Молодая и Покорная (ЛП) - Блэк Шайла (полные книги .TXT) 📗
- А ты подумала, что я чутка спятил, да?
- Ну, может, совсем немножко.
Она провела пальцем по краю своего бокала с вином и улыбнулась Беку.
- Но теперь ты знаешь правду.
- Знаю, - согласилась она, делая еще один глоток.
- То есть проблема не в том, какими словами они обменялись друг с другом, а в том, что по их мнению произойдет с вами всеми дальше. Что думаешь, как тебе следует поступить? Не глупи…
Рейн попыталась абстрагироваться от этой ситуации насколько позволяли ее эмоции и подумать... если бы подруга спрашивала у нее совет, что бы она ей ответила?
- Посадить их друг напротив друга и честно признаться в том, что я люблю их обоих, что я ненавижу их противостояние, и что я хочу их - всегда. Звучит нереально. Судя по тому, как они поругались сегодня, совместному "завтра" наступить не суждено, я и представить себе не могу, как после всего этого мы все вместе поймем в постель.
Бек пожал плечами.
- Во всем этом есть смысловое зерно. Продолжай копать. Хочешь еще вина?
Взглянув вниз, она обнаружила, что осушила бокал до дна и покачала головой.
- Даже в дешевом магазинчике на углу продают вино получше. Без обид.
- Какие обиды? В нашем больничном кафетерии и то качественнее варят кофе, а это о чем-то да говорит. Готова уйти?
Когда Бек начал вставать, она схватила его за руку.
- Еще один вопрос.
Он вернулся на свое сиденье.
- Слушаю.
- У них остались для меня еще какие-нибудь задания?
- Одно, - мрачно признался он.
- Оно касается доверия.
- Они хотели, чтобы я подарила им свое доверие? - уточнила она.
- Они хотели, чтобы ты его наглядно продемонстрировала, да.
Что-то в охватившем Бека напряжении явилось для Рейн тревожным знаком.
- Ладно, выкладывай. Что они собирались сделать?
Поколебавшись, он взглянул на свой кофе, поднял чашку и, нахмурившись, отставил ее в сторону. Проделав все эти манипуляции, он глубоко вздохнул.
- Завтра после обеда, они планировали отвести тебя в игровую комнату и предоставить Сету. Полностью. Никаких запретов. Они хотели проверить, смогла бы ты довериться незнакомому человеку только потому, что это приказали они.
Рейн растерялась.
- А что насчет секса?
Бек повел плечами.
- Они хотели посмотреть насколько далеко простирается твое к ним доверие, сможешь ли ты доверить им собственную безопасность.
- Это наитупейшая вещь из всех, что я слышала.
Она вздохнула.
- Скажи, что ты по-настоящему чувствуешь, принцесса?
Усмехнувшись, Бек наклонился к ней поближе.
- У меня нет ни тени сомнения в том, что они не позволили бы ему притронуться к тебе и пальцем. Их намерением было узнать, насколько далеко ты способна зайти в своем доверии.
- Мне знакома эта тактика. Я часто видела, как ее применяют другие Домы в клубе. Лиам и Хаммер двинулись мозгами, если посчитали, что я куплюсь на эту уловку. Раз они с трудом терпят друг друга рядом со мной, то что с ними случится, если в дело вступит Сет?
- Боже, кажется, перед тобой и твоей внимательностью им придется ходить на цыпочках. Бронирую себе место в партере - собираюсь наслаждаться шоу.
Она хлопнула его по плечу.
- Серьезно!
Он ухмыльнулся.
- Интересуюсь из любопытства, скажи, эта идея кажется такой тупой потому, что она настолько очевидна?
- Ну, и поэтому в том числе...
Она ответила ему его же словами.
- Доверие, также как общение и честность должны работать в обоих направлениях. В нашем случае - в трех. Ничто не сдвинется с мертвой точки, если каждый из нас не будет выкладываться на полную. Вау! Ты это слышал?! Я чему-то научилась!
Бек кивнул.
- Да. То есть тебе придется откровенно рассказать и доверить им свои потребности взамен на их честность и общение. Задача не из легких. Ну, кроме той части, в которой тебе будет нужно позволить им заботиться о тебе.
Когда они были по-отдельности у нее это получалось. Но показывать свое доверие открыто... в этом деле ей было сложно. Она еще никогда не покорялась Хаммеру. Да и с Лиамом все было не так уж радужно... она никогда не шла с ним до конца, несмотря на все его тщетные попытки сделать ее цельной. Она верила в то, что они желали ей только самого лучшего. Но смогли бы они дать ей это "самое лучшее", работая в тандеме?
- Ты прав. Думаю, у меня появилась идейка.
Она быстро поднялась со своего места, умирая от желания вернуться обратно в дом.
- Как скажешь.
Положив двадцатку на стол, Бек повернулся и подмигнул официантке, которая усиленно делала вид, что совсем за ними не шпионила.
- Пошли, наваляем нашим парням.
****
Десятью минутами позже они уже заходили в дверь, ведущую в приятную большую гостиную, в которой горел камин. Сет стоял рядом с открытым очагом и повернулся на звук. Но она его почти не заметила.
Одевшись после душа в чистые джинсы, Лиам и Хаммер стояли в напряженных позах. Увидев ее, они сделали шаг вперед и она, наконец, рассмотрела их лица. От удивления у нее открылся рот.
- Что случилось с...
Однако правда была настолько очевидна, что Рейн в раздражении всплеснула руками.
- Вы подрались? Какого дьявола? Не смей говорить о нецензурных выражениях, Лиам. У меня есть полное право вести себя как мне заблагорассудится, ведь вы этим правом пользовались не смущаясь.
По крайней мере, у них хватило ума выглядеть пристыженными. Лиам потер бордовое пятно на своей челюсти.
У обоих припухли носы. У Хаммера на подбородке виднелся синяк размером с гусиное яйцо.
Бек усмехнулся за ее спиной.
- Боже, вы двое такие прикольные.
- Да пошел ты, Бек.
Хаммер нахмурился.
- Я вернул вам ее обратно ДВАЖДЫ и это та благодарность, которую мне полагается получить?
Он покачал головой.
- Нам пора пересмотреть нашу систему оценки дружеской признательности, чувак.
- Где ее вещи? - бросил Лиам.
- У меня в машине.
Пройдя внутрь, Рейн села на один из мягких стульев, подходящих по дизайну к такой же, стоящей рядом, софе. Последовав за ней, Бек похлопал ее по плечу, прежде чем уселся на свое место рядом с Сетом.
- Потягай их за яйца, принцесса.
Оглянувшись через плечо, она смерила недовольным взглядом своего друга.
- Не мог бы ты не вмешиваться?
- Нам жаль, прелесть, - начал Хаммер.
- Мы ни в коем случае не хотели тебя расстраивать.
- Нет, - поправила она.
- Вы ни в коем случае не хотели, чтобы я все услышала. Если вы ожидаете от меня честности, то и сами должны мне ее предоставить.
Обменявшись взглядом с Лиамом, Хаммер кивнул.
- Ты права.
- Хорошо.
Наклонившись вперед, она уперлась локтями в свои колени.
- Скажите, с этого момента с вашим противостоянием покончено?
- Да, - пообещал Хаммер.
Она кивнула и повернулась посмотреть на Лиама. Он вел себя слишком тихо, и ее это встревожило. Ее ласковый ирландец поколебался, но кивнул.
- Сегодня мы через многое прошли, но вернулись к истокам, любимая.
Рейн искренне надеялась на то, что это была правда.
- Я намерена остаться, но сначала мне нужно кое-что прояснить. Я понимаю, что мое последнее задание было посвящено доверию. Но, без обид, Сет, тебе я подчиняться не собираюсь. И уж тем более ни о каком сексе речь не идет. Я люблю их, но на данный момент наше доверие слишком зыбко, поэтому я не думаю, что среагирую должным образом, который удовлетворит всех здесь присутствующих.
Сет выглядел впечатленным.
- Это честно. И вполне справедливо. Кстати говоря, они запретили мне к тебе прикасаться.
- Ну, что я тебе говорил? - вмешался Бек.
Она послала ему нетерпеливый взгляд.
- Извини, - пробормотал доктор.
- У тебя хорошо получается. Продолжай.
Кивнув ему с отсутствующим видом, она вновь повернулась к Лиаму и Хаммеру.