужна?

— Вот если стану, тогда и узнаю.

Немного перемыв мои косточки при мне, леди начали обсуждать какую-то другую леди. И как я поняла из достаточно нелестных обращениях о ней, этой девушки здесь не было.

"Этот мир знатных дам никогда не изменится", — подумала я, и без интереса попыталась вслушаться в разговор молодых женщин.

Глава 3. Легенда о единороге

Прошло две недели

— Знаете, с каждым разом мне всё сложнее расставаться с Вами, — проговорил маркиз, когда довёз меня с прогулки к моему имению.

— Вы так говорите, будто я орган из Вашего тела.

— Вы правы, Вы моё сердце.

— Тогда Вы счастливый человек, милорд, имея в своём распоряжении два сердца, — попыталась я перевести всё в шутку и избежать неприятной для меня темы.

— Вы правы. Правда одно из них сейчас уйдет и я увижу его только завтра, если, конечно, оно согласиться со мною снова увидеться.

Не сдержав свой смех я рассмеялась. Мужчина тоже улыбнулся.

— Мне нравится Ваш смех, Изабель. А ещё у Вас загорается лицо, когда Вы смеётесь. Знаете, мне бы хотелось, чтобы эти огоньки из Ваших глаз не сходили никогда.

— Ну если будет повод, то так обязательно и будет.

— Тогда я постараюсь каждый раз искать такой повод, — мужчина с весёлого стал в одночасье серьезным, а потом медленно сделал шаг в мою сторону. — Если я Вам не приятен — скажите об этом, а если нет, то позвольте мне Вас поцеловать, — проговорил он и тут же наклонился ко мне и коснулся моих губ.

Неожиданность заставила меня застыть, а его нежное прикосновение к моей талии дало понять, что происходит.

Поцелуй оказался мягким, бережным и каким-то осторожным. А когда я не проявила никакого протеста и не оттолкнула его, поцелуй стал увереннее и глубже.

Боже, от этого действия у меня просто закружилась голова. Такой невесомый, и в тоже время, ощутимый поцелуй, сопровождался запахом его мужских духов. Его руки бережно держали меня, и бездвижно покоились у меня на пояснице. А поцелуй от нежного превращался в что-то более интимное. Не знаю даже как выразить свои эмоции.

И всё было хорошо, до того момента, как я не вспомнила о Лэндоне. Перед глазами встало его лицо, а поцелуй с другим мужчиной, превратился в тот, что у нас был возле беседки. Что-то похожее я испытывала и тогда. Но после этого воспоминания все прежние эмоции враз схлынули с меня, и я отошла от него, сбросив его руки со своей талии.

— Я что-то не так сделал? — с непониманием спросил мужчина.

— Нет. Всё нормально. Знаете, мне нужно идти.

— Изабель, позвольте узнать причину Вашего скоропостижного ухода!? Всё дело в поцелуе? Он оказался для Вас настолько неприятным? Я прошу прощения, если причина в этом. Я не хотел делать что-то из того, что будет вам неприятно, — чувство вины отобразилось в мужских глазах, и ранее темный оттенок сменился на эмоции сожаления.

— Милорд, дело не в этом. Я просто вспомнила, что отец просил поужинать с ним в пять часов вечера. Он нашёл редкие несколько свободных часов и хотел провести их со мной.

— Ну если и вправду причина в этом, то извините, что задержал Вас. И если этот поцелуй показался Вам хоть несколько неприятным, то я прошу ещё раз прощение.

— Всё хорошо, милорд. До встречи.

— Хорошего вечера.

Попрощавшись, я зашла в дом и выглянула из-за окна. Мужчина по-прежнему стоял на том месте, только сейчас, в отличие от недавнего расслабленного состояния, был собран и чем-то расстоян. Я спряталась за шторку.

Не нужно было мне позволять целовать себя, или не стоило вспоминать о Лэндоне. В любом случае в его смятение моя вина.

До вечера я мучилась укором совести. До сих пор из головы не выходили его непонимающие и обеспокоенные глаза. Решив избавиться от этого состояния, я взяла лист бумаги и села за стол.

"Знаете, мне очень неловко за сегодняшний инцидент. Всё дело было не в поцелуе. Мне просто на мгновение стало страшно, что нас увидят. А так как мы… Не состоим с Вами ни в каких отношениях, то это было бы плохо для моей репутации.

"Боже, Изабель, хотела избавиться от чувства совести, а в итоге приписала себе второе. Ты же ему нагло врешь. О Господи, как всё сложно".

Не думайте, что я… Знаете, я даже не знаю, что написать. Мне просто было так неловко за это, что чувство совести не давало мне всё время покоя. Я знаю, что таким поведением обидела Вас и ввела в смятение, именно из-за этого мне искренне жаль. Ещё раз извините за это странное поведение".

Боже, как камень с души упал.

Сложив письмо и запечатав его сургучом, я отнесла его дворецкому и попросила, чтобы его сейчас же отправили маркизу Веллингтону.

Промучавшись разными мыслями к самой ночи, я уснула уже глубоко за полночь.

Утром я получила письмо от маркиза.

"Знали бы Вы с какой глупой улыбкой я читал Ваше письмо. Я не спал сегодня целую ночь и уже надумал себе, что Вы абсолютно ничего ко мне не испытываете. Я прощаю Вас Изабель. Прощаю за всё и буду прощать. Вы только что воскресили мою надежду на то, что у меня есть шанс быть с Вами. Я думал все дело во мне и к утру уже пришел к почти твердому выводу, что это был последний день, когда я вижу Вас. Извините за это бурное изложение моих эмоции, прежде мне это было не свойственно. Вы действительно поселились глубоко в моём сердце.

Маркиз Веллингтон".

Дочитав письмо мои губы накрыла улыбка. Я действительно первый раз вижу такую чрезмерную эмоциональность от маркиза. Видимо он и вправду не находил себе места всё это время.

Последующие две недели маркиз задаривал меня цветами, и наверное впервые мне было и самой приятно от этого.

В это же время мне пришло приглашение от Вивьен с приглашением на свадьбу, где она настойчиво попросила, чтобы я пришла вместе с маркизом Веллингтоном, который тоже приглашён. "Возможно ты посмотришь на нашу свадьбу и увидишь, как это прекрасно быть чьей-то невестой. И позже, наконец-то подпустить к себе ближе бедного маркиза", — было написано в конце письма.

Я снисходительно усмехнулась, а потом сложив письмо, спустилась, чтобы перекусить пирожные с чаем.

Занятие леди так скучны. Ты всё время либо пьёшь чай либо гуляешь в саду. Ну и конечно же ходишь по лавкам и сплетничаешь с подругами. Если у тебя есть наличие такого "хобби". Интересно, это отличительная черта всех женщин или аристократок? Скорее всего обеих.

Спустившись вниз за такими размышлениями, я не заметила стоящую в гостиной фигуру. Отведя глаза в сторону, я увидела Элизабет.

— А я шла как раз искать тебя. Ты получила приглашение Вивьен? — нетерпеливо спросила она.

— Да. Только что прочла его.

— Боже. Лорд Олбрайт сделал ей предложение. Какая же она счастливая. Собственно о счастье. Я приехала за тобой, чтобы поехать к миссис Мириам за платьями к этому торжеству.

У неё что, скоростная почта? Или как объяснить то, что она успела его прочитать и уже стоит здесь? В основном все приглашения отправляются в одно время.

— Торжество же через две недели? — спросила я у подруги, которая не перестает меня удивлять.

— Только через две недели, — сделала она ударение на первом слове и посмотрела на меня. — А на пошив индивидуального заказа, ещё и для такого события, понадобится как раз такой отрезок времени. К тому же мы не единственные, кто захочет заказать их у миссис Мириам. Так что мы должны поторопиться. Карета уже ждёт. Ты не будешь менять платье?

Перейти на страницу:

Мэй Инна читать все книги автора по порядку

Мэй Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жизнь запахом тебя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь запахом тебя (СИ), автор: Мэй Инна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*