Ради любви к Анне (ЛП) - Дэйер Дикси Линн (читать книги бесплатно полностью txt) 📗
Чарли медленно обошел кровать и опустился рядом со Стейси. Она сразу же почувствовала присутствие мужчины, но не отвела взгляда, и не выпустила из объятий свою лучшую подругу – Анну.
Чарли наблюдал за тем, как Стейси ласково гладила ноги Анны.
– Они собираются убить меня. Мне нужно бежать! – Анну всю трясло от страха. Видимо она вновь переживала во сне все произошедшее. Боль, горе... все. Чарли должен был что-то предпринять. Эти крики разрывали ему сердце.
Опустившись на колени, он нежно сжал ладонь Анны.
– Это Чарли, Анна. Друг Стейси и врач, милая... проснись, пожалуйста. Давай, детка, теперь ты в безопасности, – его голос звучал очень мягко и заботливо, в это же время Чарли стал поглаживать ее пальцы. Видеть ее свернувшейся в клубок, с ледяной кожей и всю в слезах, выворачивало его душу наизнанку. Чарли волновался о том, чтобы поза, в которой лежала Анна, не ухудшила состояние ее травм.
– Стейси, позволь мне поднять ее, только так мы сможем увидеть, стоит ли ее будить, – прошептал он. Стейси бросила на мужчину пристальный взгляд. Чарли заметил в ее глазах боль и грусть, охватившую ее из-за состояния подруги.
Чарли уловил краем глаза, как к ним приблизился Макс и помог Стейси встать, а затем крепко обнял.
Чарли медленно обернул руки вокруг Анны, нашептывая ей ласковые слова, пока аккуратно поднимал с пола.
Ее дыхание было прерывистым, а грудь покрылась мурашками и покраснела от непрекращающихся рыданий.
– Я держу тебя, детка, со мной ты в безопасности. Никто не причинит тебе боль, куколка, – шептал Чарли, прижимая Анну к груди.
Анна оказалась такой легкой и хрупкой в его руках, словно раненное животное. Чарли обязательно позаботится о ней, и будет защищать любой ценой до тех пор, пока Анна будет рядом. Она вцепилась в его рубашку мертвой хваткой, но, кажется, само объятие ее немного успокоило.
Анна все еще стонала и плакала, когда вдруг ее ресницы затрепетали, и глаза открылись.
– Он не любит меня. И никогда не любил.
Эти слова повисли в тишине комнаты. Чарли уловил реакцию на эту фразу, когда окинул взглядом всех присутствующих. Затем он вновь переключил внимание на Анну. В ее глазах отразился страх, и Чарли почувствовал, как она задрожала. Анна попыталась оттолкнуть его, но он не позволил.
– Шшшш, куколка. Я здесь, и не собираюсь тебя оставлять.
– Анна, я люблю тебя, милая. Пожалуйста, позволь Чарли позаботиться о тебе, – Стейси опять схватилась за руку Анны, и по ее щеках с новой силой потекли слезы.
– Не плачь, Стейси. Мне так жаль... Я... Я не хотела, чтобы это случилось, – прошептала Анна едва слышным голосом.
Чарли в ответ лишь крепче прижал ее к груди.
Анна испытывала облегчение, когда поняла, что не оказалась в плену у тех подонков из Нью-Йорка. Кошмар был таким реальным, что она перебудила весь дом, и теперь ей было стыдно. Но было так потрясающе ощущать себя в руках Чарли. Анна чувствовала себя в безопасности, хотя и была напугана. Тот факт, что на ней были надеты только лифчик и коротенькие шортики, заставил ее попытаться вывернуться и хоть как-нибудь прикрыться. Похоже, Чарли позаботился о ней, когда она потеряла сознание. Анна ощущала, что ее ребра перебинтованы, наверное, Чарли понял, что ей это было необходимо. Она так устала, веки казались ужасно тяжелыми, и Анна решила последовать совету Стейси и позволить мужчине о себе позаботиться.
Чарли прижал ее еще крепче к себе, затем пересел на кровать, и стал укачивать Анну в колыбели своих рук. А Стейси, по его просьбе, прикрыла ее одеялом.
– Прости меня, – прошептала она в последний раз, прежде чем закрыть глаза. Голову Анны пронзило очередной волной боли, а тело задрожало. Вызвав за собой приступ головокружения. Ей стало жарко. Очень жарко. Анна никак не могла избавиться от мысли, что виной тому был Чарли, который прижимал ее к себе. Ни один мужчина еще никогда не обнимал ее так интимно. Никогда она не была так близка с кем-то, забывая обо всем, даже об отце.
От этой мысли с губ Анны сорвался всхлип. Чарли крепче обхватил Анну и лег вместе с ней на кровать.
– Ты в безопасности, Анна. Закрывай глазки, милая, поспи немного.
Анна проснулась, ощущая себя довольной, в тепле и в полной безопасности. Лицом она прижималась к чему-то большому и твердому, пахнущему мужским кремом после бритья. Анну мгновенно обуял ужас, и она распахнула глаза – рядом был Чарли.
Он выполнил свое обещание и остался с ней прошлой ночью. Анна чувствовала его руки, сжимающие ее ягодицы, и то, как ее нога покоилась между его бедер. Все эти ощущения побудили в Анне желание отстраниться и сбежать. Она боялась, так как до этого никогда ранее не была так близка с мужчиной, а тем более с таким большим, как Чарли.
Анна посмотрела на него, и ее сердце молотом загромыхало в груди. Он был так хорош собой, чем-то напоминая Джона Кьюсака. Рыжевато-каштановые волосы были немного длинноваты, но надо отдать ему должное, Чарли это шло. Анна запомнила, что глаза у него были светло-карими, словно тростниковый сахар. А его тело... его тело оказалось огромным и мускулистым. Несмотря на то, что в руках Чарли Анна чувствовала себя маленьким ребенком, все ее тело переполняло вожделение, заставляя ощущать себя распутницей.
Анна раздраженно фыркнула, и Чарли зашевелился. Замерев в его объятиях, Анна быстро закрыла глаза.
– О, Боже, – Анна услышала бормотания, а затем Чарли отпустил ее зад и аккуратно убрал ее ногу со своих бедер.
Пару секунд девушка притворялась спящей, пока Чарли приходил в себя, шепча проклятья и убирая свои руки от ее тела, чтобы не испугать ее своими интимными прикосновениями.
Анна почувствовала желание захихикать и какую-то легкомысленность. Но их быстро сменило ощущение потери. Она медленно открыла глаза. И улыбка Чарли заставило петь ее сердце.
– Доброе утро, – прошептал Чарли. Анна же немного отстранилась от него в ответ.
Он коснулся ее бедра, аккуратно пресекая ее бегство от него по кровати.
– Нет, пожалуйста, не двигайся. Клянусь, между нами ничего не было. Я не предпринял ни одной попытки, – пообещал Чарли.
– Ты не – что? – спросила Анна, с сомнением выгнув брови.
– Ничего. Я просто всю ночь обнимал тебя и никогда не допускал мысли о чем-то дурном.
Чарли коснулся ее лба, и Анна прикрыла глаза. Ощущение его кожи согревало ее сердце. Чарли был так заботлив и полон сострадания, именно так должен мужчина относиться к женщине.
Ее тело напряглось, и Чарли моментально поднялся с кровати.
– Температура спала.
Анна окинула Чарли пристальным взглядом, и натянула одеяло на грудь, поскольку тепло от его тела сменила утренняя прохлада.
– Клянусь, я не трогал тебя. Я бы так не поступил.
– Знаю, – прошептала Анна, но что-то подсказывало ей, что Чарли не испытывает к ней ответного влечения. Анна была так неопытна и не уверенна в себе. А Чарли смотрел на нее с таким выражением лица, будто хотел убежать настолько далеко, насколько это вообще возможно. Чарли работал доктором, и остался рядом с ней только из-за своих принципов
– Пожалуй, я уже пойду. Мне еще нужно принять душ и проверить животных. Мой брат Уайт собирается связаться с доком Джонсом. Мне нужно, чтобы тебе сделали рентген ребер, так я смогу проверить сломаны ли они. Плюс док проведет общий осмотр.
– Кто такой Уайт? – спросила Анна.
– Шериф и мой брат.
Анна пропустила мимо ушей фразу «мой брат», уловив только должность шерифа.
Она еще крепче прижала покрывало к груди и судорожно затрясла головой.
– Не надо шерифа. Не надо полиции.
Чарли вернулся к кровати и уставился на Анну.
– Нам необходимо все проверить, чтобы я смог тебе помочь. А мой брат будет защищать тебя, как любой из нас.
– Я не буду говорить о том, что случилось. И ты не в силах заставить меня передумать.