Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Площадь Магнолий - Пембертон Маргарет (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Площадь Магнолий - Пембертон Маргарет (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Площадь Магнолий - Пембертон Маргарет (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кристина сжала кулаки так, что побелели костяшки пальцев.

— Приятель моего отца, помогавший ему печатать листовки, однажды сказал, что мне не стоит ждать возвращения мамы и бабушки, — дрожащим голосам произнесла она. — Он сказал, что они никогда не вернутся и мне следует покинуть страну, пока меня не арестовали. Он помог мне бежать в Швейцарию. — На глазах у нее блеснули слезы. — А сам был схвачен гестаповцами. Я осталась тогда одна и чувствовала себя виноватой перед всеми, кто не сумел спастись. И вот теперь это ощущение вины вернулось. Так стыдно, что я преспокойно живу в Лондоне, на площади Магнолий, в то время, когда…

Кристина судорожно вздохнула, и слезы потекли по ее бледным щекам. Она была рада, что наконец призналась кому-то в своих чувствах, излила то, что накопилось в душе. Все годы, пока она обитала в относительно безопасном Лондоне, ей не давали покоя воспоминания о гибели отца и брата, тревога за судьбу мамы и бабушки. Боясь сойти с ума, она запретила себе думать о том, что они могли уцелеть, и внушила себе, что их нет в живых. Но это усугубило грызущее ее чувство вины, не облегчило, а, напротив, обострило душевную боль.

Кейт подалась вперед и накрыла ладонями руки Кристины.

— Не терзай себя! Ты ни в чем не виновата перед своими родными. Подумай, хотели бы, чтоб ты подвергалась риску, твой отец и брат? Что же касается твоей бабушки и мамы… — У Кейт подкатил к горлу ком. Ей не хотелось попусту обнадеживать Кристину — спасение из лагеря смерти представлялось почти невероятным. Вряд ли две немолодые еврейки могли выжить в тех условиях. Хотя, с другой стороны, мало кто верил и в спасение Леона, когда он пропал без вести. Но Кейт хватило мужества надеяться. Она не сомневалась, что он жив. У Кристины же, очевидно, такая вера отсутствовала, иначе она бы давно заявила об этом во всеуслышание.

— Наверняка они попытаются связаться с Лией, если живы. Война ведь кончилась! — осторожно сказала Кейт. — В противном случае тебе придется примириться с их гибелью.

Кто-то постучал в дверь, и в прихожей зазвучал бодрый голос Хетти Коллинз:

— Есть кто-нибудь дома?

С сожалением переглянувшись, подруги тяжело вздохнули, понимая, что поговорить по душам уже не удастся.

— Проходи на кухню, Хетти, — откликнулась Кейт. — Мы здесь вдвоем с Кристиной.

Бегом промчавшись по длинному коридору через весь дом, Хетти ворвалась в кухню и затараторила:

— Я только что закончила возиться с цветами в церкви. Альберт дал мне саженцы чудесной живокости. Вы угостите меня чаем? Умираю от жажды! Давайте я сама о себе позабочусь. — Не дожидаясь разрешения, она схватила чайник и стала наполнять его, приговаривая: — Когда была жива Констанция, покойная жена нашего викария, она всегда угощала меня чаем после работы. Разумеется, оставшись вдовцом, он вряд ли станет потчевать меня чаем, хотя я бы не возражала…

Хетти с грохотом поставила полный чайник на газовую конфорку, обернулась, тряхнув полями черной соломенной шляпки, украшенной искусственными вишенками, и с пылом воскликнула:

— Когда викарий снова женится, что вполне естественно — ведь он мужчина в расцвете сил, его новая жена вряд ли снизойдет до меня. По-моему, она о себе чересчур высокого мнения.

Ни Кристина, ни Кейт не проронили ни слова, им обеим нравилась Рут Фэрберн, невеста Боба Джайлса, и перемывать ей косточки им вовсе не хотелось.

— Я вот думаю, какими цветами мы станем украшать церковь на твою свадьбу? — бесцеремонно гремя посудой, словно она хозяйничала на собственной кухне, рассуждала Хетти. — К следующей неделе розы еще толком не расцветут. Может, набрать возле бомбовой воронки адонис? Его там море! Адонис хорошо сочетается с папоротником, но это тоже не проблема. Впрочем, я что-то не припоминаю невесту с желтыми цветами, на свадьбу обычно требуются красные. Когда Керри выходила за Дэнни, у нее в руках был букет красных роз, хотя и не самых шикарных.

— А мне нравятся желтые розы, — подала голос Кейт, желая поддержать разговор. — Они выглядят очень мило и оригинально.

Хетти раздраженно фыркнула. Цветы из воронки от бомбы как-то не увязывались с ее представлениями о свадьбе. Так ведь можно договориться до того, чтобы украсить проход к алтарю мать-и-мачехой и рододендроном!

— Вода вскипела, — вмешалась Кристина, заметив пар, выбивающийся из-под крышки чайника.

Хетти снова фыркнула. Не хватало только, чтобы всякие иностранки указывали ей, что делать! Нарочно оставив замечание Кристины без внимания, она стала разливать по чашкам молоко. Беженка все еще оставалась для нее чужой.

Мало ли других людей пострадало в войну? Не только одни евреи! Взять хотя бы жену викария Констанцию Джайлс, царство ей небесное! Святая душа! Дурного слова ни о ком не сказала, мухи не обидела. А погибла во время первого немецкого налета, когда шла проведать кого-то из прихворнувших прихожан.

Хетти сполоснула кипятком заварочный чайник, выплеснула воду и положила в него ложечкой заварку. Эта Кристина — темная лошадка, подумалось ей. И что в ней нашел Джек Робсон? Женился бы лучше на местной и горя бы не знал. Хетти залила чай кипятком. Слава Богу, что их единственный сын Дэнни взял в жены Керри. Светлая душа! Всегда весела и прямодушна, не то что эта иностранка…

Хетти поджала губы: Джек Робсон хлебнет с ней горя, уж это точно. В тихом омуте черти водятся! Хетти раздосадовало, что еврейка помешала ей посекретничать с Кейт, и ей хотелось как-то уколоть соперницу.

— Тебе одну ложечку сахарного песка или две? — приторным голосом спросила она. — Или ты больше не ешь сахар, экономя карточки Дженнингсов?

Глава 4

— Но теперь, когда война закончилась, ты никуда от нас больше не уйдешь? — спросил Мэтью у Леона, пока они шлепали по раскисшему проселку.

— Нет, никуда, — пообещал мальчугану Леон, крепче придерживая свободной рукой Луку, сидящего у него на плечах.

Он не мог нарадоваться на своего сыночка и все еще не мог привыкнуть как к самому факту его появления на свет, так и к его имени. Кейт нарекла своего первого сына в честь евангелиста Матфея, второго — Луки. Станет ли она настаивать на продолжении этой традиции, если у них родится еще двое сыновей? Леон ухмыльнулся: славная подберется компания — Мэтью, Лука, Марк, Джон!

— И мы станем одной большой семьей? — спросила Дейзи, семенившая рядом. — Заживем не хуже других?

— Непременно! — заверил Леон и погладил девочку по головке. Ей было только семь лет, но она уже жила в доме Фойтов, когда он приезжал туда в отпуск. Именно тогда они с Кейт и зачали Луку. А Мэтью был еще крохой, он, естественно, Леона не запомнил, но потом привязался к нему так, что не отходил ни на шаг.

— Хочу покидать камешки в реку! — заявил Лука. Леон снял его с плеч и поставил на землю. Резиновые сапожки на ножках мальчугана удовлетворенно чавкнули, опустившись в грязь.

— Мы будем искать сокровища! — заявил Мэтью, имея в виду себя и Дейзи. — В этих местах раньше швартовались корабли пиратов, и берега просто кишат сокровищами.

По реке, поднимая высокую волну, неспешно шел старенький пароход. Лука радостно завизжал, когда вода попала ему в сапожки, старшие благоразумно отбежали подальше от берега, боясь промокнуть.

Леон снисходительно наблюдал за своим выводком, понимая, что оттащить детей от воды ему не удастся. Его собственное детство тоже прошло возле Темзы, только несколько ниже по течению, и он тоже искал сокровища среди обломков, выброшенных волнами на берег.

Мало кто верил, что Леон не только вырос, но и родился в Чатеме. Даже его приятели.

— Не заливай! — говорили они. — У тебя темная кожа, а значит, ты африканец. Все люди с таким цветом кожи, как у тебя, приезжают в Англию из Африки.

Тогда, в довоенную пору, в Англии было мало темнокожих, их приток начался позже, во время войны. Леон терпеливо объяснял, что своей необычной внешностью он обязан отцу — уроженцу острова Барбадос. При этом он с жаром добавлял:

Перейти на страницу:

Пембертон Маргарет читать все книги автора по порядку

Пембертон Маргарет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Площадь Магнолий отзывы

Отзывы читателей о книге Площадь Магнолий, автор: Пембертон Маргарет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*