Запутанные связи - Гибсон Рэйчел (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗
Девушка приложила чашечки лифчика к груди и застегнула его на спине. На самом деле она не представляла себя замужем за кем-либо. Ее желание родить ребенка было таким же сильным, как желание завести кота. А мужчин она находила полезными только тогда, когда ей требовалось перенести что-нибудь тяжелое, или когда хотелось ощутить теплое обнаженное тело рядом. Но для таких случаев у нее имелись ручная тележка и большой Карлос. Поэтому, когда возникала необходимость перетаскивания тяжестей или желание получить сексуальную разрядку, то она просто доставала одну из этих вещиц. Стоит отметить, что такие заменители, конечно же, проигрывали оригиналу по всем статьям, но зато ручная тележка безропотно отправлялась в гараж, а большой Карлос возвращался в прикроватную тумбочку. Они оставались на своих местах, не доставали ее, не играли с сердцем Мэдди и не изменяли ей. Это того стоило.
Девушка натянула джинсы и надела свой самый удобный свитер с капюшоном. У нее просто отсутствовали те испепеляющие желания, инстинкты или биологические часы, которые заставляли других женщин выходить замуж и рожать детей. Но при этом нельзя сказать, что иногда она не чувствовала себя одинокой. Определенно чувствовала.
Обув шлепанцы, Мэдди вышла из спальни и направилась через гостиную на кухню. Шум от вечеринки соседей становился все громче, девушка открыла холодильник. Пока она доставала бутылку низкокалорийного «мерло», голоса долетали до нее сквозь открытое окно. Мэдди была одна, чувствовала себя одиноко и явно испытывала жалость к себе, что на самом деле было ей не свойственно. Она никогда не жалела себя. В мире существовало слишком много людей с настоящими проблемами.
Пронзительный свист, по крайней мере, полудюжины ракет прорезал воздух, и Мэдди чуть не выронила штопор.
— Черт возьми, — выругалась она и приложила свободную руку к груди. Сквозь французские окна, ведущие на террасу, девушка видела бледные тени вечерней зари и темную поверхность обычного изумрудно-зеленого озера. Она наполнила бокал красным вином, вынесла его на террасу и поставила на перила. На веранде соседнего дома и на пляже внизу стояли человек двенадцать или около того. Вдоль кромки воды из песка торчали три направленные в небо ракетницы. Несколько ребят держали бенгальские огни, а мужчины руководили процессом, зажигали петарды и еще какие-то штуки, которые вспыхивали, как маленькие огни стробоскопа. Дым от разноцветных бомб заволок пляж, и дети, словно волшебные джины, бегали в его клубах.
Посреди всего этого дыма и хаоса с прутиком в зубах, зажатым как сигарета, стоял, повернувшись в профиль, Мик Хеннесси. Она узнала его широкие плечи, черные волосы и мальчика рядом с ним. Мик протянул племяннику зажженный бенгальский огонь, и Трэвис стал кружиться на одной ноге и размахивать им. Его дядя вынул прутик изо рта и сказал что-то, мальчик немедленно остановился и застыл на месте словно статуя, держа фейерверк перед собой.
Мэдди сделала глоток вина. Вчерашняя встреча с Миком в хозяйственном магазине выбила ее из колеи. Она была так сосредоточена на своей коробке с ядом, что не заметила, как он остановился прямо перед ней. Почувствовав на себе пристальный взгляд этих голубых глаз, столь похожих на отцовские, единственное, на что девушка оказалась способна, так это выдохнуть удивленное "О Боже".
Мэдди поставила бокал на перила и взглянула на Мика и его племянника. Она действительно не знала, что и думать. Не то, чтобы они были достаточно хорошо знакомы, чтобы сформировать какое-либо мнение, и вообще это было не важно. Книга, которую она писала, не имела к Мику никакого отношения, дело касалось любовного треугольника между Локом, Роуз и Элис. Как и сама Мэди, Мик был всего лишь еще одной невинной жертвой.
Луи Аллегрецца и еще двое мужчин склонились над водой и воткнули специальные маленькие петарды в несколько бутылок из-под содовой. Они зажгли фитили один за другим, и Мэдди наблюдала, как огни взмывают вверх над водой и взрываются с мягким поп-поп-попс.
— Будьте осторожны с этим, вокруг дети, — крикнула Лайза вниз своему мужу.
— Еще ни разу никого не поранило, — ответил он, снова заряжая бутылку. Четыре петарды полетели строго вверх, а пятая выстрелила прямиком в Мэдди. Девушка шлепнулась на пол, когда ракета просвистела у нее над головой.
— Черт!
Петарда приземлилась позади нее и взорвалась. Сердце билось у Мэдди в ушах, девушка выпрямилась и выглянула из-за перил.
— Прости, пожалуйста, — прокричал Луи.
Сквозь легкую размытость серой ночи Мик Хеннесси поднял глаза и уставился на девушку. Его темные брови приподнялись от удивления, он явно не ожидал увидеть ее здесь. Затем мужчина качнулся на пятках и захохотал, как будто все это было чертовски смешно.
Ямочки появились у него на щеках, а удивление, светящееся в его голубых глазах, создавало иллюзию того, что ему можно доверять, и что он безобиден как бойскаут. Вот только безобидные бойскауты носят свои бежевые рубашечки застегнутыми на все пуговицы и заправляют их в брюки. Они не оставляют их раскрытыми, выставляя на показ свой плоский, как доска, живот и дорожку волос, ведущую от груди, вокруг пупка и спускающуюся за пояс джинсов «левайс», которую так и хотелось лизнуть. Конечно же, у нее не было никакого желания делать этого. Но то, что он был Миком Хеннесси, а она Мэдди Джонс, еще не значило, что она ослепла.
— Луи, предупреди нас, когда будешь запускать эти штуки, — проговорила Лайза сквозь шум, — Мэдди, иди сюда. Здесь безопаснее.
Девушка оторвала взгляд от груди Мика и посмотрела на соседку на расстоянии десяти футов двора, разделяющих их. Если речь шла о безопасности, то смена одной террасы на другую не имела никакого смысла, но собственная реакция на торс Мика Хеннесси нервировала девушку, поэтому она решила, что ей лучше находиться среди людей.
Мэдди поднялась, взяла бокал и преодолела короткое расстояние. Ее бегло представили Софи, дочери Луи, и ее друзьям, которые жили в Бойсе и учились в университете, но приехали в Трули на выходные. Она увидела несколько соседей, живущих дальше вдоль пляжа: Таню Кинг — миниатюрную блондинку, которая выглядела так, как будто целыми днями качала пресс вниз головой, и Сьюзанн Портер, чей муж Гленн и сын-подросток Дональд помогали заряжать фейерверки на пляже. После этого Мэдди запуталась в череде имен и не могла запомнить, кто есть кто, где живут эти люди, и как давно они переехали в Трули. Все смешалось, все, кроме мамы Луи и его тетушки Нарцисы, которые сидели с одинаково обескураженными и неодобрительными лицами и разговаривали на быстром баскском языке. Этих женщин она уж точно никогда не забудет.
— Хочешь еще вина? — спросила Лайза, — у меня есть баскское красное и «шабли». Или, если хочешь, есть пиво и кола.
— Нет, спасибо, — Мэдди показала свой наполовину полный бокал, — сегодня я могу очень быстро захмелеть.
Она планировала завтра рано встать и приняться за работу, а после вина у нее всегда болела голова.
— До того как мы с Луи поженились, и родился Пит, эти барбекю в честь дня независимости были совершенно неконтролируемы. Много алкоголя и опасных фейерверков.
Насколько Мэдди могла судить, с тех пор мало что изменилось.
Последней ее представили Делейни, невестке Лайзы, которая выглядела так, будто была на двенадцатом месяце беременности.
— Рожу только в сентябре, — сказала Делейни, как будто прочитав мысли Мэдди.
— Это что, шутка?
— Нет, — рассмеялась девушка и покачала головой, так, что ее светлые волосы, убранные в хвост, коснулись плеч, — у меня будут девочки-близнецы.
Она указала в сторону пляжа:
— А там, внизу вместе с Луи, мой муж Ник. Он будет просто замечательным отцом.
Как по сигналу, предполагаемый замечательный отец поднял голову в поисках жены. Он был высоким и невероятно красивым, и единственным вокруг, кто мог бы посоревноваться с Миком Хеннесси относительно внешности. Затем его напряженный взгляд нашел Делейни и соревнование закончилось. Не могло быть ничего более сексуального, чем мужчина, чьи глаза прикованы к одной единственной женщине. Особенно, когда эта женщина выглядела как Будда.