Генеральное наступление на грабли продолжается… - Внутренний Предиктор СССР (ВП СССР) Предиктор (книги .TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Генеральное наступление на грабли продолжается… - Внутренний Предиктор СССР (ВП СССР) Предиктор (книги .TXT) 📗 краткое содержание
Генеральное наступление на грабли продолжается…
Генеральное наступление на грабли продолжается… читать онлайн бесплатно
Генеральное наступление на грабли продолжается…
Обзор прессы
Только две вещи для еврея неприкосновенны - раввинизм (или, что одно и то же, талмудизм) и ростовщичество. Никогда он не посягает на них!… Это признак до такой степени безусловный, что если, например, в какой-нибудь русской газете никогда не говорится о раввинах и о ростовщиках, то можно быть положительно уверенным, что её редакция кишит жидами…
Алексей Шмаков «”Еврейские” речи»,
Москва, 1897 г., издательство А.И.Мамонтова
“Правда”, 16 января 1996 г. Доктор исторических наук Олег Арин, г. Ванкувер, Канада. в статье «Сюрпризы… вперемешку с лапшой на уши» обращается к обзору политической аналитики стран Запада.:
«Честно говоря, первоначальная задумка статьи заключалась в том, чтобы изложить анализ до- и послевыборных событий в России, проделанный североамериканскими русологами, показав прогностический и аналитический потенциал западных ученых и журналистов, на которых с уважительным пиететом любит ссылаться немалая часть политологов и международников России. С неожиданным для себя удивлением вынужден констатировать: че-пу-ха! Никакого потенциала нет: ни прогностического, ни аналитического. Внутри - интеллектуальная нищета, на поверхности - голая пропаганда.
Аналитика на Западе - это чисто идеологизированная пропаганда, но пропаганда двоякая. Одна - рассчитана на россиян, точнее на российских руководителей. Другая - на своих «наша вставка: тоже руководителей, западную “элиту”, поскольку простой обыватель больше интересуется жизнью своего квартала, а не глобальной политикой.». Естественно, каждая имеет свою специфику.»
Далее в статье показано, как выдавая желаемое за действительное, западные аналитики прогнозировали уверенную победу Явлинского и Черномырдина с их командами на прошедших в декабре выборах в думу, пророчили поражение коммунистам и жириновцам, а из “патриотов” - относительный успех Александру Лебедю с командой КРО. Теперь, по завершении страстей парламентских выборов, аналитики занялись предстоящими президентскими выборами в России.
О.Арин приводит еще один интересный факт: Большинство западных аналитиков, специализирующихся на России, не владеют русским языком, вследствие чего они вынуждены довольствоваться вторичной и третичной информацией, не имея доступа к первичной информации вследствие языкового барьера. По этой причине большинство их прогнозов - ахинея. На эту несостоятельность западной аналитики целесообразно аккуратно указывать западным партнерам.
Статья О.Арина подтверждает Аналитический обзор журнала “Германия”, № 3, 1995 г. на русском языке.
В журнале «Futures», 27 (5), 1995 г. опубликована статья W Basil McDermott, «The Future as Embarassment». Она не публиковалась в русском переводе. Ее название можно перевести на русский “Будущее как замешательство”. В ней высказывается точка зрения:
«Цель будущего - привести человечество в замешательство. Не обязательно к смерти, хотя только экологически бесчувственные исключают это. Будущее существует затем, чтобы напоминать нам о несоответствии между честолюбием и знанием, обязательством и умением, действием и последствиями. Оно существует, чтобы дать скорое и глубокое подтверждение, что жизнь - это процесс циклических глубоких промахов, стратегических катастроф и совершенных укрывательств.»
Этой сентенции предшествует признание концептуальной несостоятельности западной цивилизации: люди в обществе делятся на три категории 1) те, кто «упорно отказывается быть собранными и действовать в соответствии с тем, что остальные считают ясными и легко понимаемыми инструкциями», 2) те, кого выводят из строя «упадок сил, замешательство, негодование, апатия; равным образом как у некоторых - жалкое отмщение после пробного испытания, которое не вызывает никаких сомнений у наших планировщиков.» и 3) группа «члены которой также могут свободно входить в первые две категории. Эта группа, несомненно составляющая большую часть человечества, состоит из всех тех, кто постоянно или периодически без остатка отдается страстям, столь различным, как снижение веса или война, отвлечение спортом или политикой, наркотическое действие телевизора и реформ образования и, конечно, страх перед будущим. Эти люди настолько близки к живым мертвецам, насколько это позволяет утверждать современная наука.».
Отношение к этому двоякое: «циники в нашей среде распространяют уныние по поводу нашего обычно непризнаваемого трудного положения до пределов логического приличия, твердо настаивая на том, что двойное крушение предметов и людей обеспечивает широкую, приносящую доходы, занятость: это есть необходимая экономическая основа общества…» И после этих слов говорится главное:
«То что инструкции для манипуляции людьми и предметами умышленно задуманы так, чтобы предъявлять проблемы, которые они создают, конечно, граничит с ересью. Это значит спутывать порой элегантный и хорошо управляемый заговор с преобладанием грандиозной некомпетенции.» Хоть и иносказательно, но точно характеризует положение дел в системе общественных отношений и перспектив при сохранении прежней концепции управления обществом в Западной региональной цивилизации.
Разделение Мак-Дермоттом людей в обществе Западной региональной цивилизации на три категории содержательно правильно: 1) знахари - те, которые кое-что знают, и кое-что умеют, но упорно отказываются вести процессы управления в обществе так, чтобы эти знания и навыки были полезны обществу, а не только узкой группе знахарей, пытающейся эксплуатировать общество; 2) “элита” - те, которые думают, что они представляют собой нечто социально значимое, но на поверку оказываются нулем без палочки сразу же, как попадают в ситуацию, в которой можно показать дееспособность; 3) толпа - множество людей, живущих по инерции, увлекаемые бессмысленными страстями, которые, эмоционально распалив себя, не ведают, что творят. Мак-Дермотт употребил слово «страсти»; если бы он еще после этого прочитал Коран, то он многое бы мог понять из него о соотношении знания, искушения и страстей в психике отдельного человека и психологии общества в целом.
Но правильно указав на принадлежность людей в обществе Запада к трем категориям, Мак-Дермотт только констатировал этот факт и дал описание только внешне видимого различия в их поведении, но ничего не сказал о нравственной обусловленности этого явления в жизни общества и осущностной стороне этого разделения общества.
В связи с победой КПРФ на выборах многие высказались и по существу свойственных ей концептуальных неопределенностей.
“Общая газета”, 11 - 17 января 1996 г. «Кто он, Юрий Лужков, когда осеняет себя крестом: богомолец, прихожанин, мэр?». Очень четкое, непривычное для традиций современной нам прессы, различение понятий: богомолец - человек, несущий в себе религию по совести; прихожанин - человек, показушно отрабатывающий ритуал; мэр - чиновник, принимающий участие в общественной церемонии.
Лужков отрицает свою принадлежность к старообрядческому исповеданию православия, но по отношению к современной иерархии пользуется свойственным старообрядчеству лексиконом: никониане; «к причастию тоже не хожу. Причастие - это пить вино, а я принципиально не пью. Раньше выпивал так же, как и все, а потом просто увидел, что это мешает работе. То же - с куревом.» О старообрядчестве: «Я видел уклад их жизни, традиции, нормы поведения, которые до сих пор устойчивы в старообрядческих семьях. Мне очень понравилось. Эти люди исключительно трудолюбивы. Среди них нет лентяеев. Они не пьют, причем совсем. Не курят, не сквернословят. Не теряют бодрости духа. «…» По изначальным своим принципам, это очень чистый уклад жизни.»
«Коммунизм, как идеология, украл у христианства основные заповеди и идеи. Коммунизм - это вор. Но если говорить о соотношении коммунизма как идеологии, навязываемой человечеству, и христианства, то эти вещи совершенно несовместимы; один украл, другой изначально сформулировал.»