Слишком поздно (ЛП) - Гувер Колин (чтение книг txt, fb2) 📗
Я смеюсь, а потом мой желудок сжимается. Слово пицца напоминает мне о том, насколько я голодна. Я была слишком расстроена, чтобы поужинать вчера вечером, поэтому прошло уже больше двадцати четырех часов с тех пор, как я ела.
Пицца звучит здорово.
Я опускаю ручку, но не возвращаю ему записку. Не знаю, зачем в этот раз я написала то, о чем подумала на самом деле.
- Будет сделано, - говорит он вслух.
Я перевожу взгляд на него и Картер смотрит на меня с улыбкой, которая на самом деле причиняет боль. Он все, чего я хочу, и все, что мне не нужно, и это в прямом смысле физически больно.
- После занятий, - шепчет он. - Я отвезу тебя есть пиццу.
Эта фраза выходит из его рта так быстро, что кажется, он знает, что не должен был говорить этого, и еще меньше делать.
Но я киваю.
Черт возьми, я киваю.
Глава 7 КАРТЕР
После занятий, я веду Слоан к парковке. Судя по тому, как сильно она сжимает рюкзак и как тревожно оглядывается, Слоан хочет вернуться. Когда она останавливается и поворачивается ко мне, я не даю ей шанса даже начать разговор.
- Время обеда, Слоан. Тебе нужно поесть. Я приглашаю тебя на пиццу. Это будет просто пицца, ничего больше, согласна?
Она широко распахивает глаза, в шоке от того что я угадал ее мысли. Слоан крепко сжимает губы и кивает.
- Это всего лишь обед, - Слоан пожимает плечами, стараясь убедить себя, что все в полном порядке. – Я обедаю. Ты обедаешь. Ну и что с того, что мы едим в одно и то же время? В одном ресторане?
- И я об этом.
На наших лицах расплывается улыбка, но страх, читающийся в наших глазах, намного красноречивее.
Мы оба переходим черту и прекрасно это понимаем.
Подходим к моей машине, и, разумеется, сначала я хочу открыть дверь Слоан, но останавливаю себя и вместо этого иду прямо к месту водителя. Чем меньше обращаюсь с ней как с девушкой, тем меньше чувствую себя как на свидании. Не хочу, чтобы она еще больше нервничала из-за нашего «обычного обеда». По правде говоря, моих переживаний хватит на нас двоих. Не уверен, что знаю, какого черта я творю, но когда я рядом с ней, все, о чем могу думать – это как сильно я хочу проводить с ней больше время.
Мы одновременно закрываем двери, я завожу машину и выезжаю с парковки. Кажется, я играю в русскую рулетку, отъезжая от колледжа, сидя с ней в машине наедине. В висках начинает отбивать пульс, а во рту пересыхает только от одной мысли, что связь с этой девушкой - настоящее самоубийство для моей карьеры. Не говоря о том, что бы случилось, если бы Аса узнал.
Стираю из своей головы мысли о нем и оглянувшись на Слоан, решаю, что, раз уж этот день, возможно, будет моим последним на земле, я полностью сосредоточусь только на ней и, черт возьми, получу максимальное удовольствие.
- Мне нужно кое в чем признаться, - смущенно произносит Слоан.
- Да? И в чем же?
Слоан пристегивается и опускает руки на колени.
- У меня нет денег.
Мне хочется рассмеяться от этого признания, но если честно, мне ее жаль.
- Я угощаю, - спокойно отвечаю, потому что и так собирался ее угостить. – Но, если бы я тебя сегодня не пригласил, как бы ты поела?
Слоан пожимает плечами.
- Обычно я не обедаю. Это стоит денег, а с ними в данный момент у меня проблема. Коплю на кое-что более важное.
Слоан отворачивается к окну, явный знак, что она не собирается говорить, на что собирает. Я не настаиваю. Но собираюсь получить ответ, почему у нее нет денег на питание.
- Почему бы не попросить денег у Аса? У него они есть. Готов поспорить, если бы он знал, что ты не обедаешь, он бы решил эту проблему.
Слоан качает головой.
- Мне не нужны его грязные деньги, - выплевывает она. – Я лучше буду голодать.
Не отвечаю, потому что она знает, что я работаю с Аса и буду платить за обед такими же грязными деньгами. Не хочу напоминать об этом.
- Расскажи мне про брата, - меняю тему разговора на более отвлеченную и выезжаю на автостраду.
- Про брата? – переспрашивает, - про какого именно?
- Про того, который болен расстройством Аспергера? Я практически ничего не знаю о болезни. В Сакраменто соседский малыш страдал от этого. Не думал, что от него можно вылечиться, но ты сказала, у твоего брата был Аспергер… в прошедшем времени.
Слоан опускает взгляд на колени, и переплетает свои пальцы.
- Это не то, что можно переболеть, - тихо отвечает она.
Но ведь она сказала эту фразу в прошедшем времени. О…. наверно, она говорила именно о нем в прошлом. Бестактный осел. Какого черта я поднял эту тему?
- Мне очень жаль, - беру ее за руку и слабо сжимаю. – Я действительно сожалею.
Слоан отдергивает руку и откашливается.
- Все нормально, - выдавливает улыбку, - это было давно. К сожалению, Аспергер – не единственное, с чем он боролся.
И на этой ноте мы подъезжает к ресторану. Заезжаю на парковку и заглушаю двигатель. Ни один из нас не двигается. Кажется, Слоан ждет, пока я выйду из машины, но у меня чувство, будто я испортил ей настроение.
- Официально заявляю, этой поездкой я убил все веселье. Есть какие-то способы исправить это?
Слоан беззаботно смеется.
- Мы можем перевести игру в “надписи” на новый уровень, - широко улыбается Слоан, - Постараемся немного поднять настроение. Вместо того, что бы писать случайные бездумные вещи, мы можем во время обеда говорить друг другу первое, что придет в голову.
Я киваю и указываю на ресторан прямо перед нами.
- После тебя, - отвечаю ей. – Бивни моржа застилают мой взор, как шоколадный пудинг.
Слоан смеется и открывает дверь.
- Одноногие тигровые акулы тебе гораздо полезнее, чем овощи.
Глава 8 АСА
- Джон!
Я так сильно сжимаю телефон, что не удивлюсь, если он сломался. Вдыхаю через нос и выдыхаю через рот, успокаивая себя, что постараюсь дать ей возможность объясниться, прежде чем взорвусь.
- Джон!
Наконец, я слышу, как он поднимается по лестнице. Моя дверь распахивается, он входит в комнату.
- Какого черта? Я был в туалете.
Я смотрю на отчет GPS в своем телефоне.
- Что находится на 1262 Рикер Роуд?
Он смотрит на потолок, барабаня пальцами по дверному проему.
- Рикер Роуд, - повторяет он вслух. – По-моему там в основном рестораны. - Джон вводит в свой мобильный адрес – А что? У нас доставка?
Я качаю головой.
– Слоан на Рикер Роуд.
Джон наклоняет голову.
– Твоя машина сломана? Ее нужно куда-то отвезти?
Я закатываю глаза.
– Ее не нужно никуда везти, тупица. Она сейчас находится на Рикер Роуд, хотя должна быть в кампусе. Я хочу знать, какого хрена она там делает и с кем.
На его лице, наконец, появляется осознание.
– Вот черт. Ты хочешь съездить проверить? - Джон снова водит пальцами по телефону. - Похоже, итальянский. Называется вроде Mi Amore.
Я бросаю мобильник на кровать и встав, нервно шагаю по комнате.
- Нет, - отвечаю я. – До туда полчаса езды. А с учетом пробок, все сорок пять. Она уйдет прежде, чем мы туда попадем, - глубоко вдыхаю и зажимаю пальцами переносицу, желая оставаться спокойным.
Если она с кем-то трахается, я узнаю. А если узнаю, то убью ее к чертовой матери. А тому ублюдку, с кем она трахается, повезет еще меньше.
- Я все выясню, - говорю Джону. – Сегодня вечером.
Глава 9 СЛОАН
Картер придерживает для меня дверь открытой. Впервые за долгие месяцы я в ресторане; я и забыла, как хорошо здесь пахнет. Мысли о том, что Аса узнает о моем нахождении здесь, то и дело проскакивают в голове, несмотря на то, что я делаю все возможное, чтобы сосредоточиться – я здесь ради обеда. Все так же невинно, как я себе и представляю, если вдруг Аса узнает…
Я даже думать не хочу о том, что сделает Аса. Хостес улыбается нам, хватая с собой два меню.
- Столик на двоих?
- Да, пожалуйста, - отвечает Картер. - Бананы, как кипяток в Рено, - добавляет он с каменным лицом.
Я взрываюсь от смеха. Хостес в недоумении смотрит на нас, и качает головой.