Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Научно-образовательная » История » Итальянский флот во Второй Мировой войне - Брагадин Марк Антонио (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT) 📗

Итальянский флот во Второй Мировой войне - Брагадин Марк Антонио (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Итальянский флот во Второй Мировой войне - Брагадин Марк Антонио (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT) 📗. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В результате в течение нескольких месяцев командующий силами флота в Таранто адмирал Фиораванцо, помимо своих прямых обязанностей, нес полную ответственность за организацию итальянских сухопутных сил в этом районе, а также за обеспечение гражданского правопорядка, состояние здравоохранения, работу железных дорог, гражданских почты и телеграфа, реквизиции транспорта и строений, распределение продовольствия среди населения и даже за распределение воды. Ведь немцы взорвали Апулийский акведук, и на ремонт потребовалось 40 дней. Все это время флот удовлетворял потребности военных и гражданского населения в пресной воде за счет своих запасов и перевозок на танкерах.

Сложность и многогранность этих обязанностей упала тяжелым грузом на плечи флотских штабов в Бриндизи и Таранто. Такое положение еще больше осложнялось мощным потоком войск союзников через эти порты. Таким образом, нетрудно видеть, что работа флотского командования имела колоссальное значение для союзников. Несмотря на все трудности, флот справился со своими обязанностями к полному удовлетворению итальянского правительства и командования союзников. На основе созданных флотом структур правительство смогло начать трудную работу восстановления Италии. Эта работа началась в Апулии, но постепенно охватила всю страну.

Различные англо-американские штабы тоже были вынуждены полагаться на работу итальянских структур в части высадки, расквартирования, передвижений и переформирования большого количества войск союзников, расположенных в южной Италии. Для этих операций, которые постоянно увеличивались в масштабах, флоту пришлось быстро возродить множество служб, так же как и создавать новые. Среди таких были военные подразделения, привлекаемые к разгрузке судов союзников. Они насчитывали около 5000 человек. В своей деятельности они достигли такой эффективности, что могли в течение суток завершить разгрузку одной дивизии и одновременную погрузку второй. Пришлось также преодолеть очень серьезные проблемы расквартирования огромного количества войск и складирования их техники и припасов.

Весьма серьезный вклад в военные усилия союзников внесла верфь Таранто. К 8 сентября 1943 года она была одной из крупнейших на Средиземном море, уступая лишь гибралтарской. Все остальные не действовали по тем или иным причинам. Колоссальный объем выполненных ею работ заслужил все мыслимые благодарности союзников. | Скорость и качество работ часто вызывали подлинное восхищение специалистов и технического персонала союзников. За период с сентября 1943 года по июнь 1945 года арсенал в Таранто отремонтировал 1643 корабля союзников, в том числе 621 военный, а также по крайней мере 203 итальянских торговых судна и несколько сотен итальянских военных кораблей различных типов. Следует заметить, что среди выполненных работ были серьезные ремонты, тянувшиеся несколько месяцев. При этом приходилось целиком полагаться на запасы, сделанные флотом до войны и хранившиеся на складах в Таранто.

После высадки союзников в южной Италии итальянский флот не только принял на себя обеспечение обороны военно-морских баз и побережья, но также взял на себя часть забот о тех районах, которым до перемирия реально мало что угрожало. Было желательно усилить их оборону и подготовить службы к активной деятельности. Например, были резко усилены зенитные батареи, для некоторых из них технику поставили союзники. Пришлось поспешно обучать итальянских артиллеристов работе с незнакомыми орудиями. ПВО первых трех аэродромов в Апулии, на которые базировались американские самолеты, по требованию американских ВВС была поручена итальянскому флоту. Флот поставил дополнительные 37-мм орудия.

1-я воздушно-десантная дивизия генерала Хопкинсона при высадке в Таранто потеряла всю свою артиллерию и тяжелое вооружение. Оно было погружено на крейсер «Эбдиел», который подорвался на мине при входе в порт. Итальянский флот немедленно переоснастил дивизию мобильной артиллерией, пулеметами, противотанковыми орудиями и огнеметами, позволив американскому соединению действовать, не дожидаясь, пока прибудет новая техника взамен погибшей.

Потопление «Эбдиела» показало, что немцы, отступая из Таранто, заминировали рейд Map Гранде. Поэтому его пришлось немедленно очищать от мин. Входной канал во внутренний бассейн Map Пикколо тоже был тщательно осмотрен водолазами, специально обученными такой работе. В то же время итальянский флот усилил противоминную и противолодочную оборону баз.

Поначалу деятельность флота сводилась к оборонительным, организационным и снабженческим операциям. Однако она позволила установить тесные отношения с союзниками и добиться полного взаимного доверия. Союзники с самых первых дней перемирия были вынуждены считать итальянский флот не побежденным, выполняющим все приказы торжествующего победителя, а верным и равноправным партнером.

Битва на Леросе

Тем временем на далеких Додеканезских островах итальянцы и англичане установили еще более тесные узы, скрепленные совместно пролитой кровью. В условиях, сложившихся после перемирия, Додеканезы, которые принадлежали Италии, и те из греческих островов, которые были оккупированы итальянцами, были окружены островами, захваченными немцами. Над всем районом доминировали немецкие воздушные базы на Крите. Конечно, теперь немцы были крайне заинтересованы в установлении полного контроля над всеми островами, чтобы устранить угрозу юго-восточному краю своего оборонительного периметра. Кроме того, устранялась угроза атаки союзников в направлении Балкан.

Додеканезы, так же как и захваченные итальянцами греческие острова, были крошечными кусочками суши с небольшими гарнизонами, исполнившими в основном полицейские функции. Немцы начали стремительное наступление и уже 9—12 сентября захватили много мелких островков. В то же время обманным путем, под прикрытием переговоров германские войска — армейская дивизия и несколько зенитных батарей — которые находились на Родосе, в столице Додеканезов, сумели устранить возможность сопротивления сильного итальянского гарнизона и добиться его капитуляции. Однако немцы не решились на немедленную оккупацию Лероса, хорошо защищенной итальянской военно-морской базы, и соседних островов Кос, Калимнос, Стампалия, Никария, Самос. 13 сентября немцы послали по радио предложения этим островам принять делегации для обсуждения условий почетной сдачи. Адмирал Машерпа, командующий военно-морской базой на Леросе, резко ответил, что не примет никаких представителей. Тем не менее, стало ясно, что как только немцы соберут достаточные силы, они попытаются захватить эти острова. Адмирал Машерпа приготовился отразить удар.

Лерос прикрывали 24 морские батареи, всего около сотни орудий всех калибров и типов, начиная от 76-мм зениток до береговых 152-мм батарей. Гарнизон состоял из 5500 моряков, половина из которых составляли расчеты батарей, пулеметных точек и прочих оборонительных сооружений. Вторую половину составляли административные и технические службы военно-морской базы. Мобильные силы гарнизоны были невелики — всего 1 пехотный батальон, около 1000 человек с устаревшим оружием. Почти все солдаты и матросы на Леросе были резервистами, призванными по случаю войны, или солдатами старших возрастных категорий. Почти сорок месяцев тянулось относительное бездействие, хотя жизнь на изолированных постах, разбросанных по горам, комфортабельной не назовешь. Однако все солдаты, как один, дружно откликнулись на призыв адмирала Машерпы и были готовы сражаться до конца.

Было очевидно, что осажденный гарнизон без поддержки с моря долго не продержится. Воздушная поддержка была еще более важна. Батареи на острове, хотя и находились в хорошем состоянии, были устарелых проектов, и орудийные позиции были совершенно открытыми. Помня опыт Мальты и Пантеллерии, легко было предсказать, что остров не выдержит сильного удара с воздуха, если союзники не перебросят сюда адекватные воздушные силы. Но если немцы могли бросить против Лероса всю свою авиацию Балканского сектора, то адмирал Машерпа имел в своем распоряжении только маленькую посадочную полосу на острове Кос и 3 или 4 самолета. Лерос, полностью покрытый горами, не имел аэродромов. Более того, для противодействия высадке с моря Лерос имел только 1 старый эсминец и несколько торпедных катеров.

Перейти на страницу:

Брагадин Марк Антонио читать все книги автора по порядку

Брагадин Марк Антонио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Итальянский флот во Второй Мировой войне отзывы

Отзывы читателей о книге Итальянский флот во Второй Мировой войне, автор: Брагадин Марк Антонио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*