Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Научно-образовательная » Иностранные языки » Новый школьный русско-итальянский словарь - Шалаева Галина Петровна (бесплатные серии книг TXT) 📗

Новый школьный русско-итальянский словарь - Шалаева Галина Петровна (бесплатные серии книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Новый школьный русско-итальянский словарь - Шалаева Галина Петровна (бесплатные серии книг TXT) 📗. Жанр: Иностранные языки / Словари. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Новый школьный русско-итальянский словарь
Дата добавления:
18 март 2020
Количество просмотров:
154
Читать онлайн
Новый школьный русско-итальянский словарь - Шалаева Галина Петровна (бесплатные серии книг TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Новый школьный русско-итальянский словарь - Шалаева Галина Петровна (бесплатные серии книг TXT) 📗 краткое содержание

Новый школьный русско-итальянский словарь - Шалаева Галина Петровна (бесплатные серии книг TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Шалаева Галина Петровна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

Новый школьный русско-итальянский словарь читать онлайн бесплатно

Новый школьный русско-итальянский словарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шалаева Галина Петровна
Назад 1 2 3 4 5 ... 10 Вперед
Перейти на страницу:

Г.П. Шалаева, А. Кода

Новый школьный русско-итальянский словарь

Печатается с разрешения издательства ООО «Филологическое общество „СЛОВО“»

Русский текст:

Галина Петровна Шалаева (Россия)

Итальянский текст:

Алессия Мария Кода (Италия)

Итальянский язык
Новый школьный русско-итальянский словарь - i_001.png
Новый школьный русско-итальянский словарь - i_002.png

Примечание: для изображения некоторых звуков итальянского языка используются группы букв:

1) gli – читается как ль: moglie=молье, meglio=мельо

2) gn – читается как нь: sogno=coньo

3) sci – читается как ш: sciopero=шоперо, sciabola=шабола.

* Употребляется в заимствованиях.

** Служит орфоргафическим знаком для зрительного различения некоторых форм глагола avere (ho, hai, ha, hanno). В соединении с буквами с и g указывает на произношение их как к и г перед e и i: che=ке,chi=ки, ghe=ге, ghi=ги. Употребляется также в заимствованиях.

A

Абрикос
Albicocca

Абрикос – это фрукт, который растёт на юге. Дети очень любят абрикосовый джем.

L'albicocca è un frutto che cresce al sud. Ai bambini piace molto la marmellata di albicocche.

Август
Agosto

Август – летний месяц. В августе 31 день.

Agosto è un mese estivo. Agosto ha 31 giorni.

Автобус
Autobus

Автобусы перевозят людей в нужное место. Есть специальные двухэтажные автобусы, которые используют для путешествий.

Gli autobus trasportano le persone nei luoghi in cui devono andare. Ci sono degli autobus speciali a due piani che si usano per i viaggi.

Автозаправочная станция
Distributore di benzina

Ha автозаправочной станции машины, автобусы и грузовики заправляются бензином, при помощи которого они ездят.

Al distributore di benzina le macchine, gli autobus e i camion fanno il pieno di benzina che serve loro per muoversi.

Адрес
Indirizzo

Адрес – это название места, где живёт человек или находится то или иное здание. Чтобы письмо дошло до твоего друга, нужно написать на конверте его адрес.

L'indirizzo è il nome del luogo dove vive una persona о dove si trova questo о quell'edificio. Affinché la lettera arrivi al tuo amico, bisogna scrivere l'indirizzo sulla busta.

Аквариум
Acquario

Аквариум – это стеклянный сосуд, наполненный водой, в котором люди держат рыбок.

L'acquario è una vasca di vetro piena d'acqua dove le persone tengono i pesci.

Аккуратный
Ordinato

Пол и мебель в Колиной комнате очень чистые. Вся одежда висит в гардеробе. Все игрушки убраны в шкаф. Коля очень аккуратный мальчик.

Nella camera di Nicola il pavimento e il mobile sono pulitissimi. Tutti i vestiti sono appesi nell'armadio. Tutti i giocattoli sono sistemati sullo scaffale. Nicola è un bambino molto ordinato.

Акула
Pescecane

Акула – это хищная большая рыба, которая живёт в море или океане. Акулы питаются мелкими рыбами.

Il pescecane è un grande pesce predatore che vive nel mare о nell'oceano. I pescecani si nutrono di piccoli pesci.

Алмаз
Diamante

Алмаз – это драгоценный камень. Короли и королевы в волшебных сказках любили украшать свои короны алмазами и другими драгоценными камнями.

Il diamante è una pietra preziosa. Nelle favole ai re e alle regine piaceva adornare le loro corone con diamanti e altre pietre preziose.

Алфавит
Alfabeto

В русском алфавите 33 буквы, в английском – 26, во французском – 26, в итальянском – 21.

Nell'alfabeto russo ci sono 33 lettere, in quello inglese 26, in quello francese 26, in quello italiano 21.

Ананас
Ananas

Ананас – это фрукт, который растёт в жарких странах.

L'ananas è un frutto che cresce nei paesi caldi.

Апельсин
Arancia

Апельсин – это фрукт оранжевого цвета, который растёт на юге. Апельсины растут на апельсиновых деревьях. Все дети любят есть апельсины.

L'arancia è un frutto di colore arancione che cresce al sud. Le arance crescono sugli aranci. A tutti i bambini piace molto mangiare le arance.

Апрель
Aprile

Апрель – это весенний месяц. В апреле 30 дней.

Aprile è un mese primaverile. Aprile ha 30 giorni.

Аптека
Farmacia

Аптека – это место, где можно купить лекарство.

La farmacia è il posto dove si possono comprare le medicine.

Арбуз
Anguria

Арбуз похож на огромный, зелёный с тёмными или белыми полосками мяч. Арбузы созревают в конце лета.

L'anguria è simile ad una grande palla verde con strisce scure о bianche. Le angurie maturano alla fine dell'estate.

Армия
Esercito

Армия – это группа людей, которая защищает независимость своей страны.

L'esercito è un gruppo di persone, che difendono l'indipendenza del proprio paese.

Артист
Artista

Артист – это человек, который выступает в театре, цирке, на эстраде. Он поёт, танцует или играет свою роль в спектакле.

L'artista è una persona che si esibisce in un teatro, in un circo о nel varietà. Canta, balla о recita in uno spettacolo.

Аэропорт
Aeroporto

Аэропорт – это место, куда прилетают и откуда улетают самолёты.

L'aeroporto è il posto dove arrivano e partono gli aeri.

Б

Бабочка
Farfalla

Бабочка – это насекомое с четырьмя крылышками. Бабочки бывают разного цвета: белые, жёлтые, коричневые. Летом гусеницы превращаются в бабочек.

La farfalla è un insetto con quattro ali. Le farfalle possono essere di vari colori: bianche, gialle, marroni. In estate i bruchi si trasformano in farfalle.

Бабушка
Nonna

Моя бабушка очень старенькая. Она совсем не видит без очков.

La mia nonna è molto vecchia. Non vede niente senza occhiali.

Багаж
Bagaglio

Летом наша семья поехала отдыхать в деревню. Мы взяли с собой три чемодана, две сумки и клетку с птицей. Весь наш багаж еле уместился в машине.

In estate la nostra famiglia è andata in vacanza in campagna. Abbiamo preso tre valigie, due borse e la gabbia degli uccelli. Tutto il nostro bagaglio è stato a malapena in macchina.

Багажный вагон
Vagone bagagliaio

У поезда помимо спальных вагонов есть ещё почтовый вагон, в котором перевозят почту, и багажный вагон, в котором люди отправляют свои вещи в другой город.

Nel treno, oltre al vagone – letto, c'è anche un vagone postale, in cui si trasporta la posta, e un vagone bagagliaio in cui le persone inviano le loro cose in un' altra città.

Назад 1 2 3 4 5 ... 10 Вперед
Перейти на страницу:

Шалаева Галина Петровна читать все книги автора по порядку

Шалаева Галина Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Новый школьный русско-итальянский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Новый школьный русско-итальянский словарь, автор: Шалаева Галина Петровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*