Все изменить - Берристер Инга (электронные книги бесплатно .txt) 📗
— Время истекло, — отрывисто бросил он. Остановился прямо перед ней — и впервые в жизни Кэсси порадовалась тому, что близорука. Снисходительно-насмешливый взгляд не заденет ее… а как иначе посмотрит на нее Джоэл, если не с издевкой?
— Ты не готова, — объявил он после продолжительного молчания. — Почему?
— Молния застряла. — Девушка сердито развернулась к похитителю спиной, чтобы тот убедился своими глазами, и застыла от ужаса: теплые пальцы Джоэла легли на ее обнаженную спину. Видимо, будущий супруг счел ее слова просьбой о помощи.
Казалось, прошла целая вечность. По спине пробежали мурашки, каждое прикосновение Джоэла к коже будило в девушке нервную дрожь. Она замерла — прямо и неподвижно, затаив дыхание. Но вот, наконец, замочек высвободился и легко скользнул вверх. Девушка с облегчением перевела дух — даже в груди заныло!
— Все в порядке? — издевательски осведомился Джоэл. Кэсси нащупала очки и водрузила их на нос: да, собеседник и впрямь глядел на нее с нескрываемым презрением, словно знал о невесте такое, о чем девушка и не догадывалась. Бедняжка почувствовала себя крайне неуютно.
— Так женский инстинкт у тебя все-таки есть? — протянул Джоэл. Хотя молнию он уже застегнул, сильная рука по-прежнему покоилась у основания ее шейки.
— О чем ты? — искренне изумилась Кэсси. Близость Джоэла и собственная непредсказуемая реакция приводили ее в замешательство, и логика казалась бессильной.
— Я хочу сказать, дорогая, что это — одна из старейших дамских уловок: попросить мужчину о помощи и под этим предлогом позволить к себе прикоснуться. Хотел бы я знать, а что женщины использовали до того, как изобрели молнии?
Широкая ладонь плавно скользнула по ее спине вниз.
— Чего именно ты пыталась от меня добиться, а, Кэсси? — холодно полюбопытствовал Джоэл. — Вот этого?
Пальцы его до боли впились ей в плечи, развернули девушку лицом; сильные руки кольцом сомкнулись вокруг нее, привлекли ближе…
Кэсси попыталась высвободиться, но безуспешно.
— Ах, какое викторианское целомудрие! Да только кому оно нужно! — прошептал Джоэл ей на ухо.
Прикосновение его губ вызвали к жизни тысячи электрических разрядов. Кэсси застыла на месте, точно недвижная статуя.
— Что за холодные, девственные уста, — протянул Джоэл, осторожно касаясь их языком. — Интересно, удавалось ли мужчине обратить их в пламя? — Он легонько куснул нижнюю губку девушки, пробуждая чувства, о существовании которых Кэсси в жизни своей не подозревала. Влажные уста ее приоткрылись сами собою, а Джоэл, не отрываясь, продолжал дразнить и ласкать — рассудочно и расчетливо, словно проводил научный эксперимент. Грубая реальность развеяла грезы, и Кэсси отпрянула от жениха, негодуя сама на себя. Ведь она чуть было не растаяла под его поцелуем; едва не выдала себя с головой: Джоэл будил в ней неуемную, испепеляющую жажду, о которой не следует знать никому! Она не вынесет насмешки, а ведь негодяй непременно примется потешаться, узнав о ее слабости. Ведь она, Кэсси, готова позабыть о том, почему оказалась в его объятиях; того и гляди взмолится о настоящем поцелуе! Личико ее запылало огнем: она на краю пропасти!
— Так ничто человеческое и тебе не чуждо, — снисходительно проговорил Джоэл, выпуская пленницу, — а то, по слухам, ты обменяла эмоции на средних размеров компьютер!
Возмущенная до глубины души, девушка не замедлила с ответом.
— Мне просто стало любопытно сравнить, на что это похоже, — храбро солгала Кэсси, заставляя себя поднять взгляд. Сощурившись, собеседник внимательно наблюдал за жертвой.
— Сравнить меня с Уильямсом, ты хочешь сказать? — вкрадчиво предположил он, и Кэсси тут же попалась в ловушку.
— Вот именно, — поспешно согласилась она, — и поцелуи Питера мне куда больше по нраву. — Девушка затаила дыхание: пусть негодяй думает, что ей и впрямь хотелось только сравнить двоих претендентов в женихи. Поцелуй застал ее врасплох, но незачем сообщать об этом Джоэлу: а то, чего доброго, примется расспрашивать, с какой стати она не стала отбиваться.
— После одной-единственной пробы? — Похититель изогнул брови. — Ты меня провоцируешь, Кэсси: записываешь в проигравшие, даже не убедившись, на что я способен. Ты ведь не считаешь эту милую шутку настоящим поцелуем, верно? — поддразнил он, подходя ближе и мстительно улыбаясь.
Кэсси попыталась увернуться, споткнулась о кровать и едва не упала. Очки слетели на пол, девушка нагнулась подобрать их, и в то же самое мгновение Джоэл шагнул вперед, спеша поддержать невесту.
Раздался зловещий хруст; Кэсси беспомощно застонала.
— Что за черт? — выругался Джоэл, опуская взгляд.
— Прошу прощения, — неохотно покаялся он, подбирая сломанную оправу. Затем посмотрел на часы и нахмурился. — Мы опаздываем!
— Но моя прическа! — Кэсси с трудом сдерживала слезы. Без очков бедняжка ощущала себя беспомощной и неловкой. Как ей поправить шиньон, если она ровным счетом ничего не видит?
— Оставь как есть, — посоветовал Джоэл и, не слушая возражений, решительно взял дело в свои руки и извлек из шиньона оставшиеся шпильки. Кэсси растерянно опустила руки: жених схватил расческу и пару раз провел по ее растрепанным волосам.
Девушка поморщилась от боли: в обращении с расческой Джоэл не особенно церемонился. В зеркале она различала лишь бледный овал лица в окружении темного ореола кудрей. Одно хорошо: про шляпку жених, кажется, забыл… Ни одна невеста не шла к алтарю в таком безобразном виде! Ни следа макияжа, ни признака губной помады. А до чего ей неуютно в прелестном платье: изысканный наряд только подчеркнет ее собственную невзрачность…
Не говоря ни слова, Джоэл увлек ее к машине. Не прошло и десяти минут, как он уже притормозил у деревенской церкви. Вокруг не было ни души; в полном молчании молодые люди прошли под аркой ворот и через кладбище. Скрипнула тяжелая дверь; Кэсси похолодела, оказавшись в непроглядной тьме, и с трудом совладала с паникой. Но тут открылась следующая дверь — и вот они в церкви. Сквозь решетчатые окна пробивались бледные лучи света.
— Простите, мы, кажется, слегка запоздали, — извинился Джоэл перед священником: тот, улыбаясь, уже спешил навстречу гостям. Лица жениха Кэсси не видела, но, судя по тону голоса, сейчас Джоэл — воплощенное благодушие.
Джоэл должным образом представил невесту; Кэсси невнятно пролепетала что-то в ответ, ощущая, как железные пальцы до боли стиснули ее руку.
Эта простая, незамысловатая церемония в иных обстоятельствах показалась бы сказочно-прекрасной, с грустью подумала Кэсси. В конце концов, что еще нужно двум влюбленным, готовым обменяться обетами верности, кроме друг друга? Да еще — священник, готовый совершить обряд, да еще — ощущение мира и святости, что царило в маленькой деревенской церкви…
Когда церемония закончилась и холодное, тяжелое кольцо Джоэла охватило ее пальчик, Кэсси почувствовала только несказанное облегчение — и не более. Она — замужем за Джоэлом Говардом, и некая крохотная часть ее сознания радовалась этой мысли. Памятуя о несбыточных грезах подростковых лет, Кэсси гнала прочь навязчивую мысль, упрямо внушала себе, что утешается недолговечностью этого брака. Незачем анализировать свои эмоции подробнее, незачем спрашивать, с какой стати губы ее так отчетливо помнят поцелуй Джоэла. Есть вещи, о которых вообще размышлять опасно!
Девушка очнулась от задумчивости. Священник как раз приглашал новобрачных выпить чаю в его доме. Дескать, миссис Дженсен будет очень-очень рада.
Джоэл нахмурился, но кивнул в знак согласия.
— Вы ведь намерены обосноваться здесь? — полюбопытствовал священник по пути к дому.
— Кэсси и впрямь поселится в усадьбе, — подтвердил Джоэл, оглядываясь к жене за поддержкой. Выражения лица его Кэсси не видела, но подозревала, что оно вполне соответствует блаженно-мечтательному виду молодожена. Сердце ее сжалось от страха. Джоэл Говард изумительно наловчился скрывать свои чувства; а знает ли кто-нибудь об истинной их природе? Она, Кэсси, о многом догадывается; и эта способность проникать в помыслы мужа удивляла бедняжку и тревожила. Но вот, наконец, и увитый плющом домик приходского священника. Преподобный Дженсен церемонно представил молодых супруге.