Душою и телом - Беннет Элизабет (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗
Ночью Касси неожиданно проснулась. Она не сразу поняла, что ее разбудило, как вдруг услышала голоса. Звуки злой ссоры доносились из соседней комнаты.
– Да как ты осмеливаешься?..
– Интересно, что еще ты от меня скрываешь?
– Зачем ты собираешься это сделать? Пойми, эта девушка ничего для меня не значит. Почему ты хочешь разбить мне сердце?
В этот миг дверь спальни Касси распахнулась, и в ярком свете, на мгновение ворвавшемся в ее комнату, Касси увидела маленькую хрупкую фигурку. Хивер упала на кровать рядом с Касси и уткнула мокрое от слез лицо ей в плечо.
– Ложись, ложись, моя милая, – ласково сказала Касси, пропуская девочку к себе под одеяло.
– Ненавижу все, – всхлипывала Хивер. – Ненавижу! – Она спрятала лицо в подушку.
– Я понимаю тебя, – повторяла Касси, нежно гладя племянницу по шелковистым волосам.
Девочка приподняла головку и пробормотала:
– Но тебя я не ненавижу…
– Я понимаю, милая. – Касси крепко прижала к себе Хивер, и вскоре девочка уснула.
5
– А где все? – немного нервно спросила Касси у сестры на следующее утро.
– Хивер, разумеется, в школе, а Джесон на работе. Все в порядке. Я как раз ждала, когда ты проснешься, хотела поговорить с тобой. – Миранда уже позавтракала и сидела теперь в солнечной гостиной за шахматной доской, обдумывая какую-то партию. Она уже тоже, видимо, собралась на работу: одетая в светло-зеленый габардиновый костюм от Армани, Миранда выглядела очень респектабельно. Невозможно было себе представить, что эта красивая деловая женщина так визгливо, истерично кричала сегодня ночью.
– Того же хотела и я, – наливая себе кофе со сливками, Касси почувствовала, что у нее слегка трясутся руки.
Миранда подошла к столу и выжала дольку лимона в чашку с чаем:
– Ну что ж тогда тем более давай поговорим. Как ты провела у нас время? Мы тут с Джесоном немного повздорили – надеюсь, ты не приняла это всерьез? Это у нас просто такая манера!
– Эта ваша, как ты ее называешь, «манера», кажется, не очень-то нравится вашей дочери, и на твоем месте я бы от этой «манеры» постаралась избавиться.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь…
– Сегодня ночью Хивер прибежала ко мне вся в слезах.
– Правда? Должно быть, ей приснился страшный сон. Странно, почему она пришла к тебе, а не ко мне?
– Потому что вы с Джесоном визжали как резаные поросята на весь дом.
– Не глупи, Касси, – ответила Миранда. – Мы немного повздорили. Не более чем… Это во всех семьях бывает, уверяю тебя. Ты сама это скоро поймешь, когда выйдешь замуж за этого своего… Кеннета, если не ошибаюсь? Расскажи-ка мне о нем. Когда вы собираетесь пожениться? Я бы тоже хотела принять участие в этом деле. В смысле помочь тебе со свадьбой. Я хочу, чтобы у моей сестры была по-настоящему роскошная свадьба, хочу устроить тебе праздник. Мне очень жаль, что я не смогла устроить его в этот уик-энд.
– А почему ты не смогла, Миранда? – спросила Касси. Миранда – это было очевидно – изо всех сил старалась сменить тему разговора. Но Касси твердо решила выяснить, в чем причина их ночной ссоры. – Может, тебе помешали те самые проблемы, из-за которых вы ссорились с Джесоном?
– О Боже, Касс, какая же ты с утра настырная! Ну, хорошо, я объясню тебе. Да, мы с Джесоном довольно крупно повздорили сегодня. Ты, наверное, уже заметила, что у нас есть некоторые разногласия. И это скорей моя вина, нежели его. Он считает, что я слишком много работаю, и это действительно так. Но я люблю свою работу, люблю быть на людях и не хочу менять свой образ жизни. А он у меня домосед. Это с виду он производит впечатление такого тихони. А ведь, как говорится, в тихом омуте черти водятся. Он может быть и очень упрямым и… прямолинейным. На самом же деле он просто чересчур порядочен…
– Из твоих слов получается, что он страшно скучный тип.
– Ох, Касси, мы ведь с ним женаты уже целых восемь лет. Я, конечно, счастлива, но и немного устала. Мне хочется подняться, расправить крылья. Наверное, просто я расту быстрее, чем он.
– А, может быть, ему не нравится, какой ты становишься, вырастая?
Миранда неожиданно поставила чашку с чаем и положила руки на колени. Она лукаво посмотрела на свои длинные пальцы с безупречным маникюром, а затем вновь на Касси:
– Знаешь, Касс, я ведь не слепая. Я вижу, что Джесон уже успел тебя обворожить. Он всех женщин покоряет, сам того не желая. Он один из тех волшебников, которые гипнотизируют зрителей, не отдавая себе в этом отчета. Не можешь себе представить, сколько женщин – моих подруг – от него без ума! Мне даже немного обидно, что ты так, с ходу, пополнила их число. Я не хочу тебя сейчас во все посвящать, но, поверь мне, у нас тут происходит много такого… впрочем, хватит об этом.
Касси почувствовала, что ужасно покраснела, но ничего не могла с собой поделать. Отрицать что-либо было бессмысленно. Она и сама понимала, что безумно влюбилась в Джесона. Интересно, заметил ли это он? Она ощущала себя полной дурой. Вся ее былая решимость покинула ее. Она вновь была не более чем младшая сестра Миранды Дарин.
– О Господи, ну что ты так расстроилась? – удивилась Миранда. – Что плохого в том, что кто-то от кого-то без ума? Я уверена, что Джесон польщен. Ты ведь стала такой красавицей за последнее время!
Однако слова Миранды не только не успокоили Касси, а, напротив, привели ее в полное отчаяние: значит, Джесон знает – какой ужас! Кроме того, раз Миранда сказала «стала», то какого же плохого мнения она была о внешности Касси до этого? И вообще, выходит, она постоянно оценивала ее внешность! Эта мысль доконала Касси.
– Я рада, что ты так считаешь, – пробормотала Касси хмуро. И вдруг неожиданно для самой себя выдала то, о чем всегда думала: – Знаешь, за тобой ведь так трудно угнаться. Это все равно, что идти по следу огромного динозавра.
Миранда рассмеялась:
– Это ужасно, то, что ты сейчас сказала, Касс. Иногда мне кажется, что ты меня ненавидишь… Впрочем, это было бы неудивительно, ведь я самая плохая сестра на свете. Но теперь я решила исправиться. Я буду принимать участие в твоей жизни. Я и впрямь очень рада, что ты приехала, и хочу, чтобы ты чувствовала себя здесь как дома.
Тон Миранды показался Касси настолько фальшивым, что она не сразу нашлась, что ответить. Если Миранда так рада ее видеть, то почему она практически не общалась с ней за эти два дня? Разве она, Касси, может чувствовать себя здесь как дома, если хозяева постоянно ссорятся?
Но прежде чем Касси смогла ответить что-либо вразумительное, Миранда добавила:
– Знаешь, Касс, я бы хотела, чтобы ты у нас осталась.
– Осталась? В каком смысле?
– Насовсем. У Магнуса есть место для тебя, очень хорошее место. Ему нужен толковый человек для выпуска новостей, и я порекомендовала ему тебя, а он сказал, что ты прекрасно подойдешь.
– Но ведь… он совсем меня не знает… да и зачем ему…
– Ну, разумеется, я уже все рассказала ему о тебе, – перебила ее сестра. – И он изъявил желание встретиться с тобой сегодня. Он даже поменял свои планы, чтобы днем побеседовать с тобой.
– Глава компании «Магнус» хочет встретиться со мной, чтобы предложить мне место? – медленно повторила Касси. – Я не так глупа, Миранда. Скажи, это ты упросила его это сделать?
– Ну, конечно, я замолвила за тебя словечко, как же иначе? Ведь это такое классное место! Я думала, ты обрадуешься. Это то самое место, с которого начинала я.
– Мне очень жаль огорчать тебя, Миранда, но боюсь, мне это неинтересно. У меня ведь уже есть любимое дело, хотя ты никогда и не принимала меня всерьез. Я работаю в газете, и в этом деле я уже не новичок. Кроме того, я не люблю телевидение. Я газетная журналистка.
– Ты просто никогда не думала о том, что тебе удастся попасть работать на телевидение, – возразила Миранда. – Ты ведь даже не мечтала об этом. А ведь было бы так чудесно, если бы ты осталась здесь… с нами со всеми.