Босс Мэн (ЛП) - Киланд Ви (полная версия книги txt) 📗
Я почувствовала, как напрягся Оуэн, когда полицейский произнес «взлом и проникновение». Он обнимал меня за плечи, а после этих слов притянул еще ближе к себе, защищая от возможной угрозы.
‒ Ты все понял? ‒ спросила я, повернувшись к нему, и краем глаза уловила, как нахмурились полицейские. ‒ Мой брат глухой. Но он читает по губам, ‒ объяснила я, и офицер Карузо понимающе кивнул.
‒ Если вы не возражаете, мы хотели бы осмотреть квартиру, просто для того, чтобы убедиться, что это действительно была ложная тревога.
Офицер Карузо и понятия не имел, как горячо я на самом деле поддерживала эту идею.
Взяв у меня ключи, он попросил нас остаться снаружи, пока они с напарником проводят осмотр.
‒ Здесь все чисто, ‒ сказал офицер, когда спустя несколько минут они вышли в коридор. ‒ Как я уже говорил, такое часто случается при скачках напряжения. Нам нужно составить отчет, вы его подпишете, и тогда мы уедем.
‒ Спасибо, ‒ поблагодарила я, приглашая обоих офицеров снова пройти в квартиру.
Хотя полицейские уже зачистили территорию, мне все равно нужно было провести свой собственный осмотр. В то время пока они, расположившись на кухне, были заняты заполнением бланков отчета, я приступила к обходу. Я настолько наловчилась маскировать свои действия от всех ухажеров, которых приводила к себе домой, – за исключением Чейза ‒ что делала это почти виртуозно. Сначала я сняла туфли, чтобы иметь возможность проверить шкаф, затем прошла в ванную, где, включив воду, заглянула за душевую занавеску, осмотрела спальню и вернулась в гостиную в тот самый момент, когда Оуэн открывал входную дверь.
В коридоре, прислоняясь к стене, стоял запыхавшийся Чейз. Взглянув на Оуэна, он посмотрел поверх его плеча, и взглядом нашел меня.
‒ Чейз? ‒ удивилась я. ‒ Что ты тут делаешь?
Он выглядел действительно взволнованным, когда спросил:
‒ С тобой все в порядке?
‒ Да. Почему ты спрашиваешь? Что случилось?
‒ Мне позвонили из охранной компании и сказали, что в квартире сработала сигнализация, но они не могут с тобой связаться. В договоре мой номер телефона указан в качестве резервного. Я велел им немедленно вызвать полицию, а сам поспешил сюда. Ты уверена, что все в порядке?
Обойдя Оуэна, я распахнула дверь шире, чтобы Чейз мог увидеть полицейских на кухне.
‒ Офицеры все проверили. Они считают, что это ложная тревога. Здание довольно старое и в нем частенько отключается электричество. Есть запасной генератор, но нужно несколько минут, чтобы он включился. По-видимому, скачок напряжения активировал сигнализацию.
‒ Хочешь я сделаю за тебя двойной обход?
Хотя в данный момент мне было далеко до спокойствия, так как мое и без того тревожно бьющееся сердце просто затрепетало при виде Босс Мэна, я все же попыталась успокоить Чейза и улыбнулась:
‒ Спасибо, не нужно.
Я заметила, как напряглась его челюсть, когда он посмотрел сначала на меня, а потом на Оуэна. Чейзу определенно хотелось узнать, кто он, и именно поэтому я не стала говорить, что привлекательный мужчина, стоящий рядом со мной, ‒ мой родной брат.
‒ Если я тебе понадоблюсь, просто позвони, ‒ после недолгой паузы сказал Чейз.
‒ Со мной все будет в порядке. Но спасибо, что пришел, - поблагодарила я. - Я это ценю.
Чейз, молча, кивнул и ушел.
________________________
Проводив сначала полицейских, а потом и Оуэна, я решила лечь спать, но сон ускользнул от меня, стоило голове коснуться подушки. Всю ночь я крутилась и ворочалась в постели, пытаясь понять, что означало сегодняшнее появление Чейза. Скорее всего, ничего особенного. Вероятно, его действия были продиктованы чувством долга, так как он был инициатором установки сигнализации в моей квартире. Я не сомневалась, что он сделал бы это для любого другого человека, но все же не могла не думать о ревности, которую увидела во взгляде Чейза, когда он смотрел на Оуэна.
Босс Мэн определенно хотел объяснений, но он их не заслужил.
Поскольку блуждающие мысли так и не позволили мне заснуть, я решила вытащить свою ленивую задницу из постели и оттащить ее в спортзал, который не посещала вот уже несколько недель. Умывшись, я быстро выпила чашку кофе, стянула волосы в высокий хвост, надела тренировочные легинсы и укороченную футболку, а перед выходом прихватила из шкафа толстовку на замке.
События прошлого вечера заставили меня удвоить бдительность, поэтому я окинула взглядом улицу, прежде чем выйти из подъезда.
Если бы я этого не сделала, то тогда не увидела бы, что на противоположной стороне улицы на ступеньках крыльца третьего, - если считать от моего дома, - здания сидел Чейз Паркер собственной персоной. Он отвернулся, поняв, что я заметила его, но это было бесполезно, так как его лицо я бы узнала с одного взгляда.
Почувствовав холодок утреннего воздуха, я накинула толстовку и направилась прямо к Босс Мэну, который, увидев, что я иду к нему, встал со ступенек.
‒ Чейз, что ты тут делаешь? - удивленно спросила я.
‒ Просто хотел удостовериться, что с тобой все в порядке. Я не ожидал, что ты выйдешь сегодня так рано.
Приглядевшись повнимательнее, я поняла, что он одет в ту же самую одежду, что и вчера вечером, и смутилась.
‒ Ты что просидел здесь всю ночь?
Выражение на лице Чейза подтвердило мою догадку.
‒ Но зачем?
‒ Я предположил, что ты будешь нервничать после вчерашних событий, и подумал, что мог бы оказать тебе помощь, если понадобится.