Замок в Швеции - Саган Франсуаза (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Офелия. Убивать зверей очень жестоко. Я говорила об этом Фредерику.
Себастьян. Вы часто видитесь?
Офелия. Когда он проходит по коридорам. Один раз перепутала его шаги с Гуго. Он чуть не поймал меня.
Себастьян. Кто?
Офелия. Гуго. Он бы опять засадил меня в мою комнату.
Себастьян. Но ведь у них разная походка.
Офелия. Нет. Гуго шел на цыпочках.
Себастьян. На цыпочках? Почему?
Офелия. Он хитрит.
Пауза.
Себастьян. Так, значит, Гуго ходил на цыпочках… Ну… ну… (Пауза.) Я бы даже сказал — ну… ну… ну…
Офелия. Себастьян, ты играешь?
Он не отвечает, погруженный в свои собственные мысли.
(Капризно.) Себастьян!
Себастьян. А?
Офелия. Почему ты заинтересовался мной? Ты раньше мной не интересовался. Ты звал меня на «вы».
Себастьян. Никогда не следует задавать подобные вопросы мужчине. Если тебе угодно знать, меня натолкнул на эту мысль Фредерик.
Офелия. Фредерик?
Себастьян. Да. Он сказал, что ты очаровательна.
Офелия. Он тоже очарователен.
Себастьян. Забудь об этом. А, ты проиграла!
Офелия. Нет, ты — смотри!
Себастьян. Если бы ты умела, я бы сказал, что ты жульничаешь. Тихо, вот они… Я сейчас принесу пирог.
Офелия. Маленький кусочек. Я полнею. (Исчезает.)
Входят Гуго, Фредерик, Элеонора, Агата.
Элеонора. Ты играешь в карты один?
Себастьян. А с кем ты хочешь чтобы я играл?
Фредерик. Вам следовало пойти с нами. Мы гуляли среди великолепных полей. Гуго показал мне свои земли, точнее их часть. Агата нашла дерево, которое посадил еще генерал Фальсен.
Себастьян. А Элеонора?.. Что нашла она?
Элеонора. Что мне весьма нравится гулять.
Себастьян и Элеонора переглядываются.
Гуго. Пойду переоденусь. Идем, Элеонора. Ты поможешь мне стащить сапоги,
Сопровождаемые Агатой, они выходят. Фредерик направляется к двери.
Себастьян. Фредерик!
Фредерик возвращается.
Знаете, про снег это правда. Он будет идти два дня. Иногда первый снегопад бывает сильным. Отсюда нельзя потом выбраться четыре месяца. Все кругом становится белым, чувствуешь себя узником. Это совсем не смешно.
Фредерик (медленно). Знаю.
Себастьян. Вам будет не до смеха.
Фредерик. У меня нет желания смеяться.
Себастьян. Элеонора…
Фредерик. Знаю. Она меня не любит. И тем не менее она, возможно, станет моей. И я будут страдать.
Себастьян. «Страдать»… Как красиво сказано! Дорогой мой Фредерик, я полагал, что вы принадлежите к той здоровой части шведской молодежи, которая пьет молоко или шнапс, залезает под юбки к девочкам, но все это без серьезных последствий. Я давно не был в кино, увы, все мои старания заставить Гуго купить… проекционный аппарат… но в общем в кино все происходит в обстановке всеобщего веселья.
Фредерик. Не думаю, что все обстоит так на самом деле.
Себастьян. Вы хотите сказать — с Элеонорой? (Изменившимся тоном.) Вы утверждаете, что сестра в своей чувственности более разнообразна, то есть извращена? Так? Во имя чести фон Мильхемов я заставлю вас подавиться этими словами.
Фредерик (устало). Я не об этом, Знаю, все оборачивается скверно, я буду страдать.
Себастьян. Вам все хорошо известно.
Фредерик. Да, от нее самой, Я уже немного страдаю.
Себастьян. Потому что она стаскивает с него сапоги?
Фредерик. Хотя бы.
Себастьян. С вас она их наверняка снимать не будет…
Фредерик (делает шаг в его сторону). Ну и что из этого следует? Это должно вас развлекать. Вы ведь не испытываете особой симпатии к Гуго.
Себастьян. Я не люблю, когда меня развлекают. В конце концов, я очень люблю Гуго.
Фредерик. Неужели мысль о моих страданиях настолько тревожит вас?
Себастьян. Никоим образом. Молодым людям это только на пользу. Я сам в ваши годы… (Замолкает.) Нет, никогда особенно не страдал из-за женщин. Но я слышал, как это здорово.
Фредерик (пылко). Я хочу ее, она нужна мне. Понимаете: она мне нужна.
Себастьян. Хотите, чтобы я передал ей ваше предложение?
Фредерик. Оно уже сделано. И будет повторено.
Себастьян. Ну, я покидаю вас. (Выходит.)
Входит Элеонора.
Фредерик. Элеонора, все кончено, я больше не могу.
Элеонора. Чего не можете?
Фредерик. Ждать. Ждать вас. Вы играете, я играю, мы играем. Пусть. Но это тянется слишком долго.
Элеонора. Удивительно. «Вы играете, мы играем, игра тянется слишком долго» и так далее. И в результате я падаю к вам в объятия? Так? К чему ведут такие речи?
Фредерик. Я вам нравлюсь?
Элеонора. Да.
Фредерик. Вы мне нравитесь.
Элеонора. Допускаю.
Фредерик. Но я не отчаиваюсь… Вы… Элеонора, вы правы: все равно. Но я люблю тебя. (Садится в кресло, берется за голову.)
Элеонора (слегка улыбается, затем идет к нему, приподнимает его голову и целует его). Я приду к тебе сюда в два часа ночи. Но я не люблю тебя. Мне холодно от такой жгучей любви. В два часа. (Выходит.)
Та же комната. Темнота. Часы бьют два часа. При свече Офелия раскладывает пасьянс. На цыпочках входит Фредерик.
Фредерик (поражен). Что вы здесь делаете?
Офелия. Жду Себастьяна. Он хочет сыграть со мной в пикет.
Фредерик. В такое время? Он сошел с ума! Вы его правильно поняли?
Офелия. Он мне так сказал. Но слова мужчин… (Жест разочарования.)
Фредерик. Вам надо идти спать. Себастьян уже не придет. Сейчас два часа ночи.
Офелия. Но он так и сказал. В два часа. Хотите до его прихода сыграть со мной в карты?
Фредерик. Я пришел сюда не для того, чтобы играть в карты. (Нервно расхаживает по сцене.)
Офелия. Вы не правы. Пикет очень интересная игра.
Фредерик (резко). Плевать мне на пикет! Послушайте, мадемуазель, я никогда не говорил ничего подобного женщине, но не будете ли вы так любезны поиграть где-нибудь в другом месте? Я пришлю к вам Себастьяна, если он явится.
Офелия. Бедный Себастьян… Вы ему не скажете?
Фредерик (исступленно). Что?
Офелия (хитро). Что он попусту теряет время… Я ведь жульничаю… Я беру другую колоду… (Смеется.)
Фредерик. Умоляю! Поиграйте где-нибудь еще.
Офелия. Ну нет. Я напрасно проблуждаю в коридоре и не увижусь с Себастьяном.
Входит Себастьян.
Себастьян (спокойно). Да… Что будем делать? Играть в пикет втроем трудновато.
Фредерик. Послушайте, Себастьян…
Входит Элеонора. Она очень элегантна, одета в вечернее платье.
Элеонора. О, да здесь целое общество! Дорогой Фредерик, а я думала, вы один.
Себастьян. Сожалею. Я должен был доиграть в пикет с Офелией.
Элеонора. Кто-нибудь позаботился увезти мать? (Оборачивается к креслу. Оно пусто.)
Себастьян. Ты встала, чтобы увезти свекровь? Очень мило.
Элеонора. У меня свидание. Вы продолжите игру здесь или в комнате у Офелии?
Себастьян и Элеонора смотрят друг на друга.
Себастьян. Что же, большие комнаты очень неуютны. Идемте, славная Офелия, идемте жульничать в другое место. (Фредерику.) Приятных сновидений.
Они выходят. Фредерик, слегка растерянный, подходит к Элеоноре и обнимает ее.
Фредерик. Вы не боитесь, что Себастьян может?..
Элеонора. Себастьян может все что угодно.