Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Поэзия и драматургия » Драматургия » Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Пьесы и радиопьесы - Дюрренматт Фридрих (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗

Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Пьесы и радиопьесы - Дюрренматт Фридрих (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Пьесы и радиопьесы - Дюрренматт Фридрих (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хеберлин. Ты думаешь?

Каппелер. Возможно, это все же имеет значение.

Шмальц. Ты ведь тоже слесарь, парень.

Оттилия. Пойли Новичок, залезь-ка в свой правый боковой карман и дай мне ключ от сейфа. Это, правда, дубликат, а не оригинал, но, раз ты хороший слесарь, и такой вполне пригодный.

Пойли. Пожалуйста, госпожа директор.

Подает ключ.

Бёкман. Цифровой код к сейфу я вчера нарочно оставил на письменном столе.

Пойли. Я его списал, господин управляющий.

Тот Самый. Ты хотел сегодня запереться в нашем банке, ночью открыть дверь твоему дружку Хайни и вместе с ним — и с миллионами — смыться. Верно?

Пойли. Верно, господин начальник отдела кадров.

Оттилия. Исчезновение Хайни Мусора расстроило все твои планы.

Пойли. Я во всем сознаюсь, госпожа директор. (Садится подавленно на свой чемоданчик.) Я сдаюсь, вызывайте полицию.

Все, кроме Пойли Новичка, встают.

Оттилия. Пойли Новичок, ты окончательно принят в наш банк. Твоя попытка взлома была достойна похвалы, хотя и дилетантски спланирована. Ну, а ключ к сейфу — работа безупречная.

Снова садятся, Пойли Новичок тотчас вскакивает.

Пойли. Вы не банкиры, вы гангстеры.

Тот Самый. Конечно, мы гангстеры.

Пойли. Господи, в какое болото я попал!

Оттилия. Мы еще ни разу не занимались честным бизнесом.

Бёкман. Мы работаем в государстве, прилежание граждан которого вошло в поговорку.

Хеберлин. Полиция организована образцово.

Фрида. Особенно полиция нравов.

Пойли. А дома моя мамочка молится за меня.

Каппелер. Ей не стоит так усердствовать.

Пойли. Где мой друг?

Шмальц. В нашем кругу друзей не бывает.

Пойли. Мой друг Хайни Мусор?

Тот Самый. Не твое дело.

Пойли. Нет, мое. Я полноценный член вашей треклятой банды и хочу знать правду.

Оттилия. Готфрид, выходи.

Из глубины сцены выходит Франк Пятый, переодетый священником, здоровается.

Пойли. А, Франк, друг человека!

Франк Пятый. Это я.

Пойли. А Хайни? Что вы сделали с моим другом Хайни Мусором?

Франк Пятый. Нам срочно потребовался мужской труп, сын мой. Наши методы ведения дел теперь уже не скроешь, государственный контроль ужесточается, компьютеры безупречны, если они и ошибаются, то все больше в пользу клиентов. Поэтому мы решили ликвидировать банк. Скоро наша фирма отпразднует двухсотлетний юбилей. Немного погодя умрет и моя любезная супруга. Как и я. От инфаркта. После ее погребения мы проведем закат нашей жизни вместе под другими именами в более гуманном климате.

Тот Самый. Персонал тоже исчезнет.

Бёкман. Государство возьмет долги на себя, наши сбережения в надежном укрытии, и все будет в порядке.

Франк Пятый. Тем временем я собираюсь вести чисто духовный образ жизни. Я человек насквозь религиозный.

Оттилия. Хватит болтать, Готфрид. Пойли Новичок, тебе повезло.

Фрида. Собственно говоря, мы эту роль — лежать в гробу — предназначали тебе.

Хеберлин. Но Хайни Мусор захотел было нас шантажировать.

Каппелер. Нам пришлось его укокошить.

Шмальц. Мне. В подвале.

Пойли. Убийцы.

Франк Пятый. Нет, не убийцы, а бизнесмены, попавшие в затруднительное положение, сын мой.

Оттилия. А ты, Пойли, пойдешь в большую науку.

Тот Самый. Во внутреннюю охрану.

Бёкман. Марш, твоя карьера начинается.

Пойли. Это несправедливо! Я хотел лишь с помощью одного хитроумного приемчика разбогатеть, как вы, один-единственный раз, а потом вернуться к порядочному образу жизни.

Оттилия.

Что за речи, Новичок!

Франк Пятый.

Для начала чек своруй.

Бёкман.

Пальцем вексель нарисуй.

Тот Самый.

Научись укрыть налог.

Хеберлин.

И за правду выдать ложь.
Сбыть фальшивку и отмыть.

Шмальц.

Сплавить труп и дело скрыть.

Фрида.

Бедность — счастьем назовешь!

Пойли.

Ишь ты, хват!

Франк Пятый.

Тише, брат!

Оттилия.

Поимей-ка разуменье!

Пойли.

Что еще за разъясненья?

Первые.

Мы воруем, безобразим,

Вторые.

Тащим, свищем, тянем, лямзим,

Первые.

Укрываем, надуваем,

Вторые.

Умыкаем, убиваем,

Все.

Средств других за неименьем.
Мы б по-честному хотели,
Но нужны монеты в деле.
Мы хотели подобру бы
Обустроить все. Но, ах!
Простофилям в мире грубом
Быть не при деньгах!

Пойли.

Простофилям в мире грубом

Все.

Быть не при деньгах!
5. Утром перед нашими злодеяньями

Ширма закрыта.

Слева кельнер Гийом устанавливает на авансцене столик с двумя стульями и накрывает его с приветливой улыбкой, справа выдвигается стойка бара. На уютно накрытом столике стоит пустая ваза.

Слева входит Фрида Фюрст, справа Рихард Тот Самый с розой в руке.

Тот Самый. Фрида!

Фрида. Рихард!

Тот Самый.

Я лежал в «Империале» с миллионершей из Милуоки.
Занавески дрожали, светила луна,
Но в мыслях у меня была лишь ты.

Фрида.

Мое тело еще хранило тепло инженеровой плоти.
Пищала кошка, во дворе стоял голубой «шевроле».
Но я была лишь с тобой.

Тот Самый. Желаю тебе прекрасного утра.

Фрида. И я тебе желаю.

Тот Самый. Вот роза.

Фрида. Спасибо тебе.

Тот Самый.

С кем бы я ни спал в фешенебельном отеле,
Кто бы ни была клиентша,
Перейти на страницу:

Дюрренматт Фридрих читать все книги автора по порядку

Дюрренматт Фридрих - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Пьесы и радиопьесы отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Пьесы и радиопьесы, автор: Дюрренматт Фридрих. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*