Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Научно-образовательная » Философия » САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА - Дейс Герман Алибабаевич (книги без сокращений TXT) 📗

САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА - Дейс Герман Алибабаевич (книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА - Дейс Герман Алибабаевич (книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Философия / История / Политика / Прочие приключения / Киберпанк / Ужасы и мистика / Эротика и секс / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 Короче говоря, купив первую бутыль, Сакуров погрузил мужичка в свой «Фольксваген», они быстренько смотались за ещё четырьмя в известное мужичку место и расстались, довольные друг другом. Сакуров укатил в деревню, мужичок побежал лечиться от авитаминоза.

 Дома Константин Матвеевич мыть бутыли, как того строго рекомендовал «медицинский» мужичок, не стал, но потихоньку перетаскал их на чердак, справедливо полагая, что мыть бутыли следует тайком, дабы раньше времени не возбуждать к ним нездорового интереса со стороны известно кого.

 «Ничего, - прикидывал бывший морской штурман, - перед употреблением помою…»

 Параллельно с хлопотами по спасению обесценивающихся и пропиваемых денег Сакуров справился со всеми весенними делами в огороде: посадил картошку, посеял морковь с прочей зеленью, окопал яблони и чуть не набил морду Миронычу. Причём не сделал это дважды.

 Первый раз Мироныч избежал участи быть побитым из-за почтенного возраста. И побить его следовало из-за каких-то мифических досок, которые якобы привезла учительница и которые у неё якобы кто-то спёр. Сначала, ясное дело, эти доски якобы привезли, но ни одна деревенская собака того не ведала, потому что первый раз в этом сезоне учительница прикатила в середине мая на трёх иномарках в компании продвинутой родни. А какой продвинутый дурак, пусть даже и русский, станет везти доски на иномарках?

 Учительская родня Сакурову не понравилась. Это всё были люди важные, они смотрели на деревенских свысока, а с Сакуровым даже не здоровались даже в ответ на его предупредительные приветствия. Одна учительница перед ним зачем-то лебезила, да её сын вежливо кивал в ответ на приветствия ближайшего соседа его мамаши. Жена же сына, а также родители мужа дочери учительницы начисто игнорировали бывшего морского штурмана, а мамаша мужа дочери, якобы какая-то учёная барыня из самой академии наук, устроила истерику, когда на неё зашипел гусак Сакурова. Сначала Сакуров испугался за важную даму, потом посадил гусака под домашний арест, а затем учительница по большому секрету рассказала Сакурову, что её учёная сватья в прошлом – простая деревенская девка откуда-то с Поволжья. В своё время она смылась из деревни, добыв колхозное направление в Московскую сельхозакадемию, а потом вышла замуж за теперешнего учительшиного свата, нынешнего юриста-афериста.

 Нынешний тоже оказался ещё тот гусь. Сначала – после демарша Сакуровского гусака и истерики супруги – он откантовал свою дородную супругу в учительскую избу, а потом – когда Сакуров убрал гусака – наехал на бывшего морского штурмана и пообещал, что за гусака тот ещё ответит.

 Стадо к тому времени выгнали, и Мишка, узнав вечером о случившемся, принялся стращать Сакрова разными страстями, на каковые приспособились нынешние демократские крючки.

 Но не о том речь, а о досках.

 В общем, во второй раз, окончательно на всё лето, учительница притащилась в деревню в первых числах июня на пару с внуком, но уже без всяких иномарок, потому что воспользовалась услугами местного автобусного парка. А на следующий день уже вся деревня знала, что Сакуров украл у неё какие-то доски. Сакуров узнал об этом своём злодеянии последний и тотчас побежал выяснять отношения с учительницей.

 «Ах, Костя, не надо!» - слабым голосом возражала учительница в ответ на попытки соседа выяснить причину, по которой ему инкриминируют кражу реально несуществующих досок, потому что вся деревня знала, что никаких досок никто учительнице в этом году не привозил. Знала, но злорадно помалкивала, потому что зачем портить представление?

 А дело было в следующем.

 Кое-какие деревяшки учительница таки привезла в свой первый приезд. Это были части какой-то разобранной на выброс мебели из квартиры преуспевающего юриста-афериста. Вышеупомянутые части положили у сарая учительницы, а Мишка, придумав использовать полированные дощечки под свой зад на телеге, данные мебельные части, числом ровно две, умыкнул сразу после отъезда учительницы в столицу. Потом, когда учительница прибыла в деревню с внуком и обнаружила пропажу, она первым делом обратилась к Миронычу, потому что тот околачивался поблизости и придумывал услугу, оказанную им в прошлом году столичной даме. Но не успел, потому что та первая начала жаловаться на пропажу.

 Тут Мироныч, памятуя принадлежность зятя учительницы к полукриминальным столичным кругам в виде распоясавшегося бывшего спорткомитета СССР, а также не забывая про юриста-афериста, зятькова папашу, порядочно струхнул. И решил – на всякий случай – свалить вину на Сакурова. Тот, дескать, строится – развивается, вот он, дескать, и спёр.

 «Ну, ты и сволочь! – надрывался Сакуров, когда узнал всё, и тряс Мироныча за воротник. – Дать бы тебе в пятак, да рука на такое старьё не поднимается!»

 «А зря!» - гоготал со своего крыльца Жорка.

 Дик в это время выскакивал из кустов и норовил тяпнуть хозяина за его ветхий зад.

 «За что в пятак?» - не понимал или прикидывался дураком Мироныч.

 «За учительшины доски, падла, которые кто-то спёр!» - орал Сакуров.

 «А разве это не вы?» - невинным голосом уточнял Мироныч.

 «Я! – продолжал надрываться вынужденный переселенец. – Это я спёр у неё три кубометра двухдюймовых досок, которые она привезла на трёх иномарках! А теперь собираюсь строить баню, веранду и новый сортир!!!»

 «Я, пожалуй, один кубометр у вас возьму, - не терялся Мироныч, - в счёт долга за моих поросят, которых вы бессовестно реализовали, а денег мне не отдали…»

 «Убью, гад!» - бесился Сакуров.

 «Не, ты, Костя, ваще! – откликался со своего крыльца Жорка. – Теперь вся округа будет судачить о том, что ты грабанул бедную старушку на целый КАМАЗ досок и прицеп бруса в придачу! И первый, кто пустит эту парашу, будет Мишка».

 «Ах, мальчики! – путалась тут же под ногами учительница, изображая на своём остреньком личике, обрамлённом подсинёнными кудельками, христианское всепрощение. – Что было – то быльём поросло. Не стоит теперь поминать старое…»

 «Что-о-о?!!» - задыхался от возмущения Сакуров.

 «Оглох, Константин? – веселился Жорка. – Ты прощён!»

 «А сколько в прицепе было бруса? – деловито осведомлялся Мироныч. – Мне, знаете ли, брус тоже нужен…»

 Во второй раз Мироныч избежал своей участи быть законно побитым буквально на следующий день. Его опять спасла ветхость, хотя причина, из-за которой его снова чуть не прибил Сакуров, оказалась более оригинальной, нежели какие-то доски.

 Ближе к полудню, когда Сакуров уже достаточно наломался в хозяйстве и огороде, и решил посидеть на крыльце перед обедом, к нему подполз Мироныч. Жорка в это время отсыпался в преддверии очередной завязки, а Семёныч с Варфаламеевым поехали торговать редиской, выращенной Варфаламеевым. Петровна, вернувшаяся в лоно семьи, материлась на своём огороде, остальные деревенские занимались кто чем, а учительница висела в гамаке и читала модного Коэльо. Её внук в это время околачивался в соседней деревне, где харчился у какой-то знакомой своей бабки, тоже столичной дачницы. Сама учительница кормила внука по английской методе, то есть, держала впроголодь. Но, если внук устраивался к кому-нибудь из соседей (или к соседней дачнице) в нахлебники, не возражала.

 В общем, когда Мироныч подполз к крыльцу Сакурова, свидетели отсутствовали. Сакуров курил и молча смотрел на старого мерзавца, мерзавец сладко улыбался беззубым ртом.

 - Костя, миленький, - зашамкал Мироныч, - вы не брали мою челюсть?

 - Чего? – не понял Сакуров.

 - Вы челюсти моей не брали? – повторил свой вопрос Мироныч.

 - А, челюсти! – наконец-то дошло до Сакурова, и он понял, почему старый хрен шамкает, а не клацает.

 - Да, челюсти. А то, видите ли, я решил пообедать, а челюсти нету. Ну, я и подумал: а не Костя ли её взял?

 Сакуров заскрипел зубами.

 - Слушай, а ты сам как считаешь: на что мне твоя вставная челюсть?

 Последние три слова Константин Матвеевич произнёс раздельно, подчёркивая своё нелицеприятное отношению к козлу, инициатору вчерашнего инцидента.

Перейти на страницу:

Дейс Герман Алибабаевич читать все книги автора по порядку

Дейс Герман Алибабаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА отзывы

Отзывы читателей о книге САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА, автор: Дейс Герман Алибабаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*