Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Научно-образовательная » Философия » Иллюзорное бессмертие(СИ) - Новротский Станислав Станиславович (читаем книги онлайн TXT) 📗

Иллюзорное бессмертие(СИ) - Новротский Станислав Станиславович (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Иллюзорное бессмертие(СИ) - Новротский Станислав Станиславович (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Философия / Рассказ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А в это время несколькими кварталами дальше в своей уютной квартире сидел безумный учёный за похищенной книгой. Это был не мелкий воришка,что обманул торговца и украл маленькую книгу в торговой лавке ,-вовсе не - это был самый великий и самый умный вор,который решил обмануть смерть.

С той самой секунды ,как Винстон взялся за прочтение "Некрономикона", он не оставлял эту книгу ни на минуту. Целые дни он проводил за жадным поглощением каждой страницы,каждой строчки и каждой буквы "Заветной" книги. Вишфул засиживался до поздней ночи и засыпал с книгой в руках. Просыпался до восхода солнца и снова брался за священный текст. Он практически не ел и не спал,не замечал времени и потраченных сил. Всё это казалось ему отдалённым уголком его же разума,где все человеческие потребности отходят на второй план. Только в особых случаях,когда Винстон возвращался в реальность,он понимал,что силы его на исходе и всё то,что происходит на данный момент, может сильно повредить его и так слабому здоровью. Тогда он выходил на кухню,готовил какой-нибудь скудный ужин и быстро поглощал пищу. Все эти потребности казались ему обыденной глупостью и пустой тратой времени. Он по-настоящему понимал,насколько ценно время в реальном мире и как дорого оно стоит. "Время нельзя купить,нельзя обменять: оно течёт независимо и безжалостно,не щадя никого и не давая сбоев. Эти жалкие люди говорят,что есть тот,кто всем управляет,но как же они не правы... Они ,видимо,никогда не задумывались,что Время повелевает всем в этом мире. Попробуй сыграть в игру со Временем! Твои шансы на победу ничтожно малы,но если случится так,что ты выиграешь,то не будет награды величественнее в этом мире!"

ГЛАВА 5

"Некрономикон" был настоящим фолиантом. На десятках сотен страниц были напечатаны труды самых эксцентричных алхимиков,отдавших свои жизни ради поиска лекарства,что давало бы бессмертие любому человеку. Их труды были переведены с разных языков,многие из которых были устаревшими и давно забытыми; некоторые труды так и остались не переведены из-за трудности шифра,на котором они и были написаны. Винстон же с бесконечной восторженностью вчитывался в каждое слово и искал то,что могло бы дать ответ на все вопросы. В "Некрономиконе" он встретил множество названий элементов на латыни или на устаревших языках,которые были труднодоступными для перевода. Но главным понятием,которое встречалось в каждом труде безумных учёных был так называемый "Философский камень". Этот "Философский камень" должен уметь превращать металлы в золоты и являться "панацеей жизни"- лекарством от всех болезней. Все алхимики на протяжении многих веков рьяно пытались получить этот "жизненный эликсир" и обрести бессмертие,но многие закончили своё существование,так и не сумев победить смерть в игре за жизнь. В книге говорится и о Гермесе Трисмегисте,который и является первым человеком ,получившим заветный "Философский камень". Но больше ничего не было сказано о том,живёт ли он до сих пор и является ли всё это правдой.

Винстон же считал всё это самыми правдивыми сведениями и был готов превратить в порошок того,кто бы посмел оспорить это мнение. С того времени,как Вишфул узнал о "Философском камне" ,он исхудал ещё больше и теперь вовсе напоминал бездомного бродягу. Его питание было скудным и несистематическим,да и питался он только ради того,чтобы просто не умереть от голода. Все жизненные силы он питал из глубин разума и амбиций души. Та маленькая и тихая квартира пожилого старика и впрямь превратилась в огромную бурлящую лабораторию безумного учёного. С раннего утра до позднего вечера в маленьких и больших колбах через спиралевидные трубки перетекала разноцветная жидкость. В колбах с жутким бульканием кипели какие-то вещества,издавая весьма неприятный запах,который быстро наполнял всю квартиру. Винстон то и дело нервно записывал трясущейся от недомогания рукой результаты опытов,на протяжении нескольких минут сравнивал их,потом горько вздыхал и снова брался за новый опыт. Он не выходил на свет и больше не появлялся на конференциях. Вишфул нанял дворового мальчика за небольшую плату , и теперь этот мальчик ходит за продуктами в магазин и служит посыльным безумному учёному,когда тому требуются новые реактивы. В близких кругах Винстона практически забыли и вспоминают только в редких случаях. "Пусть будет так,-думал он,ехидно улыбаясь из-под густой седины,-придёт время и они снова заговорят обо мне,но уже только как о величайшем учёном всех времён..."

ГЛАВА 6

С тех пор минуло два трудных для Вишфула года,но время теперь не представляло для него никакой ценности: все дни слились в один бесконечный поток и напоминали ему только жидкости,перетекающие из колбы в колбу. Он не видел солнечный свет долгие месяцы,забыл ,как выглядит небо с его облаками и безжизненный город,в котором с течением времени ничего не меняется. В квартире Винстона свет не включался за ненадобностью: в больших стеклянных колбах светились различными цветами вещества,которые алхимики называли "красным и зелёным львами" и "чёрным драконом". При их смешивании с другими загадочными веществами и получался заветный "Философский камень". Вишфул же и сам ужасно изменился: всё лицо было изрезано глубочайшими морщинами,потрескавшаяся и иссохшая кожа приносила невыносимую боль при малейшем движении тела,а грязные и седые волосы свисали до плеч и полностью затеняли обезображенное лицо старика. Изорванные куски ткани,что остались от прежних вещей,жалко висели на сильно исхудавшем скелете безумного учёного. Теперь Винстон еле передвигался по квартире,жалко переставляя обессиленные ноги. Большую часть времени он проводил за столом,где и проделывал раз за разом странные опыты. На столе стоял большой металлический котелок,куда Вишфул заливал или бросал требующиеся реагенты. Они вспыхивали,горели то зелёным,то красным цветом,ярко освещая всю комнату и ужасное лицо старика.

Время шло,но глаза безумного учёного горели всё тем же огнём. Жажда познать все тайны Вселенной была слишком высока. Он отчаянно боролся изо дня в день со своими желаниями,страхами и интересами. Все человеческие прихоти и земные блага отошли на второй план,оставив на первом месте путь к человеческому бессмертию. В его глазах то и дело мелькали названия химических элемнтов,его высохшие губы тихо бормотали самые страшные заклинания в надежде получить "жизненный эликсир ". Винстон из последних сил поднимал на руки тяжёлую книгу и пытался уразуметь смысл написанных текстов и нарисованных образов. Как сильно он не пытался оставаться в тени,Вишфул позабыл только одно: "ничто не вечно под луной"...

ГЛАВА 7

Это был один из самых обычных зимних декабрьских вечеров. Тусклый свет фонарей желтыми пятнами ложился на серый снег. Голые ветви деревьев с жутким скрипом качались на ветру,навевая ужасную тоску. Жуткий вой бездомных собак заставлял душу содрогаться. На фоне черного беспросветного неба каркали голодные вороны,- в общем,всё это было ужаснейшим зрелищем,страшным кошмаром для каждого приезжего в этот город,но только не для местных жителей. Каждый мещанин не только не боялся всех этих кошмаров,но и просто не замечал их. Всё это было настолько обыденным и привычным каждому,что,приехав сюда,можно было бы подумать,что каждый житель этого города рожден в этом кошмаре,и каждая часть,пусть даже самая ужасная и бессмысленная,дополняет другую часть,такую же пустую и бессмысленную.

Теперь все эти жалкие "кошмары" казались Винстону,рожденному в этом мрачном городе,лишь детским ужастиком,смешной детской выдумкой. Всё то,что творилось внутри безумного учёного - вот это вполне можно было бы назвать леденящим кровь ужасом и беспощадным комшаром жизни. Жажда обрести Всевластие и стать Всезнающим,проникнуть в каждую песчинку жизни и вывернуть её наизнанку,борьба жизни и смерти за истерзанную душу ,- всё это было внутри одного человека - внутри Винстона. Бесконечные ежедневные муки и несбыточное желание обрести бессмертие... Храбрость и самопожертвование с одной стороны,а с другой- трусость и желание избегнуть ответственности...

Перейти на страницу:

Новротский Станислав Станиславович читать все книги автора по порядку

Новротский Станислав Станиславович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Иллюзорное бессмертие(СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Иллюзорное бессмертие(СИ), автор: Новротский Станислав Станиславович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*