Введение в философию - Джентиле Джованни (полные книги txt) 📗
X. Наука и философия - Scienza e filosofia // Giornale critico. XII, 1931. P. 81 и далее.
XI. Новое доказательство существования Бога - Nuova dimistrazione della esistenza di Dio // Annali della R. Scuola Normale superiore (Lett. Storia e Filos.). I, 1932.
XII. Разъяснения - Chiarimenti // Giornale critico. V, 1924. P. 269 и далее.
XIII. Замечания - Awertimenti // Giornale critico. VII, 1926. P. 3 и далее.
Приложение
Историзм и историзм - Storicismo e storicisrao // Annali della R. Scuola Normale Superiore di Pisa, 1942.
ПРИМЕЧАНИЯ
С. 52. Esse quo maius cogitari nequit (лат.) - существо, настолько великое, что не может быть помыслено.
С. 56. Paucis contenta indicibus (лат.) - довольная немногими доказательствами (свидетельствами).
С. 62. Nosce te ipsura (лат.) - познай самого себя. То to caelo (лат.) - значительно, разительно.
С. 66. Universalia post rem (лат.) - универсалии после вещей.
С. 67. Intus ut libet (лат.) - пусть отведают изнутри.
С. 68. De dignitate hominis (лат.) - о достоинстве человека. Fiat! (лат.) - да будет!
С. 69. Filia temporis (лат.) - дочь времени.
С. 71. Aut Caesar, aut nihil (лат.) - или Цезарь, или ничто.
С. 72. Cogito (лат.) - я мыслю.
Intellectus ipse (лат.) - сам интеллект.
С. 79. Tout court (фр.) - просто, просто-напросто. +++ (греч.) энергия.
С. 82. Hoc unum scio, me nihil scire (лат.) - я знаю лишь одно, что ничего не знаю.
С. 85. Deus absconditus (лат.) - скрытый Бог.
С. 86. Begriff (нем.) - понятие.
Selbstbegriff (нем.) - самопонятие.
С. 100. Est Deus in nobis (лат.) - Бог в нас.
С. 106. +++ (греч.) - о страстях.
С. 114. Amor Dei intellectualis (лат.) - интеллектуальная любовь к Богу.
С. 115. В человеческом сердце существует вечное порождение страстей, так что разрушение одной - это почти всегда установление другой.
С. 116. Indolentia (лат.) - бесчувственность, нечувствительность.
С. 124. Hie et nunc (лат.) - здесь и теперь.
С. 138. Cupio dissolvi (лат.) - жажде быть растворенным.
С. 144. In rerum natura (лат.) - в природе вещей.
С. 145 Stricto sensu (лат.) - в узком смысле (слова).
С. 148. In intellectu (лат.) - в уме, в интеллекте. In re (лат.) - в вещи.
С. 150. Nesciunt quod faciunt (лат.). - Они не знают, что делают. In toto (лат.) - в целом. .
С. 157. Prius (лат.) - раньше, прежде; здесь: то, что раньше, прежде.
Posterius (лат.). - позже, после; здесь: то, что позже, после.
С. 160. Объект ума (объект идеи, составляющей человеческую душу).
С. 162. Confuse cognoscitur (лат.) - смутные, они познаются.
С. 164. Simpliciter (лат.) - просто.
С. 175. Cogito (лат.) см. примеч. к с. 72.
Ergo (лат.) - следовательно; значит.
С. 180. Hoc opus, hie labor (лат.) - здесь дело, здесь я и тружусь.
С. 182. De omnibus dubitandum (лат.) - сомнение во всем.
Verum et factum convertuntur (лат.) - истина и факт взаимообращаются. Otium sine dignitate (лат.) - праздность, лишенная благородства.
Cogito ergo sum (лат.) - я мыслю, значит, я существую (Декарт).
Quatenum cogitat (лат.) - поскольку оно мыслит.
Quasi per manum alienam (лат.) - как бы чужой рукой.
Tactus intrisecus (лат.) - внутреннее осязание. Verbum factum саго (лат.) - слово, ставшее плотью.
Vivendi perdere causas (лат.) - утратить смысл жизни.
De omnibus dubitandum (лат.) - см. примеч. к с. 182.
Cognitio sensitiva (лат.) - чувственное познание.
Nihil est in intellectu quod non fuerit prius in sensu (лат.). - Нет ничего в интеллекте, чего не было бы раньше в чувстве. Operari sequitur esse (лат.) - действие следует за бытием.
Uti singuli (лат.) - как отдельно взятые. Primum vivere, deinde philosophari (лат.) - сначала жить, а потом философствовать. Sub specie aeterni (лат.) - с точки зрения вечности.
Ignorantia elenchi (лат.) - игнорирование встречных доводов.
Mutato nomine (лат.) - изменив название. Poeta nascitur (лат.) - поэтом рождаются. Nascitur poeta (лат.) - поэт рождается.
С. 270. Poeta nascitur (лат.) - см. примеч. к с. 262.
С. 271. "Влюбленный Роланд" - поэма Маттео Бояр до. "Неистовый Роланд" - поэма Лудовико Ари-осто; формально является продолжением поэмы Бояр до.
С. 275. Aut-aut (лат.) - или-или.
С. 277. Tdxvn (греч.) - искусство, техника. 'EjnoTfp.il (греч.) наука, знание, ве'их iopa (греч.) - богиня мойра.
С. 282. Poeta nascitur (лат.) - см. примеч. к с. 270.
С. 283. Nolentem trahit (лот.) - нежелающего она влачит.
С. 286. Poeta nascitur, orator fit (лат.) - поэтом рождаются, оратором становятся.
С. 297. Nihil huraanum a se alienum putat (лат.) - Ничто человеческое оно не считает себе чуждым.
С. 298. Res sua agitur (лат.) - делает свое дело.
С. 309. Fata volentem ducunt, nolentem trahunt (лат.) - Желающего идти судьба ведет, не желающего - влачит.
С. 314. Ео ipso (лат.) - тем самым, в силу этого.
С. 315. Disjecta membra (лат.) - разрозненные члены.
С. 322. Purus mathematicus (дат.) - чистый математик.
С. 325. In toto (лат.) - см. примеч. к с. 150.
С. 331. Esse quo maius cogitari nequit (лат.) - бытие, которое больше не в состоянии быть по-мысленным.
Esse cogitatum (лат.) - помысленное бытие Cogitare... esse (лат.) мышление... бытие.
С. 333. Nisi creditero, non intelligam (лат.) - если не поверю, не уразумею.
Insipiens qui dixit in corde: non est Deus (лат.) - глупец, который сказал в сердцах: Бога нет.
С. 335. Causa sui (лат.) - причина самой себя.
Nature naturans и natura naturata (лат.) - природа творящая и природа сотворенная.
С. 336. More geometrico (лаго.) - геометрическим методом.
С. 346. Tertium quid (лат.) - нечто третье.
С. 367. Graecia capta (лат.) - завоеванная Греция. Здесь имеются в виду слова Горация "Graecia capta ferum victorem cepit" ("Завоеванная [Римом] Греция, сама завоевала [т.е. обуздала своего] дикого победителя").
С. 371. Toto caelo (лат.) - см. примеч. к с. 62.
С. 372. +++ (греч.) - вдруг, внезапно.
С. 373. Tu quoque? (лат.) - и ты тоже?
С. 374. Rerum et idearum (лат.) - вещей и идей.
С. 378. Res gaeste (дат.) - дела, деяния, подвиги.
Historia rerum gaestarum (лат.) - история дел, деяний, подвигов.
С. 379. Tout court (фр.) - см. примеч. к с. 79.
С. 381. Chez soi (фр.) - у себя; здесь: в себя.
С. 386. Deus in nobis (лат.) - см. примеч. к с. 100.
С. 390. Ex informata conscientia (лат.) - из обученного сознания.
С. 402. Quantite negligeable (фр.) - не заслуживающая внимания величина.
С. 409. Carpe diem (лат.) - "лови день", живи одним днем.
С. 413. Semel emissum volat irrevocabile verbum (лат.) - анал. "Слово не воробей: вылетит - не поймаешь". Auxilia imaginations (лат.) - помощь воображения.
С. 418. Non ridere, non lugere, neque detestari sed in-telligere (лат.) - не смеяться, не плакать, не ненавидеть, а понимать.
In fieri (лат.) - находящийся в проекте, спроектированный.
Sumus et vivimus (лат.) - находимся и живем. Увы, как жаль! Дело дошло уже до того, что открыто допускают: если не иметь идею Бога и не познавать Бога через сотворенные вещи (причины которых неизвестны), то стыдно обвинять философов в атеизме. A parte ante (лат.) - до. A parte post (лат.) - после. In fieri (лат.) - см. примеч. к с. 421. Irremeabilis unda (лат.) необратимый поток. Verura factum (лат.) - истинный факт. A parte objecti (лат.) - со стороны объекта. A parte subjecti (лат.) - со стороны субъекта. Fieri (лат.) - см. примеч. к с. 421. A parte ante (лат.) - см. примеч. к с. 435. A parte post (лат.) - см. примеч. к с. 435.