Девять веков юга Москвы. Между Филями и Братеевом - Ярославцева Светлана И. (читать хорошую книгу .txt) 📗
После марш-броска дивизия в 16 км севернее Киева переправилась через Днепр на Лютежский плацдарм, откуда 4 ноября 1943 г. начала наступление на Киев. В ночь с 5 на 6 ноября немцы взорвали перед отступлением Крещатик. Разгорелись ожесточенные бои за Киев. Противник упорно сопротивлялся. Линии связи часто рвались под сильным огнем минометов, артиллерии, авиации, и Лизе Гусевой приходилось по 12–14 часов сидеть за коммутатором, обеспечивая связь штабов с передовой линией фронта. Особенно трудным оказался день 9 ноября 1943 г., когда дивизия вела бои в пригороде Киева. Около сотни вражеских бомбардировщиков кружило над расположением части, бомбы рвались повсюду. В этом страшном бою две подруги Лизы погибли, две другие были ранены. Сама она чудом осталась жива.
Лиза работала за коммутатором в штабе дивизии. В боях на Украине как-то немцы зашли с тыла, прорвали нашу оборону, обошли танками, и рота связи, обеспечивавшая штаб дивизии, находившийся в расположении первого полка, оказалась в окружении. Связисты разбежались, а Боря остался с Лизой. Лиза вынесла с собой телефонный аппарат, на котором работала, и Боря взялся ей помогать. Давай, говорит он, спрячемся в деревне, переждем, пока бой кончится. Нет, ответила она, ты ребенок, тебе ничего не будет, а я связистка, у меня погоны. Пехотный полк вел бой, и Лиза шла вместе с ним. Как записано в наградном листе, когда ее представили на орден Красной Звезды, «вражескими танками были отрезаны пути отхода дивизии, танки подходили к селу Бабин, где находился узел связи, и обстреляли его из пулеметов. Гусева последней вышла с коммутатором, вынесла с собой телефонный аппарат. На новом месте дислокации КП дивизии – Сологубовка – организовала узел связи и работала на коммутаторе с 30 января по 1 марта 1944 г. По 12 часов в сутки. Из вновь прибывшего пополнения подготовила двух телефонисток по работе на коммутаторе».
В июне 1944 г. 135-ю сд включили в состав 7-й отдельной армии Карельского фронта. После форсирования реки Свирь дивизию перебросили на Карельский перешеек Ленинградского фронта. В составе 94-го стрелкового корпуса 21-й армии дивизия заняла оборону в 10–12 км северо-восточнее г. Выборг. Сплошные валуны и многокилометровые каменные гряды, покрытые мхом, мешали нормальной работе линий связи. Мины и снаряды противника часто повреждали линии, а восстановить их было сложно.
После разгрома противника в Свирско-Петрозаводской операции 135-я сд была погружена в эшелоны и в конце декабря 1944 г. отправлена на 1-й Украинский фронт, соединения которого вели бои уже на территории Польши – на Сандомирском плацдарме на левом берегу Вислы. 6 января 1945 г. дивизия включилась в бои на плацдарме и после 200-километрового марша вступила в бои за Краков. За успешное овладение Краковом дивизии было присвоено почетное наименование Краковской. После Кракова дивизия с упорными боями освобождала польские города Хжанов и Катовицы. В феврале Краковская дивизия переправилась через реку Одер и с ожесточенными боями захватила плацдарм. Река вскрылась, но связисты четко выполняли боевую задачу.
В апреле 1945 г. дивизию включили в 22-й стрелковый корпус 6-й армии, а подразделение связистов переименовали в 251-й батальон связи. Их отправили на север – к городу Бреслау, в котором нужно было сломить сопротивление крупной группировки ожесточенно оборонявшегося гарнизона. Начались затяжные уличные бои в пригороде, в ходе которых противник нередко перехватывал преимущество.
«В этом городе я закончила войну старшей телефонисткой узла связи штаба 135-й стрелковой дивизии в звании ефрейтора, – рассказывала Елизавета Семеновна. – Очень трудный путь я прошагала, трудно было мужчинам, а нам, девушкам, во много раз труднее, но мы не хныкали, а шли в бой, приближая победу, и выполняли все, что от нас требовалось. Страшная война – из пятерых девчонок на узле связи осталась я одна. Не забывайте, молодые, пролитую кровь, берегите родину...»
За годы войны Елизавета Семеновна была награждена двумя орденами Красной Звезды, медалями «За боевые заслуги» и «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941– 1945 гг.». После войны, в каждый круглый юбилей Великой Победы, она, как и все ветераны войны, получала юбилейные медали: сначала «Двадцать лет Победы в Великой Отечественной войне 1941– 1945 гг.», затем «Тридцать лет Победы...», «Сорок лет Победы...», «Пятьдесят лет Победы...», орден Отечественной войны II степени.
Все годы войны она служила рядом с Юрием Артемьевым. «Но поженились мы только после войны, – рассказывала Елизавета Семеновна. – Все было по-чистому, иначе как бы я в село вернулась, с позором. Мы полюбили навсегда, ведь столько там пережили. А поженились не сразу. Он, офицер связи, остался дослуживать, а потом послали по разнарядке на курсы в Киеве, еще год учился. Расписались мы и свадьбу сыграли только в марте 1946 г. в селе Зюзине».
Муж Елизаветы Семеновны Юрий Гаврилович Артемьев был секретарем Совета ветеранов 135-й стрелковой Краснознаменной Краковской дивизии, в которой служили они оба. Так как дивизия формировалась в Коломне (февраль 1942), то школа № 29 города Коломны взяла шефство над дивизией, организовала музей дивизии. Много лет Елизавета Семеновна вместе с ветеранами ездила в школу, проводила там уроки мужества, рассказывала о местах жестоких боев, где они потеряли многих товарищей: Попельня, Козова, Цветошино.
Уже состарились дети, встречавшие фронтовичку Лизу Гусеву, когда она вернулась в село Зюзино после войны. И Лиза Гусева давно стала Артемьевой, выйдя замуж. Но односельчане, хотя их раскидала жизнь по разным улицам столицы, вобравшей в себя село, до сих пор помнят ее той юной девушкой, прошедшей с победой от подмосковного села Зюзина до села Бабина под Бреслау. И Алевтина Борисовна Дворова (ее мама Мария Бычкова, из древнего зюзинского рода, вышла замуж за Бориса Птушкина, всю войну шоферившего на фронтах) – одна из босоногой военной детворы, встречавшей тогда на сельской улице Лизу Гусеву с фронта – по их просьбе читает сочиненные ею стихи в честь фронтовички.
Они всех трогают за душу. Особенно теперь, когда Лизы уже не стало. Прочтите эти незамысловатые строки, за ними волнение простой души, то давнее непреходящее волнение послевоенных дней.