Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Научно-образовательная » Медицина » Канон врачебной науки - ибн Сина Абу Али (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Канон врачебной науки - ибн Сина Абу Али (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Канон врачебной науки - ибн Сина Абу Али (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Медицина. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Органы извержения.

Сахар послабляет, особенно [сахар], похожий на соль, который находят на [стеблях] тростника. Сулейманийский и красный [сахар] сильнее смягчает желудок. Иногда [сахар] пучит, а иногда умеряет вспучивание; в смеси с миндальным маслом он помогает от куланджа.

Суккар ал-ушшарсахаристая манна асклепиады

Сущность.

Это манна, выпадающая на асклепиаде; она подобна кусочкам соли. Наряду со сладостью в ней есть небольшая терпкость и горечь. Она бывает йеменская — белая, и жиджазская — черноватая.

Свойства.

Очищающее, при [некоторой] терпкости.

Органы глаза.

Сахар асклепиады обостряет зрение.

Органы дыхания.

Он полезен для легких.

Органы питания.

[Сахар асклепиады] в верблюжьем молоке полезен от водянки. Он не вызывает жажды, как прочие сорта сахара, ибо сладость его незначительна. Он полезен для желудка и для печени.

Органы извержения.

Он полезен для почек и мочевого пузыря.

Салихакорица цейлонская

Сущность.

Она бывает нескольких видов. Один вид красный с приятным вкусом и запахом, другой похож по вкусу на руту. [Еще один вид] — черный с пурпурным отливом, по запаху напоминающий розу, а другая черная разновидность неприятно пахнет и имеет тонкую кору в трещинах. [Существует] беловатая разновидность [корицы] с запахом, как у порея, и черная, с тонкой пустой трубочкой. Говорят, будто иногда попадается нечто подобное [цейлонской] корице, которая превращается в корицу китайскую. Один из [врачей] упоминает, что на китайском коричном дереве нередко обнаруживают корицу такого рода, которая иногда находится возле настоящей китайской корицы.

Выбор.

Лучшая корица — красного цвета, чистая, гладкая, в виде длинных палочек и толстых трубочек с мелкими отверстиями, плотная, с резким запахом, обжигающая и стягивающая язык. Черная [корица] плохая и от нее употребляют только луб, а древесина ее ничего не стоит.

Естество.

Горячее, сухое в третьей [степени].

Свойства.

[Корица] рассасывает густые ветры. Она слегка вяжет, немного жжет и очень разреженна. Вследствие своей остроты она открывает; благодаря вяжущему свойству способствует [другим] вяжущим [средствам], а ее рассасывающая сила помогает [действию] послабляющих лекарств. Обладая рассасывающим и вяжущим свойствами, а также разреженностью, корица [вследствие этого] укрепляет органы.

Опухоли.

[Корица] рассасывает горячие и холодные опухоли во внутренностях.

Раны и язвы.

Корицей с медом смазывают язвы.

Органы глаза.

Она входит в состав глазных лекарств, ибо совмещает вяжущее

свойство с рассасывающим.

Органы дыхания.

[Корица] полезна для груди.

Органы питания.

Настой корицы помогает от [болезней] печени. Вино, в которое добавляют корицы, полезно для желудка.

Органы извержения.

Корица сильно гонит мочу и месячные, особенно если причиной [задержания] мочи и крови являются густые соки, и помогает от болей в почках и в мочевом пузыре. Если посидеть в ее отваре, это приносит пользу при расширении и скользкости матки. Такое же действие оказывает окуривание корицей. Вино, в которое она входит, хорошо [помогает] от затрудненного мочеиспускания. Некоторые утверждают, что она изгоняет плод.

Яды.

Ее дают пить от [отравления] ядом гадюки. 103

Савик — толокно

Сущность.

О нем уже упоминалось в разделе о пшенице и о ячмене.

Органы груди.

[Толокно] полезно для груди и для легких.

Симсим — кунжут

Сущность.

Из всех семян кунжутное наиболее маслянисто и поэтому легко горкнет. Некоторые говорят: «Нет в его масле пользы ни для кого, кроме [людей], у которых преобладает черная желчь, ибо оно согревает и увлажняет [их натуру]. Урсимун — это род кунжута со скверным вкусом.

Выбор.

Самый кунжут сильнее, чем его масло.

Естество.

Горячее в середине первой [степени], влажное у предела той же [степени]. Свойства.

[Это лекарство] склеивающее, мягчительное, умеренно согревающее. Масло и отвар его обладают теми же свойствами и вызывают расслабление [мышц]. Масло его несколько густо, но в поджаренном виде менее вредоносно. Косметика.

Кунжут рассасывает синяки от ударов и запекшуюся [под кожей] кровь. Он полезен в виде питья или мази от трещин и шершавости, [происходящих] вследствие [преобладания] черной желчи, а также утучняет, особенно очищенный от шелухи. Кунжут особенно выжатый сок его стеблей и листьев, удлиняет и смягчает волосы и устраняет перхоть. Кунжутное масло, в котором отварили мирт, сохраняет волосы, укрепляет их и придает им твердость.

Опухоли.

Кунжут рассасывает горячие опухоли.

Раны и язвы.

Кунжут [прикладывают] на ожоги огнем. Кунжутное масло если его пить, особенно в смеси с настоем сабура и изюмным соком прекращает слизистую и кровяную чесотку.

Орудия с суставами.

Из [кунжута] прикладывают лекарственные повязки при утещении нервов.

Органы головы.

Кунжутное масло с небольшим количеством розового масла полезно при головной боли, происходящей от сгорания [соков]; выжатый сок самого растения уничтожает перхоть.

Органы глаза.

[Кунжут прикладывают] при пульсирующей боли и опухолях в глазу.

Органы дыхания.

Кунжут хорош при стесненном дыхании и астме.

Органы питания.

Кунжут вреден для желудка. Он возбуждает тошноту, отбивает аппетит и быстро насыщает; если же съесть кунжут с медом, то это уничтожает его вред. Он замедляет пищеварение и расслабляет внутренности, [причем] жареный кунжут менее вреден. [Он дает] очень маслянистое питательное вещество, которое несколько возбуждает жажду. [Семя] в шелухе спускается быстрее, а если его очистить, оно спускается медленнее.

Органы извержения.

Кунжут полезен для колона. Кунжутный настой так сильно гонит месячные, что даже выбрасывает плод. Если же его поджарить и съесть в умеренном количестве с маковым и льняным семенем, то он увеличивает [приток] семени и похоть.

Яд ы.

Кунжут полезен от укуса рогатой змеи.

Самак 104 — рыба

Выбор.

Лучшая рыба по [размерам] тела — та, что не очень велика. Мясо ее не должно быть ни жестким, ни сухим, ни жирным, а как бы рассыпчатым, не слизистым и не вонючим, а вкус его должен быть приятным, ибо приятное подходит [для человека]. Жирная рыба должна быть не чересчур жирной, не слишком грубой и не иметь слишком много жира и остроты и не быстро протухать, когда ее вынули из воды.

Рыбу с несколько жестким мясом выбирают поменьше, а рыбу с мясом мягким — несколько более крупную. Жесткая рыба в соленом виде лучше, чем свежая. Что касается [выбора] рыбы по видам, то лучшая рыба шаббут; затем следуют бунни, мармахидж, шик; морской садж тоже недурен, а раджз и самм [слишком] грубы. Что касается кан ада и мармахиджа, то они хороши, а фарасийун — отличная рыба.

По месту обитания [лучше всех] та рыба, которая ищет убежища в скалистых местах, за нею — та, что обитает на песчаных местах и в пресных текучих водах, не загрязненных, не заболоченных и не низменных, которые не текут по долинам и пустыням, не вытекают из мелких озер, не расходятся на каналы и на ручьи.

Морская рыба [дает] достохвальное и нежное [питательное вещество]. Лучшая ее разновидность — та, что пребывает в море на большой глубине. Та рыба, что обитает в водах открытых, овеваемых ветрами, лучше рыбы, ведущей иной образ жизни. Та же рыба, которая скрывается в воде, подверженной сильным колебаниям и волнениям, лучше, ибо ей приходится больше двигаться, чем той, что ищет убежища в спокойной воде. Морская рыба превосходна, и мясо ее нежно, особенно если она обитает возле скалистых и песчаных берегов. Глубоководные рыбы из морских [пород] много двигаются, а те, которые возвращаются из моря в пресные воды и, естественно, сопротивляются течению воды, тоже нежны, ибо много двигаются.

вернуться
103

T. е. рогатой гадюки.

вернуться
104

Названия рыб: шаббут — сазан; бунни — возможно, усач; шик. — по-видимому, морской угорь; мармахидж (персидск. мармахи—«рыба-змея»)—речной угорь; джирри — мурена; кавсадж — возможно, меч-рыба или акула; ра ад — электрический скат; самарус, должно быть, сардина или смарида; раджз.самм, садж. кан ад, фарасийун, ухутадус — не определены.

Перейти на страницу:

ибн Сина Абу Али читать все книги автора по порядку

ибн Сина Абу Али - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Канон врачебной науки отзывы

Отзывы читателей о книге Канон врачебной науки, автор: ибн Сина Абу Али. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*